Musar su Deuteronomio 17:11
עַל־פִּ֨י הַתּוֹרָ֜ה אֲשֶׁ֣ר יוֹר֗וּךָ וְעַל־הַמִּשְׁפָּ֛ט אֲשֶׁר־יֹאמְר֥וּ לְךָ֖ תַּעֲשֶׂ֑ה לֹ֣א תָס֗וּר מִן־הַדָּבָ֛ר אֲשֶׁר־יַגִּ֥ידֽוּ לְךָ֖ יָמִ֥ין וּשְׂמֹֽאל׃
Secondo la legge che ti insegneranno e secondo il giudizio che ti diranno, lo farai; non ti allontanerai dalla frase che ti dichiareranno alla destra o alla sinistra.
Shaarei Teshuvah
Now we will explain the levels of the [positive and negative] commandments and the allotment of the punishments: The first level is the severity of the words of the Scribes: We were obligated by the Torah to accept the ordinances of the prophets and the judges, to obey the words of sages and to be careful with their fences, as it is stated (Deuteronomy 17:11), “you must not deviate from the thing that they tell you either to the right or to the left.” And even though we have also been warned by the Torah to be steadfast to do everything that they instructed us, nevertheless positive commandments [directly] from the Torah are more weighty than their words - since the essence of the thing is mentioned explicitly in the scroll of God’s Torah, and God, may He be blessed, commanded it specifically. But there are ways and angles in which words of the Scribes are more weighty than the words of the Torah - like our Rabbis, may their memory be blessed, said (Sanhedrin 88b), “(With regards to the rulings of the rebellious elder,) there is greater stringency to the words of the Scribes than to the words of the Torah. For one who states, ‘There is no commandment to don tefillin’ - to transgress the words of the Torah - is exempt. But [one who says,] ‘There are five compartments’ - to add to the words of the Scribes - is liable”; [and] (Berakhot 4b), “Anyone who transgresses the words of the Scribes is liable for the death penalty.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Orchot Tzadikim
From all these we know how important the quality of graciousness is. For the whole Torah is contained in it. Even if the wise men said to you concerning the left that it is right, or about the right, that it is left, listen willingly to them (Sifre Deut. 17:11. T.P. Horayoth 1.1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
Keeping all this in mind we can understand the meaning of Rashi's comment on 17,11: "Do not depart to the right or to the left," i.e. even if the judge tells you that (what you know to be) right is "left" or what (you know to be) left is "right." This interpretation was valid only when there was no king in Israel. Once a king was appointed, however, each level of administration had its functions clearly defined. In the opinion of Rabbi Eliezer Israel's sin consisted of their wanting to do away with this divison of responsibility between two different bodies. Israel committed a major error as soon as they asked for the king to act as שופט. Rabbi Eliezer divides the verse in Samuel I 8,5 שימה לנו מלך לשפטנו ככל הגוים into two distinct requests. One request was made by the elders, the second one by the people at large. The elders, who spoke about לנו, meant that the king would join them, as they were the judges already. This is why they did not say עלינו, "over us." The people at large, who entertained a different perception of the tasks to be performed by a king, said: שימה עלינו "place him above us" (Samuel I 8,5). They wanted the king to perform both the functions the Sanhedrin was designed for, i.e. משפט התורה, as well as those of a king, i.e. הוראת שעה.
Ask RabbiBookmarkShareCopy