וְרָאִיתָ֙ בַּשִּׁבְיָ֔ה אֵ֖שֶׁת יְפַת־תֹּ֑אַר וְחָשַׁקְתָּ֣ בָ֔הּ וְלָקַחְתָּ֥ לְךָ֖ לְאִשָּֽׁה׃
e vedi tra i prigionieri una donna di buona forma, e tu hai un desiderio per lei, e la porteresti da te in moglie;
Shenei Luchot HaBerit
I have found an allusion along these lines in the portion dealing with expansionary wars in Deut. 20,1-9, participation in which is restricted to certain categories of people outlined there. It is clear that the paragraph speaks about מלחמת רשות, a permissible expansionary kind of war, as distinct from מלחמת חובה, an obligatory war against the seven Canaanite nations in which no potential soldier of military age was exempt. In connection with this מלחמת חובה, the Torah writes: לא תחיה כל נשמה, "you must not allow any soul to survive" (Deut. 20,16). The sequence of the paragraphs dealing with the capture of a physically attractive woman prisoner (Deut. 21,11), followed by the paragraph of a man who has two wives and wishes to appoint the first-born of his more beloved wife as his principal heir, though the son in question is junior to another son from his first wife whom he grew to hate in the meantime (Deut. 21,15), is intriguing. The two wives which the Torah describes as האחת אהובה, והאחת שנואה, may be understood as referring to the "harlots" mentioned in the Zohar. The אהובה, refers to מחלת, the happy and beautiful one. The שנואה refers to לילית, the melancholy one. When the Torah speaks about a beautiful woman whom you see in captivity, this is a woman captured during a מלחמת רשות in one of the surrounding countries where the קליפות are permanently at home. The duty to subjugate these קליפות is part of the injunction to do good. This has to be done in one of two ways. In order to defeat and humble Lilith, harsh measures are required. Prayer "a la" Lilith, has to originate from a crushed heart, has to be accompanied by tears. Lilith can only be rehabilitated in this way. In order to be successful, the process of subjugating and rehabilitating Machalat, the happy-go-lucky one of these two harlots, needs to be handled differently. We have to demonstrate to Machalat the joyful aspects of Judaism, the Sabbath days, the holidays, the joy experienced in helping the less fortunate, etc., as well as to convey some of our knowledge about the goodness and grandeur of G–d. As long as we are exiled from our homeland all our joy on holidays is subdued due to the קליפות surrounding us on all sides. It is extremely difficult to totally defeat the קליפות of Machalat in such circumstances. When the Torah refers to the beautiful woman prisoner as: וראית בשביה אשת יפת תואר, this is to tell us that under conditions of exile, i.e. שביה, the קליפה מחלה continues to exist. We have only succeeded in eliminating the קליפה לילית. When the Talmud teaches that all gates are sometimes closed except the gates of tears, this is a hint that at least the קליפה לילית can be overcome at all times.