Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Musar su Deuteronomio 22:23

כִּ֤י יִהְיֶה֙ נער [נַעֲרָ֣ה] בְתוּלָ֔ה מְאֹרָשָׂ֖ה לְאִ֑ישׁ וּמְצָאָ֥הּ אִ֛ישׁ בָּעִ֖יר וְשָׁכַ֥ב עִמָּֽהּ׃

Se c'è una fanciulla che è una vergine promessa sposa di un uomo, e un uomo la trova in città, e giace con lei;

Shenei Luchot HaBerit

The Jewish servant maid leaves her employ after six years, the advent of the Jubilee year, or at the onset of puberty, whichever occurs first. We read in Deut. 22,23, כי יהיה נער בתולה, "when there will be a virgin girl, etc," and the word for maiden is spelled without the customary letter ה at the end of that word. The Zohar page 131 on פרשת בא (Sullam edition), explains that as long as a girl is a virgin, has not joined a male, she is called נער. Once she has lost her virginity through sleeping with a male, she is called נערה. Before creation G–d had been alone, solitary. Through the creation of the universe, the very universe became His throne, i.e. Isaiah 66,1, "the heaven is My throne, and the earth My footstool." The שכינה is referred to as both נער, and נערה, i.e. it is spelled נער but read as נערה. In chapter two of Pardes Rimonim, called ta-am ha-a-tzilut, this נערה is described as a very exalted concept.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo