Musar su Esodo 15:41
Shenei Luchot HaBerit
On Exodus 21,7, כי ימכור איש את בתו לאמה, the Zohar, Sullam edition page 17, explains the entire paragraph as referring to the soul. The איש in the paragraph represents G–d, since G–d is also known as איש מלחמה, as we know from Exodus 15,3. The words "his daughter," refer to the soul. The exhortation תצא כצאת העבדים, means that she must not leave the body sullied, i.e. full of debts (sins) like the male slaves, but as a free (sinless) being. ואם לא יעדה, if the body (her master) that she inhabited did not "wed” her, i.e. has not matched her in sanctity and holiness, that body will be lost, i.e. והפדה, has to release her. Only when the body does penitence, תשובה, can the soul act as a release for it from purgatory. The body is not at liberty to consign the soul to purgatory, since אם אחרת יקח לו, the sinner may have to undergo transmigration, have to live another life on earth in order to rehabilitate itself. This process may repeat itself up to three times, i.e. שלוש אלה. The basis for the approach that we are talking about גלגול נשמות, may be the use of the word אחרת in our paragraph which is similar to Leviticus 14,42, ועפר אחר יקח.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
The following three פרשיות are usually read during the period between the 17th of Tammuz and the 9th of Av. I have decided therefore, to combine the commentary on them under the same heading.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
What is required in addition to remorse, is the forsaking of evil and the performance of good deeds. One needs to hold on to the pillar of Torah which is the banner of true freedom, i.e. freedom from the evil urge. We are capable of performing mighty deeds as long as we embrace Torah with our right hand, paraphrasing the words of Moses describing G–d's mighty deeds: ימינך ה' נאדרי בכח ימינך ה' תרעץ אויב. Our sages (Midrash Hagadol) in commenting on Genesis 27,22: הקול קול יעקב והידים ידי עשו, "The voice is the voice of Jacob, whereas the hands are the hands of Esau," interpret this phrase to mean that as long as the voice is the voice of Jacob, the hands of Esau are powerless against us.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
In other words: דינים and משפטים, contribute to the respective perfection of the נשמה-גוף-ממון elements in our lives. משפטים are the mainstay of it all. Our sages say (Shemot Rabbah 30,3) that Torah (i.e. the Ten Commandments) is surrounded by דינים. The Torah begins with דינים, as we read in Exodus 15,25: שם שם לו חוק ומשפט, and it ends with דינים in Exodus chapter 21,1, (The letter ו in the words ואלההמשפטים, is regarded as a continuation of the Ten Commandments). You should know that there are two categories of דין. One category reflects only the attribute of Justice. The other category is a combination of the attribute of Justice and the attribute of Mercy. Our Rabbis have already said that originally G–d had planned to create a universe based on justice. However, G–d saw that such a universe would not endure, hence He co-opted the attribute of Mercy (Bereshit Rabbah 12,15). Just as the attribute of Mercy was invoked when creating man, so Torah itself reflects on occasion strict justice, and on other occasions justice tempered with mercy. As an example, consider the four possible ways of administering the death penalty to people guilty thereof, as opposed to the owner of an ox that has fatally gored a free human being repeatedly, so that the owner's negligence was the cause of what is described by the Torah as deserving the death penalty (Exodus 21,29), וגם בעליו יומת. Rashi explains that this death penalty is administered by Heaven, not by a human tribunal, i.e. the attribute of Mercy is invoked. A similar instance is the statement in the Torah: "An eye for an eye" (Exodus 21,24). This is understood by the Rabbis as referring to financial compensation to be paid to the person who has lost his eye (Baba Kama 84). The reason the Torah employs such severe sounding language, i.e. עין תחת עין, is to tell us that spoiling someone's eye deserves to be paid for by loss of one's own eye. Only because the attribute of Mercy has been co-opted, is restitution made in money, i.e. in terms of the monetary value of the eye one has destroyed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
Another peculiarity is the wording of 14,25, where G–d is described as removing the wheels from the chariots of the Egyptians. The Torah writes: ויסר את אופן מרכבותיו, "He removed or locked the wheel (sing.) of their chariots." If the Torah refers to the chariot of Pharaoh it should have said the "wheel of his chariot." If the chariots of the army are meant, the Torah should have spoken about the 'wheels' of their chariots." Why this peculiar phrasing? We must say that the שר של מצרים who is an extremely powerful שר had assembled many other chariots of חצוניים, "external" forces as explained by the Zohar we have quoted earlier. The word אופן which is often used for angels, is used here as a description of Pharaoh's שר. When G–d detached this שר, all of the chariots of the Egyptians came apart, which in turn caused the confusion of the Egyptians described in the Torah. When this happened all the אלופי אדום, and the אילי מואב as well as the inhabitants of Canaan were seized with fright, as described in 15,15.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
Rabbenu Bachyah comments on the repeated use of the word משכן in 38,21, that this is a hint that the Tabernacle in our world stood "opposite" the Sanctuary in the Celestial Regions. We know this also from Exodus 15,17: מכון לשבתך פעלת ה', "You have made a place for You to dwell in." The word מכון should be read as מכוון, "corresponding" to the Sanctuary in Heaven. This places the importance of the Tabernacle on earth on a par with the creation of the universe. In connection with the universe, Isaiah 40,22, speaks about G–d "who spread out the skies like gauze, stretched them out like a tent to dwell in," whereas in connection with the Tabernacle on earth the Torah says: "You shall make cloths of goats' hair for a tent over the Tabernacle." In connection with the creation of the universe the Psalmist (Psalms 104,2) speaks about נוטה שמים כיריעה, "He stretches the heavens like a tent-doth." During the process of creation we read (Genesis 1,9) "Let the waters concentrate in one place," whereas in connection with the construction of the Tabernacle the Torah instructs the making of a copper basin to contain all the water used in the Tabernacle by the priests. During the creation the Torah speaks about the creation of luminaries, whereas during the construction of the Tabernacle the making of a candlestick is commanded. The winged creatures mentioned during the process of creation are matched in the Tabernacle by the cherubs spreading their wings over the Holy Ark. Whereas the creation of Adam represented the highlight of the act of creation, the highlight of the construction of the Tabernacle was reached when G–d told Moses to appoint Aaron as High Priest (Exodus 28,1). The completion of the work of creation was announced by the words: ויכלו השמים והארץ, whereas the completion of the work on the Tabernacle was described by the Torah as ותכל כל עבודת משכן (39,32). Whereas the Torah reported that G–d blessed the seventh day (Genesis 2,3), Moses blessed the Tabernacle and sanctified it and all its utensils (39,43). The Torah reported G–d as resting on the seventh day, (Genesis 2,3), whereas in connection with the Tabernacle the Torah stated: "You shall perform your work during six days and the seventh day shall be holy" (35,2). After all this the Torah said: "Take from yourselves a donation" Thus far the comment of Rabbenu Bachyah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
ויאמר אם שמוע תשמעו לקול ה' אלוקיך והישר בעיניו תעשה והאזנת למצותיו ושמרת כל חוקיו. Take note of how much a person must be tuned in to G–d in order to engage all his senses in carrying out G–d's wishes and instructions. Each one of the expressions mentioned in this verse carries multiple implications for all of us.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shemirat HaLashon
We shall explain in detail this verse ["Remember what the L-rd your G-d did to Miriam on the way when you went out of Egypt"], so that every man of intelligence can see that our words are correct. The holy Torah noted for us in the mitzvah of remembering, four things: 1) "Remember what, etc."; that is, what was done. 2) To whom did He did it? To Miriam. 3) In what place did He do it? On the way. 4) When did this occur? When you went out of Egypt. Why does the Torah mention these four specifically? What difference does it make to us that the punishment was tzara'ath [leprosy] and not any other punishment? Or whether this happened in the house or on the way? Or whether it happened at some other time and not at the exodus from Egypt? But the truth is that these four details are essential for "remembering" and there is great benefit in reflecting upon them. And for this reason it is written "Remember what He did." That is, one should remember and reflect upon the greatness of the punishment inflicted upon her because of her speaking against Moses, our teacher, may peace be upon him. And that punishment was tzar'ath, an extremely severe punishment, which [illness] it is impossible to cure unless the Holy One Blessed be He conduct himself with him [the leper] above the bounds of nature. As we find in Midrash Rabbah Vayikra 16 on (Vayikra 14:5): "And the Cohein shall command and he shall slaughter the one bird" — Why does he slaughter one and release the other? To teach us that just as it is impossible for the slaughtered bird to return, so is it impossible [within the bounds of nature] for the plague-spots to return [there being no possible cure in the interim]." And [the degree of] his uncleanliness is extremely severe. For he must sit outside the three camps, as opposed to all the other unclean ones. And he also renders unclean all who enter his tent as mentioned in the verse [(an intimation that all those who keep company with the slandered become unclean, as he is)]. And he is also considered like a dead man, as Chazal have said (Nedarim 64b). This explains "Remember what He did, etc." And to whom did He do it? To Miriam, who was a great tzadeketh, in whose merit the well rose [for Israel], and also a prophetess, as it is written (Shemoth 15:20): "And Miriam the prophetess, the sister of Aaron took, etc." And she spoke only against her brother, whom she loved as herself, having risked her life to save him from the water. And she did not speak demeaningly of him, but only likened him to the other prophets (as Rambam writes at the end of Hilchoth Tumath Tzara'ath). And she did not speak to his face to shame him, and not in public, but only to her holy brother, in private, her intent being only the betterment of society. And he [Moses] was indifferent to all of these things, as it is written (Bamidbar 12:3): "And the man, Moses, was extremely humble, etc." And in spite of all this, all of her good deeds did not avail her, and she was punished with tzara'ath because of this. And in which place was this punishment inflicted upon her? "On the way," her merits not sufficing her to suspend her judgment until they came to camp in some place, where it would not have been so conspicuous. But now that she was punished immediately on the way, as they were walking, as it is written (Bamidbar 12:15): "And the people did not journey until Miriam had been gathered in," the greatness of her shame was revealed to all, as it is written (Ibid. 14): "Will she not be shamed, etc.?" And when did this happen? When they went out of Egypt, in the beginning of the second year of the exodus, when the greatness of its punishment was not yet known. (As to its being written in respect to Moses our teacher, may peace be upon him, [that his hand became leprous (viz. Shemoth 4:6)], it [the leprosy] was immediately removed from him, as it is written (Ibid. 4:7): "And, behold, it had resumed its fleshy appearance" — as opposed to what happened afterwards, when they had to enter Eretz Yisrael and this was aborted through the lashon hara of the spies. For in this instance the sin was far greater, their having witnessed the punishment of Miriam and not having taken mussar [reproof] — wherefore the parshah of Shelach was juxtaposed with that of Miriam (See Rashi there).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
All our sages agree that the Tabernacle was a microcosm of the macrocosm, that it reflected to the extent possible, structures and concepts and their development prevalent in the Celestial Regions, though those "structures" and concepts are, of course, abstract. Midrash Rabbah Terumah 33,4 commenting on Chronicles I 29,11: "Yours, O Lord are greatness, might, splendour, triumph, and majesty-- yes all that is in Heaven and earth," quotes Rabbi Berechyah; he sees this as proof that G–d transferred His residence to the Tabernacle. There is also a Midrash Tanchuma on Parshat Pekudey which quotes Psalms 26,8: "O Lord, I love Your temple abode, the dwelling-place of Your glory," as proof that the residence of G–d on earth corresponds to the one He has in the Celestial Regions. Its construction was also a repetition of the process of creation. This is derived from the text of the Bible in Genesis 1,1: "At the beginning G–d created the heaven and the earth," whereas we read in Psalms 104,2: "You spread the heavens like a tent cloth." The Tabernacle was also covered by tent cloth as per Exodus 26,1: "You shall make the Tabernacle from ten strips of tent cloth." When describing what happened on the second day of creation, the Torah speaks about a firmament which is to separate the "upper" waters from the "lower" waters (Genesis 1,6), whereas when giving the instructions for building the Tabernacle the Torah directs that the "curtain shall divide between the Sanctuary and the Holy of Holies" (Exodus 26,33). The Torah, relating the work G–d performed on the third day of creation, mentions that the waters are to be gathered into one area (Genesis 1,9), whereas during the construction of the Tabernacle the Torah commands the construction of a copper basin into which all the water is to be poured (Exodus 30,18). On the fourth day of creation the Torah reports the construction of the great luminaries (Genesis 1,14), whereas the Torah commands the construction of a lampstand as part of the furnishings of the Tabernacle (Exodus 25,31). On the fifth day of creation G–d created the birds, etc. (Genesis 1,20), whereas in the Tabernacle the Torah commands that the cherubs on the lid of the Holy Ark be equipped with wings, bird-like (Exodus 25,20). Sacrifices of birds are also prescribed to be offered up in the Tabernacle. On the sixth day of creation G–d created man in His own image to reflect the glory of his Creator (Genesis 1,27), whereas in the Tabernacle a human being, the High Priest, was to be anointed and consecrated to parallel in this microcosm the function of man in the macrocosm in this microcosm. On the seventh day of creation, the universe is described as having been completed (Genesis 2,1); we find a similar expression when the Torah describes the construction of the Tabernacle as having been completed (Exodus 39,32). When the universe was completed G–d blessed it (Genesis 1,28-2,3), whereas when the Tabernacle was completed Moses blessed it (Exodus 39,43). When the universe was completed the Torah uses the term ויכל to describe the completion (Genesis 2,2); when the Tabernacle was completed the Torah uses the same expression (Exodus 40,33 and Numbers 7,1). When the universe was completed G–d sanctified it (Genesis 2,3); when the construction of the Tabernacle was completed the Torah also relates that Moses anointed and sanctified it (Numbers 7,1).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Orchot Tzadikim
Great is charity — it is this quality for which the Holy One, Blessed be He, will be praised when he brings salvation to Israel, as it is said, "I that speak in victory, mighty to save" (Is. 63:1). Great is charity — it brings honor and life to those who practice it, as it is said "He that followeth after righteousness and mercy, findeth life, prosperity and honour" (Prov. 21:21). Great is charity — with this quality, the Holy One, Blessed be He, will redeem Israel, as it is said, "Zion shall be redeemed with justice and they that return of her with righteousness" (Is. 1:27). Great is charity — with this quality Abraham, our father, was praised, as it is said, "And he trusted in God and He reckoned it to him for righteousness" (Gen. 15:6), and it is said further, "For I have known him, to the end that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of the Lord, to do righteousness and justice" (Gen. 18:19). Great is charity — with this quality, David, King of Israel, was praised, as it is said, "And David executed justice and righteousness unto all his people" (II Sam. 8:15). Great is charity — with this quality King Solomon was praised, as it is said. "Blessed be the Lord thy God, who delighted in thee, to set thee on the throne of Israel; because the Lord loved Israel for ever, therefore made He thee king, to do justice and righteousness" (I Kings 10:9). Great is charity — it reaches up to the very Throne of Glory, as it is said, "Righteousness and justice are the foundation of Thy throne" (Ps. 89:15). Great is charity — through it Israel was praised, as it is said, "And it shall be righteousness unto us" (Deut. 6:25). Great is charity — with it, the Holy One, Blessed be He, will in future be praised on the Day of Judgment, as it is said, "But the Lord of hosts is exalted through justice, and God the Holy One, is sanctified through righteousness" (Is. 5:16). Great is charity — it accompanies those who practice it at the hour of their departure from the world, as it is said, "And thy righteousness shall go before thee, the glory of the Lord shall be thy reward" (Is. 58:8). Great is kindness — with it the world was built, as it is said, "The world on mercy is built" (Ps. 89:3). Wherefore a man should cleave to the quality of generosity which brings about all these good things (Mekhilta on Ex. 15:13).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
The basis for all this is the verse in Exodus 15,17, "the Sanctuary, O Lord, which Your hands have established." The "hands" of G–d mentioned are an allusion to matters celestial, i.e the ten fingers on the hands symbolize the ten emanations (Sefer Yetzirah 1,5). The ten toes on the feet symbolize a lower level than the ten fingers on the hands. I have explained elsewhere that the allusion to this is found in Deut. 33,3, אף חובב עמים כל קודשיו בידך, והם תוכו לרגלך ישא מדברותיך. "Even if G–d likes other nations, i.e. the pious among them, there is still a difference between G–d's love for those and G–d's love for Israel, since the "holy ones of Israel" are attached to the fingers of Your hands, whereas the pious ones of other nations are only at Your feet, i.e. attached to the toes of Your feet." It is this message that Moses conveyed to his father-in-law in our verse....
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Orchot Tzadikim
The eighteenth thing one must remember is the kindness of God, Who saves him from the afflictions of the world. For he sees so many people dying in great pain from hunger, from thirst, from poison, from leprosy, from the sword, from drowning, and from fire, and he knows in his heart that he deserves to be visited with all sorts of afflictions because of many transgressions which he has committed, and that he has not guarded that which God has placed in his care. And even though he is a completely wicked person, God has had pity upon him and saved him from all these afflictions. He should know how fitting it is for him to be submissive before his Creator and ask Him to guard him against all the distress that takes place in the world. As it is said, "If thou wilt diligently hearken to the voice of the Lord thy God… I will put none of the diseases upon thee, which I have put upon the Egyptians; for I am the Lord that healeth thee" (Ex. 15:26). And it said, "And the Lord will take away from thee all sickness; and He will put none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, upon thee" (Deut. 7:15). And our Rabbis, of blessed memory, said, "It is not the lizard that slays, but it is sin that slays" (Berakoth 33a).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Mesilat Yesharim
HONOR: Our sages, of blessed memory, have already exhorted us on the honor and dignity of a mitzva. They expounded (Shabbat 133b): "'this is my G-d, and I will beautify Him' (Shemot 15:2) - beautify yourself before Him in [the fulfillment of] mitzvot. Thus, make beautiful Tzitzit, beautiful Tefilin, a beautiful Sukkah, a beautiful Torah scroll, [and write it with fine ink, a fine reed, and a skilled penman, and wrap it about with beautiful silks]...". They also said: "A person should spend an extra third to beautify a Mitzvah. Up to this extra third, is on him. Above a third, the Holy One, blessed be He, returns the money to him (in this world)" (Bava Kama 9b). Thus, the intent of their words is quite clearly spoken, that the performance of the mitzva by itself is not enough. Rather, one must also honor and beautify it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
We further have to keep in mind that the שירה, song, in our portion is introduced by the words: את השירה הזאת, "-in the feminine gender. This is peculiar in view of the fact that the corresponding song offered by the women under Miriam's leadership is addressed to להם, masculine. Why is Miriam's song not introduced by the words: ותען להן in the feminine gender? There are some linguistic experts who claim that the women never actually engaged in song, that they were not obligated to thank G–d in song but only played the drums and cymbals to give vent to their joy. According to these linguists, a number of Jewish men came to watch the women dance, whereupon Miriam called out to them: "Sing to the Lord, etc." Our sages reject this interpretation, saying that the women paraphrased Moses in their song.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
We further have to keep in mind that the שירה, song, in our portion is introduced by the words: את השירה הזאת, "-in the feminine gender. This is peculiar in view of the fact that the corresponding song offered by the women under Miriam's leadership is addressed to להם, masculine. Why is Miriam's song not introduced by the words: ותען להן in the feminine gender? There are some linguistic experts who claim that the women never actually engaged in song, that they were not obligated to thank G–d in song but only played the drums and cymbals to give vent to their joy. According to these linguists, a number of Jewish men came to watch the women dance, whereupon Miriam called out to them: "Sing to the Lord, etc." Our sages reject this interpretation, saying that the women paraphrased Moses in their song.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Mesilat Yesharim
For instance, the Torah commanded us: "you shall surely rebuke your fellow" (Vayikra 19:17). Very often a person attempts to rebuke sinners at a place or time when his words will not be heeded and he causes them to breach even further in their wickedness, to desecrate the Name of G-d, and to add transgression to their sin. In such cases, the only Chasidut is to keep silent. Thus, our sages, of blessed memory, said: "just like it is a mitzva to say what will be heeded, so too it is a mitzva to not say what will not be heeded" (Yevamot 65b).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Mesilat Yesharim
Behold, a man is obligated to guard all of the mitzvot in all of their fine details, doing so before any person, whoever it may be, and not be afraid or ashamed before him. Likewise, it is written: "I will also speak of Your testimonies before kings, and will not be ashamed" (Tehilim 119:46). And we also learned "be brazen as a leopard..." (Avot 5:2).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
When we keep this in mind we can understand the Midrash Rabbah 3,1 on Song of Songs 3,9 אפריון עשה לו המלך שלמה, that "King Solomon made for himself a canopy," as referring to the construction of the Tabernacle. Rabbi Yehudah bar Ulla explains this by means of the following parable: A king had a young daughter. As long as she did not reach the age of puberty, he would meet her in public and speak with her both in public and private. Once she reached the age of puberty the king said to himself that it was no longer seemly that he should converse with his daughter in public. He therefore constructed a pavilion for her so that whenever he felt the need to converse with his daughter he could do so within this pavilion. We find an allusion to this in Hoseah 11,1: "For when Israel was still a child I fell in love with Israel." As long as the people of Israel were in their national infancy in Egypt, they saw manifestations of G–d all around them such as when G–d smote the Egyptians both in Egypt and later on when He drowned them in the sea. This was a public manifestation as testified to in Exodus 14,31: "Israel saw the great hand of the Lord and what He did to Egypt". Even infants would point with their fingers declaring "This is my G–d I shall glorify Him" (Exodus 15,2). At Sinai they beheld G–d "face to face," as we know from Deuteronomy 33,2: "He (Moses) said The Lord came from Sinai, He shone upon them from Se-ir; He appeared from Mount Paran." At that point Israel received the Torah and declared כל אשר דבר ה' נעשה ונשמע, "All that the Lord has said, we shall do and hear." As a consequence Israel became G–d's nation in the fullest meaning of the word. G–d next said Himself that it was no longer seemly that He should speak to them in public, without the benefit of privacy, so He instructed them to build a Tabernacle so that whenever He wished to speak to them, He would do so from the interior of the Tabernacle. This is the meaning of Numbers 7,89: "Whenever Moses went into the Tent of Meeting to speak with Him, he would hear the voice of G–d addressing him from above the cover that was on top of the Ark of the Covenant between the two cherubim; thus He spoke to him." Thus far the statement of Rabbi Yehudah bar Ulla.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
Onkelos translates the words "the G–d of the Hebrews has called upon us," as "the G–d of the Hebrews has revealed Himself to us" (Exodus 5,3). What he means by this is that a new perspective of the universe had been revealed for the sake of Israel. From now on Israel would be the fruit and everything in the universe would become of secondary importance. The reason Israel would become of primary importance was that they would travel three days' distance into the desert, to receive the Torah. This is in accordance with the statement in Baba Kama 82, that the verse "they walked three days in the desert and did not find water," refers to their not receiving the Torah during that period (Exodus 15,22). We have a tradition that אין מים אלא תורה that the true meaning of "water" is Torah (Baba Kama 17). Their fatigue was due to the absence of Torah, which would have inspired them. Isaiah 55,1, refers to this מים-תורה according to the Talmudic source quoted. It was then that the prophets arranged for public Torah readings on every Sabbath, Monday and Thursday, to insure that Israel would never be without the benefit of Torah for three days.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
Another difficulty is the whole question of Bileam cursing the people. What possible difference could it make to G–d if Bileam did or did not curse Israel, seeing that G–d Himself had blessed the nation with peace? – Let us look at the way the Talmud in Berachot 7a, and in Sanhedrin 105b, treats the statement by the prophet Michah 6,5: "My people, remember what Balak king of Moab plotted against you; and how Bileam son of Be'or responded to him. Recall your passage from Shittim to Gilgal, and you will become aware of the gracious acts of the Lord." In response to the question of what is meant by the "gracious acts of the Lord," Rabbi Eliezer said that Israel should recognize how kindly G–d had dealt with them by not being angry at Israel during the period Bileam had been called to curse them. Had G–d at that time allowed Himself to be angry at Israel, not a shred of it would have been left. This is why Bileam begins by saying: "How can I curse where G–d has not seen fit to curse, how can I damn whom G–d has not damned" (23,8)! According to Berachot 7a Bileam knew the exact moment when G–d was angry. He had wanted to capitalize on the precise moment of the presence of the attribute of Justice within the greater presence of the attribute of Mercy. During that period however, G–d did not allow the attribute of Justice to accompany any part of the attribute of Mercy. Hence Bileam felt stymied This is his lament, "how can I curse when G–d failed to allow for such a possibility?" According to Tosaphot on that folio, Bileam would have been able to condense all his curses by uttering the word כלם "destroy them," into the "רגע," moment, that G–d's anger would have lasted. If however, we say that G–d converted the curses into blessings, the situation becomes quite different. He re-arranged the letters in that word to read “מלך,” and that would have been the reversal of what Tosaphot suggested he could have done. This is the deeper meaning of 23,21: ותרועת מלך בו, "and their king's acclaim is in its midst." As a result, there is no need to say that G–d reversed His usual method of allowing a minor presence of the opposite attribute when another attribute was in the ascendancy. The reason that we do not accept the premise of Ibn Ezra that once G–d's זעם, anger, is active there is no trace of mercy, is that the Torah itself describes G–d as practicing justice and mercy at one and the same time in Exodus 15,6: "Your right hand O Lord, glorious in power, Your right hand O G–d, shatters the foe." While G–d metes out justice to Israel's enemies, He practices mercy with His people. Rashi says specifically that the same right hand, i.e. the same attribute which saves Israel, annihilates its enemies.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
This is also the deeper reason that the righteous Miriam and her companions took drums and cymbals (15,20). The word תף, drum is spelled defectively, without the letter ו. This is an allusion to the subjugation of לילית, whose name has the same numerical value as תף, =480. We have read about these destructive forces in page 474. The women's taking up of the מחולות, cymbals, is an allusion to the efforts on their part to neutralise the forces under the command of מחלת. It was most appropriate that righteous women should be the instruments whereby the two "harlots" and their underlings should be defeated.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
A person has to conduct himself at all times in such a way that he does not arouse the suspicion of transgressing laws either vis-a-vis G–d or vis-a-vis his fellow man. The example of the Sotah teaches this lesson, since she had to undergo public embarrassment in order to prove her innocence. The Zohar there says that the whole of Israel was treated in a like manner by Moses at Marah. When the Israelites came out of Egypt and they came to Marah and found the water unfit to drink they were given the kind of מים המאררים that one gives to a woman suspected of unproven marital infidelity. All the Egyptians had been saying that the children of the Israelites who left Egypt were in reality the offspring of Egyptians who had slept with Jewish women. As a result of such accusations a number of Jewish husbands suspected their wives of infidelities committed in Egypt. Also Jewish wives suspected their husbands of infidelities committed with Egyptian women. This is why G–d told Moses to examine the truth of these accusations by means of these waters, to eliminate unfounded suspicions. After that episode G–d gave them חוק ומשפט ושם נסהו, "there He gave them statutes and social laws, and there He examined them" (Exodus 15,25). The Torah attests to this by calling the tribes “שבטי י-ה עדות לישראל” that all these accusations had been unfounded. An allusion to this can be found in our verses in the peculiar description of the tribes as הראובני, השמעוני, etc, instead of ראובן, שמעון, etc. The extra letters ה and י, spell the two lettered name of G–d, י-ה, and indicate that all the tribes were pure, no one had committed any infidelity, otherwise the Torah would not bestow this compliment on them. When the Priest examines the Sotah in our paragraph, the purpose is similar to that of Moses at the time.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
A person has to conduct himself at all times in such a way that he does not arouse the suspicion of transgressing laws either vis-a-vis G–d or vis-a-vis his fellow man. The example of the Sotah teaches this lesson, since she had to undergo public embarrassment in order to prove her innocence. The Zohar there says that the whole of Israel was treated in a like manner by Moses at Marah. When the Israelites came out of Egypt and they came to Marah and found the water unfit to drink they were given the kind of מים המאררים that one gives to a woman suspected of unproven marital infidelity. All the Egyptians had been saying that the children of the Israelites who left Egypt were in reality the offspring of Egyptians who had slept with Jewish women. As a result of such accusations a number of Jewish husbands suspected their wives of infidelities committed in Egypt. Also Jewish wives suspected their husbands of infidelities committed with Egyptian women. This is why G–d told Moses to examine the truth of these accusations by means of these waters, to eliminate unfounded suspicions. After that episode G–d gave them חוק ומשפט ושם נסהו, "there He gave them statutes and social laws, and there He examined them" (Exodus 15,25). The Torah attests to this by calling the tribes “שבטי י-ה עדות לישראל” that all these accusations had been unfounded. An allusion to this can be found in our verses in the peculiar description of the tribes as הראובני, השמעוני, etc, instead of ראובן, שמעון, etc. The extra letters ה and י, spell the two lettered name of G–d, י-ה, and indicate that all the tribes were pure, no one had committed any infidelity, otherwise the Torah would not bestow this compliment on them. When the Priest examines the Sotah in our paragraph, the purpose is similar to that of Moses at the time.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
We have a tradition that in this prayer Jacob invoked a number of G–d's Holy Names. The words כי במקלי, when split into כ-י-ב-מ, are an allusion to the name מכבי which amounts to 72, or the same number as the Ineffable Name spelled as words (יוד-הי-ויו-הי) That name of G–d is derived from the respective first letters in the verse: מי כמוך בא-לים י-ה-ו-ה, Next we have the letters קלי, which are the respective first letters of the verse: לישועתך קויתי י-ה-ו-ה.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
The mystical undercurrent of the whole legislation is continued by the Torah in the next paragraph which commences with: "If a man has two wives, etc.” The two "wives" in question are none other than Lilith and Machalat. The "wife" who is described as the אהובה, the beloved one, is none other than Machalat, who captures the imagination of many people who observe her because of her joyful attitude to the transient life on this planet. The other wife, the one the Torah describes as שנואה, the hated one, is Lilith. The firstborn son the Torah speaks of in 21,15, is an allusion to בני בכורי ישראל, Israel. Israel is to always prevail over the hated "wife," even during times when the war against half of the evil urge she represents is waged outside the Holy Land. If we do not properly observe the commandment לא תחיה כל נשמה "Do not allow any of your enemies to survive," then Israel the first born son may turn out to become a בן סורר ומורה, (21,18). Raising a son who turns out to be wayward and defiant is the result of our not having waged the war against the evil urge with all our might. The Zohar describes this passage in approximately the following way: Upon being given this passage of the Torah Moses asked G–d how a Jewish father and mother could be expected to take their own son to the Supreme Court in order to have him executed? This whole passage should be deleted from the Torah! G–d explained to him that it was included to enable us to receive a reward for studying it, though it would always remain in the realm of hypothesis only. At that time G–d called upon יופיאל, the "prince" of Torah, who asked Moses to allow him to explain the meaning of the passage. He explained that the word איש at the beginning of the verse כי יהיה לאיש refers to G–d Himself who is known to us as איש מלחמה from Exodus 15,3. The word בן in our verse refers to the people of Israel, G–d's firstborn son. The words סורר ומורה are an allusion to Hoseah 4,16: כי כפרה סוררה סרר ישראל, "Israel has balked like a stubborn cow." The words: איננו שומע בקול אביו ובקול אמו, refer to G–d the father and כנסת ישראל, the mother, respectively. Such concepts are alluded to by Solomon in Proverbs 1,8: אל תטוש תורת אמך, "Do not abandon the teachings of your mother." The words ויסרו אותו, "they disciplined him," are reminiscent of Kings II 17,13: "G–d warned Israel and Yehudah through all His prophets and seers: 'Turn back from your wicked ways, etc.'" The words: ולא ישמע אליהם are parallel to the words ולא שמעו אליהם in Kings II 17,13. The Torah continues in 21,19: ותפשו בו אביו ואמו והוציאו אותו אל זקני עירו ואל שער מקומו, "His father and mother will seize him and bring him out to the elders of his city at the public place of his community, etc." We must ask ourselves: Why did the Torah not write "their city" instead of "his city?" Why did the Torah not write מקומם, "their community" instead of מקומו? The subjects of עירו and מקומו are the city of G–d and the place of the כנסת ישראל respectively. The Torah alludes to the highest Tribunal in the Celestial Regions whence supervision of man's activities on earth is exercised. The Torah adds the apparently superfluous words בנינו זה "this son of ours" to emphasize that he is not a Canaanite. Suddenly the parents (i.e. the Torah) add a new accusation: זולל וסובא, "he is a glutton and a drunkard" to explain the background to the excesses of such a wayward son, i.e. the presence of Canaanites in Israel's midst from whom the Jewish lad picked up these bad habits and became a delinquent. Psalm 106,35 refers to the results of such social mingling between the Jews and the Canaanites: "They mingled with the nations (Canaanite) and learned their ways." The Torah itself testifies about the Israelites in Numbers 25,2: "The people ate and bowed down to their deities." The eating and drinking with the Canaanites eventually led to these people making obeisances to the deities of their Canaanite (actually Moabite) hosts. It is therefore fair to attribute the cause for turning into a בן סורר ומורה to someone associating socially with the Canaanites. The Torah continues in 21,21: "The men of his city shall thereupon stone him to death." The "men of his city" referred to are the forces G–d has appointed as agents to carry out sentence on people who have been found guilty. The reference to stones are the אבני קלעים with which we are familiar from Uzziah's army in Chronicles II 26,14.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
The letters of the Ineffable Name spelled in words יוד-הי-ויו-הי, total 72 in numerical value, as does a different kind of spelling called גלגול י-ה-ו-ה י-ה-ו י-ה י. This combination too totals 72. In that combination the first name symbolizes the original Existence, the mystery of G–d's Essence, the second three-lettered name which totals 21 symbolises that G–d created the universe out of "nothing," and the fact that He existed independent of such a universe. The name א-ה-י-ה which also totals 21, being a form of the future tense, tells us that in the future G–d will reveal Himself. The name י-ה, is also used in the past tense in Job 17,6 "ותפת לפנים אהיה," "I have become like Tophet of old." This means that the name א-ה-י-ה i.e. the "three-lettered name י-ה-ו," is a development of the original four-lettered name. The name י-ה is employed to remind us of how G–d guides history and the fate of man through the system of reward and punishment. A typical example is Psalm 130,3: אם עונות תשמר י-ה מי יעמוד? "If You keep account of sins, O Lord, Lord who will survive?" Another well known example of the use of that two-lettered name of G–d is Psalms 118,18: יסר יסרני י-ה ולמות לא נתנני, "The Lord punished me severely, but did not hand me over to death." On the other hand, the same name is used when discussing man's reward, such as in acknowledging Israel's salvation from the pursuit of the Egyptians in Exodus 15,2: עזי וזמרת י-ה ויהי לי לישועה, "The Lord is my strength and might; He is become my deliverance." Another example is Psalms 118,5: מן המצר קראתי י-ה ענני במרחב י-ה, "In distress I called on the Lord; the Lord answered me and brought me relief."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
Aaron also thought that the elevation of Moses to a position of redeemer was not necessary, but only an act of kindness on the part of G–d who imparts some of His own honour to those who fear and revere Him. He did not think that there was any practical significance in this, seeing redemption would be brought about by G–d Himself. Moses himself had thought along similar lines when he declined the mission to become the official leader of the Jewish people. His query: מי אנכי אשר אלך, "Who am I that I should go,” reflected his thinking (Exodus 3,11). The Midrash already re-phrases Moses' question as מי אני, "who am I, seeing that the one called אנכי is going to redeem the Jewish people!" Whereas Moses was correct in his basic assumption, G–d wanted to lend glamour to Moses, as He said later: ראה נתתיך אלהים לפרעה, "See here, I have made you a deity as far as Pharaoh is concerned." The greatness of Moses' honour can be measured by the fact that it was he who was chosen by G–d to hand the Torah to the Jewish people; he was told at the time that his mission would be considered a success when the Jewish people would accept the Torah at Mount Sinai (Chorev) (cf. Exodus 3,12). Aaron was unaware of these details at the time; this is why he thought that he had behaved in an exemplary fashion by not begrudging Moses his new status. The Midrash then was quite correct when it said that had Aaron been aware that he was to receive credit for his attitude, and that it was only Moses who could be the intermediary in accelerating redemption, he would have gone to meet his brother with drums and dances of joy just as we found Miriam doing after the miraculous rescue of the Jewish people (Exodus 15, 20).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
Rabbi Oshiyah in Bereshit Rabbah 92, 3 comments that when Jacob said to his sons in Genesis 43,14 prior to their second descent to Egypt: "May the Lord Shaddai grant you mercy when you appear before the man, etc.," he alluded to the 4 exiles. The word "the man," i.e. האיש, in that verse referred to G–d who is described as איש מלחמה in the song the Israelites sang after crossing the sea of reeds (Exodus 15,3). When Jacob continued "and he will send to you your brother," [the Midrash presumably reads the word Achichem, "your brother," singular as Acheychem, "your brothers," Ed.] this refers to the Ten Tribes; the words: "the other one and Benjamin," refer to Benjamin and Yehudah. When Jacob (in his capacity of the nation's founding father) continued: "as for me, if I am to be bereaved, I am to be bereaved," refers to the two destructions of the first and second Temple respectively. Jacob implies that there will not be a third destruction.
Ask RabbiBookmarkShareCopy