Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Musar su Esodo 12:1

וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֣ה וְאֶֽל־אַהֲרֹ֔ן בְּאֶ֥רֶץ מִצְרַ֖יִם לֵאמֹֽר׃

Il Signore disse a Mosè ed Aronne nel paese d’Egitto quanto segue:

Shenei Luchot HaBerit

Let me now explain the mystique of the time unit “year” in its details. The year, according to our description, consists of 12 months. It is one solar revolution. The ''month” consists of one lunar revolution. Many ancient scholars have written a great deal pointing out that the word "year" should not be associated with "12 lunar revolutions," i.e. months. At the same time, when we talk about the sun, the term "month" would not be appropriate in any form, something that lbn Ezra has already pointed out in his commentary on Exodus 12,1. This is why "year" is part of the emanation תפארת, as outlined in Pardes Rimonim in the chapters called ערכי הכנוים, under the heading שנה. However, the root of the concept "year" is anchored in the emanation בינה also, as explained in the tenth chapter in Pardes Rimonim. The main element of the term שנה, year, is the solar year (365 days), the emanation תפארת. What applies to שנה and תפארת respectively, applies to חדש and מלכות which similarly symbolize לבנה, moon.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

The reason that the oral Torah is called תורה שב-על פה, is that it occupies a place in the lower Merkavot, carriers of the Divine entourage. This is the meaning of Genesis 2,10 that "from there it would be separated." [These concepts are all based on the interpretation of the word מקדם in Genesis 2,8 as referring to something that had preceded the creation of the physical universe, as stated in Pessachim 54. Ed.] Seeing that the oral Torah does not have its origin in the secluded regions of the heavens, the domain in which G–d is in total יחוד, Unity, i.e. privacy, and seeing that the oral Torah is not part of that sanctuary in the heavens, it is called על פה, [something the function of which is to communicate its content to the outside. Ed.] This entire mystical concept is called תורה שבכתב ותורה שבעל פה. The mystical relationship between the two Torahs is described in the verse שני שדיך כשני עפרים תאומי צביה (Song of Songs 4,3) Rabbi Yannai in Pessikta de Rav Kahane on Exodus 12,1: "This month shall be the head of the months for you," comments that in the verse יונתי תמתי אחת היא לאמה, ("My dove is perfect, she is unique to her mother," [this translation does not reflect the interpretation we deal with here, of course, Ed.]) the word תמתי, is to be understood as תאומתי, my twin. Each of the twins, the oral as well as the written Torah, proclaims that it is no more important than its counterpart. Seeing the written Torah is essentially a book that is concealed, emanates from regions hidden from us, the oral Torah must elucidate the hidden meanings contained in the written Torah for us. By means of the "bride," i.e. the oral Torah, the mysteries of the luminaries in the higher world become accessible. One may view the function of the oral Torah as putting a seal on the written Torah, converting something potential into something actual. The חכם הרזים, i.e. G–d Himself, alluded to this when Solomon was inspired to say in Proverbs 31,23: "Her husband has become known in the gates" (public gatherings). He means that through her acts of kindness her husband has become esteemed. The אשת חיל, woman of valor, in that chapter is none other than the oral Torah, and her husband is the written Torah. The influence of the oral Torah on the written Torah is described here. Not only this, but the holiest name of G–d has been revealed to the world through these שערי צדק. In the Midrash of Rabbi Nechunyah ben Hakanah we are told in the name of Rabbi Rechumai that Torah is the light of Israel and its lamp. How can we reconcile this with what is written in Proverbs 6,23 that נר מצוה ותורה אור, "that the commandment is a lamp, whereas the Torah is light," and we conclude that נר, "lamp," refers to the oral Torah, whereas אור, "light," refers to the written Torah? Why does this Midrash reverse the relative importance of "light and lamp?" Let us explain this by means of a parable. A lamp is able to penetrate with its light to the furthest corner of any room inside a house. However, even the greatest light in the outside world cannot illuminate certain hidden corners inside a house that are covered by shade. The only way such corners can be lit up is if the light of a lamp shines upon those areas. Similarly with the oral Torah. Even though the oral Torah is only comparable to a "lamp" when compared to the great "light" of the written Torah, the written Torah needs that lamp in order to illuminate the hidden recesses that the light of the written Torah cannot reach. The "hidden recesses" referred to are certain queries that arise from the wording of the text." So far the comments of the Tolaat Yaakov.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

Yalkut Shimoni item 191 on Exodus 12,1 has this to say: "You (Israel) count according to the lunar calendar, whereas the Canaanites do not count according to the lunar calendar. Rabbi, quoting Rabbi Yehudah bar llai-i, said it is good manners that the "senior" counts according to the great luminary whereas the "junior" counts according to the lesser luminary. Seeing that Esau was senior to Jacob, he counts according to the solar calendar, whereas Jacob counts according to the lunar calendar. Rabbi Nachman added that it is a good omen that the senior rules by day and not by night; as a result the wicked Esau's rule extends only during the present world whereas the rule of the junior Jacob will extend to both the present world and the Hereafter. He added that while the light of the senior is still shining brightly, the light of the junior cannot be noticed widely; as soon as the light of the senior has set, the light of the junior will become manifest and widespread. We have scriptural proof for this from Isaiah 60,1: קומי אורי כי בא אורך, "Arise, shine, for your light has arrived." Thus far the quote from the Yalkut.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

Shemot Rabbah 15,31 describes Exodus 12,1 in a parable. A king betrothed himself to a girl, promising her a few gifts in writing. When the time arrived for the wedding, he guaranteed her many gifts, as is the custom for a husband. One must view this present world and the Hereafter in a similar light. In this world only few gifts are guaranteed. Our existence in this world is comparable to that of a bride who, though betrothed, is still awaiting the wedding. We are reminded of this by the formula we recite whenever we put on the phylacteries on our arm: וארשתיך לי לעולם, I will be betrothed to you forever" (Hoseah 2,21-22). It is an allegory that in this world Israel has only been given the moon, as we know from our verse in Exodus 12,1. In Messianic times, however, there will be a real wedding (between Israel and G–d) as we know from Isaiah 54,5: "For He who has made you will be your spouse." When that time arrives, G–d will hand over all His treasures to the Jewish people as is recorded in Daniel 12,3: "And the wise will shine like the brightness of the sky, and they that turn the many to righteousness will be as stars forever and ever." Thus far the Midrash. The meaning of the parable is clear. Israel is the bride; the mystical aspect of the betrothal is the gift of the moon, whereas the Torah represents the gift to be received at the time of the wedding. It is the wedding document popularly known as the כתובה, which spells out the obligations the groom assumes when marrying a bride. The obligations spelled out in the document can only be claimed in the Hereafter.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Capitolo completoVersetto successivo