Musar su Esodo 19:20
וַיֵּ֧רֶד יְהוָ֛ה עַל־הַ֥ר סִינַ֖י אֶל־רֹ֣אשׁ הָהָ֑ר וַיִּקְרָ֨א יְהוָ֧ה לְמֹשֶׁ֛ה אֶל־רֹ֥אשׁ הָהָ֖ר וַיַּ֥עַל מֹשֶֽׁה׃
Quando il Signore fu sceso sul monte Sinai, alla cima del monte, il Signore chiamò Mosè alla cima del monte, e Mosè salì.
Shenei Luchot HaBerit
Jacob's descendants merited the same advantages in due course. They experienced that the sea was split for their sake, and they witnessed the "great hand" of G–d at work (Exodus 14, 31). Israel merited the “רקיע” when G–d descended to Mount Sinai traversing all seven Heavenly Regions each known as a different רקיע at the time He gave them the Torah, commencing His revelation with the words: "I am the Lord your G–d who has taken you out of Egypt" (Midrash Hagadol Exodus 19, 20 – slightly different wording). Israel's relationship with G–d's throne is alluded to in Jeremiah 17, 12: כסא כבוד מרום מראשון מקם מקדשנו, "O Throne of Glory exalted from of old, our sacred Shrine". The "throne" mentioned is the throne of G–d in His Heaven. The same prophet wrote in Lamentations 2, 1: (after the destruction of the Temple) ‘השליך משמים ארץ תפארת ישראל, "He cast down from Heaven to Earth the majesty of Israel." Our sages in Eicha Rabbah 2,2 commented on this verse: G–d said: "The only reason you have the audacity to annoy Me is the fact that Jacob's features are engraved on My throne; Here I fling it down in your faces!" At that point in time, the letter כ in the ירך of Jacob became dislocated. The three letters in the word ירך, thigh, are the respective first letters of the words ים, רקיע, כסא. The dislocation of Jacob's thigh joint is an allusion to the dislocation of G–d's throne. The numerical value of the word כף in the expression כף ירך יעקב, is 100. It is an allusion to the letter ק which is written smaller in Rebeccah's exclamation קצתי בחיי, in Genesis 27, 46. We had explained previously that that was an allusion to the destruction of the Temple as foreseen by Rebeccah. Allegorically speaking, if one removes the letter ק from Jacob's name, one is left only with יעב, meaning a cloud which blocks out the sun and the daylight. This is the deeper meaning of Jeremiah in Lamentations 2, 1: איכה יעיב באפו א-דני את בת ציון, "How has the Lord shamed (brought dark clouds) the daughter of Zion in His wrath." The prophet refers to the former distinction of Israel having been flung to earth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
This is in line with what I have copied from the writings of Nachmanides where he stated that the dual nature of the tablets, i.e. 2 tablets instead of one, symbolises Heaven and Earth, groom and bride. All is based on the mystical dimension of the Ineffable Name spelled as either י-ה-ו-ה, or א-ד-נ-י. On Exodus 19,20, Nachmanides writes as follows: "If you take a close look at this chapter you will understand that G–d descended on Mount Sinai in His capacity as the Ineffable Name and resided there in fire. Whenever G–d is mentioned as speaking with Moses throughout this chapter, He did so as the Attribute י-ה-ו-ה, i.e. He used the Ineffable Name as His means of communication. G–d elevated Moses and brought him towards a level of great honour and warned that the people should not overstep their bounds or they would cause themselves grave harm (Exodus 19,21). The warning pertained to efforts to secure visions of G–d in His capacity as the Ineffable Name, something that even the אצילי בני ישראל, "The nobility of the children of Israel," mentioned as having a vision of G–d in Exodus 24,10-11, did not see. However, all of Israel heard the voice of G–d out of the fire. Thus far Nachmanides.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
This is the reason why we also find the revelation at Mount Sinai and the giving of the Torah alluded to in this dream, as mentioned in Bereshit Rabbah 68, 12. We read there that the words "the ladder stood on the ground, its head reaching heavenwards," describe the ladder as at the foot of Mount Sinai, with its top reaching into the fiery mountain top up unto the heart of Heaven, as described in Deut. 4,11. Another version in the same Midrash points out that the numerical value of the letters in the word סלם, ladder, is equal to the numerical value of the letters in the word 130= סיני. The מלאכי אלוקים, heavenly messengers, are perceived as Moses and Aaron. Proof that prophets are called מלאכים is found in Chagai 1,13: ויאמר חגי מלאך ה' במלאכות ה' לעם. "Chagai, the angel of the Lord, fulfilling the Lord's mission, spoke to the people." When the angels are described as עולים, ascending, this refers to Moses of whom the Torah wrote (Exodus 19,3): ומשה עלה אל האלוקים, Moses ascended to G–d." When the Torah describes the angels as descending the ladder, it also refers to Moses, of whom the Torah wrote: וירד משה, Moses descended (Exodus 19,14). Next, G–d is described in the dream as standing above the ladder, and we know that "G–d descended to the top of Mount Sinai" (Exodus 19,20). Thus far the two versions of the Midrash.
Ask RabbiBookmarkShareCopy