Musar su Esodo 10:10
וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֗ם יְהִ֨י כֵ֤ן יְהוָה֙ עִמָּכֶ֔ם כַּאֲשֶׁ֛ר אֲשַׁלַּ֥ח אֶתְכֶ֖ם וְאֶֽת־טַפְּכֶ֑ם רְא֕וּ כִּ֥י רָעָ֖ה נֶ֥גֶד פְּנֵיכֶֽם׃
Ma quegli disse loro: Così il Signore v’ajuti, com’io vi lascerò andare insieme alla vostra figliuolanza! Pensate che qualche male vi sovrasta.
Shenei Luchot HaBerit
Since the Temple was going to be built on territory belonging to the tribe of Benjamin, Joseph alluded to the five important manifestations of the שכינה, the Divine Presence, that were missing during the period of the second Temple, and which will be restored when the third Temple will be built. All the details that the Torah reports here about Joseph and his brothers allude to matters of the future, to Messianic times. Joseph's fate, i.e. the גלגולים, wanderings, upheavals he experienced during his lifetime, foreshadowed the גלגולים of the Jewish nation in the future. He set in motion the descent of his family into the first exile, and thus became instrumental in the refining process which this experience proved to be for the Jewish people. Every subsequent exile had as its purpose the further refinement of the character of the Jewish people. Prior to the eventual redemption, Joseph will once again appear in the flesh as the משיח בן יוסף. Permanent rule will be reserved for Yehudah, however. The missing letter א from אדם that we have discussed, and which left only the word דם with its negative connotation, was restored when the Jewish people underwent mass circumcision at the hands of Joshua before conquering the land of Canaan. At that time the prediction of Pharaoh's horoscope which indicated a bloody end to the Jewish people was reversed (cf. Rashi on Exodus 10, 10). The דם, blood, which had had negative connotations up to that time, was converted into a positive, lifegiving experience through the act of circumcision. The mystical dimension of the letters ד"ם in the name אדם, is also an allusion to דוד in his capacity as the משיח. We have explained more than once that the mystical dimension of אדם is “אדם-דוד-משיח.” The seventy years that David lived were a gift of אדם who wanted to be rehabilitated through David, and thereby ultimately complete his life in the glory in which it had begun.
Ask RabbiBookmarkShareCopy