כִּֽי־תִהְיֶ֨יןָ לְאִ֜ישׁ שְׁתֵּ֣י נָשִׁ֗ים הָאַחַ֤ת אֲהוּבָה֙ וְהָאַחַ֣ת שְׂנוּאָ֔ה וְיָֽלְדוּ־ל֣וֹ בָנִ֔ים הָאֲהוּבָ֖ה וְהַשְּׂנוּאָ֑ה וְהָיָ֛ה הַבֵּ֥ן הַבְּכ֖וֹר לַשְּׂנִיאָֽה׃
Se un uomo ha due mogli, l'una amata e l'altra odiata, e gli hanno dato figli, sia l'amata che l'odiata; e se il figlio primogenito fosse suo, odiato;
Orchot Tzadikim
And there is a seventh love — which is the worst of all loves — and that is the love of pleasure and amusement — like eating, drinking, and other pleasures of the senses like immoral conduct and pleasure excursions. And it is not necessary to dwell on this matter because he who loves wine to the point of drunkenness and eats only the daintiest of foods and goes constantly to parties and feasts will undoubtedly forget his Creator, as it is written: "And (when) you shall eat and drink … guard yourself lest you forget the Lord" (Deut. 6:11-12). "And (when) you shall eat and be satisfied … guard yourself lest your heart be deceived and you turn aside and serve other gods" (Ibid. 11:15-16). And it is written: "But where Jeshurun grew fat he kicked" (Ibid., 32:15).
Shenei Luchot HaBerit
I have found an allusion along these lines in the portion dealing with expansionary wars in Deut. 20,1-9, participation in which is restricted to certain categories of people outlined there. It is clear that the paragraph speaks about מלחמת רשות, a permissible expansionary kind of war, as distinct from מלחמת חובה, an obligatory war against the seven Canaanite nations in which no potential soldier of military age was exempt. In connection with this מלחמת חובה, the Torah writes: לא תחיה כל נשמה, "you must not allow any soul to survive" (Deut. 20,16). The sequence of the paragraphs dealing with the capture of a physically attractive woman prisoner (Deut. 21,11), followed by the paragraph of a man who has two wives and wishes to appoint the first-born of his more beloved wife as his principal heir, though the son in question is junior to another son from his first wife whom he grew to hate in the meantime (Deut. 21,15), is intriguing. The two wives which the Torah describes as האחת אהובה, והאחת שנואה, may be understood as referring to the "harlots" mentioned in the Zohar. The אהובה, refers to מחלת, the happy and beautiful one. The שנואה refers to לילית, the melancholy one. When the Torah speaks about a beautiful woman whom you see in captivity, this is a woman captured during a מלחמת רשות in one of the surrounding countries where the קליפות are permanently at home. The duty to subjugate these קליפות is part of the injunction to do good. This has to be done in one of two ways. In order to defeat and humble Lilith, harsh measures are required. Prayer "a la" Lilith, has to originate from a crushed heart, has to be accompanied by tears. Lilith can only be rehabilitated in this way. In order to be successful, the process of subjugating and rehabilitating Machalat, the happy-go-lucky one of these two harlots, needs to be handled differently. We have to demonstrate to Machalat the joyful aspects of Judaism, the Sabbath days, the holidays, the joy experienced in helping the less fortunate, etc., as well as to convey some of our knowledge about the goodness and grandeur of G–d. As long as we are exiled from our homeland all our joy on holidays is subdued due to the קליפות surrounding us on all sides. It is extremely difficult to totally defeat the קליפות of Machalat in such circumstances. When the Torah refers to the beautiful woman prisoner as: וראית בשביה אשת יפת תואר, this is to tell us that under conditions of exile, i.e. שביה, the קליפה מחלה continues to exist. We have only succeeded in eliminating the קליפה לילית. When the Talmud teaches that all gates are sometimes closed except the gates of tears, this is a hint that at least the קליפה לילית can be overcome at all times.
Kav HaYashar
The Shach [Sifsei Kohen by Rabbi Mordechai HaKohen] on Parashas Ki Teitzei (55a) writes as follows: It is stated, “When a man has two wives, one beloved and the other hated, etc.” (Devarim 21:15). This passage can be explained with reference to a man’s wife and the wicked Lilis. These are the two “wives.” And since only one man in a thousand is spared the sin of wasting seed the Torah warns that a man should at least guard that first drop. Thus the verse continues, “And the firstborn should be to the hated one [i.e., his real wife].” This is in order that “on the day that he bequeaths to his sons” — i.e., the day of death — he will be able to overcome all the demons, spirits and liliths born from those droplets of wasted seed, which the Zohar (1:54b) calls, the “plagues among Adam’s offspring” (II Shmuel 7:14). For when it is time for him to be buried these spirits will try to attach themselves to him but they will be unable to do so because his firstborn son will overcome them. This is the deeper meaning of the verse, “streams of water ran down from my eyes because they did not keep Your Torah” (Tehillim 119:136). Note that the verse does not say “because I did not keep Your Torah,” but “because they did not keep Your Torah.” That is, a man’s eyes will themselves shed tears because of the harm they caused through gazing. For the eye sees and the heart desires, such that all of a man’s deeds are caused by the vision of his eyes. This is what brings him to wasting seed. Tears, by contrast, are the rectification for wasting seed. For just as the seed originates in the brain, so do tears. Therefore a man must pray specifically with tears. He must also shed tears when he mourns for the destruction of the Holy Temple or for an upright individual who has died.