Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Musar su Esodo 19:28

Shenei Luchot HaBerit

אדם כי יקריב מכם . I have already pointed out that this verse addresses itself to the awakening of the אדם attribute within us urging us that when we do offer sacrifices to G–d we should consider that it is our very selves we offer to Him. This kind of urgent advice is valid both for when we offer a total offering, or a sin offering. When the Torah introduces the details of the various categories of sacrifices with the words: זאת תורת העולה, or זאת תורת החטאת, etc., it means that what one does to the animal in question is what really should have been done to oneself, the person who now is required to offer this animal in lieu of himself. The Torah uses the same words of introduction when a peace offering is offered and no sin is being atoned for, to teach us that the owner ought to view himself as establishing harmony with the altar, harmony with the priests, and harmony with the owners (himself). If such considerations prevail the directive-promise of Exodus 19,6: "You will be for Me a kingdom of priests and a holy nation" will be fulfilled. This is because the owners, too, consume part of the meat of the peace offering, שלמים.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shaarei Teshuvah

And the third is that the holy people who are servants of God, may He be blessed, should not humble themselves to flesh and blood. So it is not fitting that the fear of flesh and blood be upon them except for the sake of the Heavens. As it is stated (Leviticus 25:55), “For it is to Me that the Israelites are servants” - [they are] My servants, and not the servants of servants. And it is stated (Exodus 19:6), “But you shall be to Me a kingdom of priests and a holy nation.” The expression, priests, is [to mean] masters and officers; and like this [usage] is (II Samuel 8:18) “and David’s sons were priests.” And the whole nation is called a kingdom, from [the usage] (I Kings 18:10), “there is no nation or kingdom”; (Isaiah 60:12), “For the nation or the kingdom.” The explanation [of Exodus 19:6] is that you shall be a kingdom that is all officers, such that the yoke of flesh and blood shall not be upon you. And it is stated (Isaiah 51:12), “What ails you that you fear man who must die”; and it is [also] stated (Isaiah 51:7), “Fear not the insults of men.” And our Rabbis, may their memory be blessed, said (Sotah 47b), “From the time when those who say to evil, good; and to good, evil,” proliferated, [they removed the yoke of the Heavens from upon themselves, and the yoke of flesh and blood was thrown upon them].” And King David, peace be upon him, said (Psalms 9:20-21). “Rise, O Lord; let not men have power; let the nations be judged in Your presence. Strike fear into them, O Lord; let the nations know they are only men. Selah.” We have learned from this that at a time when a man has power, he does not recognize that he is [only] a man. For dominion is not fitting for man, except for the sake of the Heavens.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

When Moses refers to G–d having "arrived from Sinai" (33,2), he refers to an event which occurred on the third day of the week, i.e. the numerical value of the word בא in this verse is 3. You will now understand why the Torah commences with the letter ב as a symbol of blessing. There is an interesting Aggadah in the Otiyot d'Rabbi Akiva: They asked the letter ב who had created it, whereupon the letter pointed at the letter א with its עוקץ, the "sting" projecting from the right side of the bottom of this letter. It is a fact that when the Torah was actually given to the Jewish people, i.e. when G–d revealed Himself by means of communicating the Ten Commandments, these commandments commenced with the letter א i.e. אנכי ה' אלוקיך. This shows that the letter א is the true root of blessing. This root is אור, light, the original light which was concealed from this earth at the time Adam sinned in Paradise. We quoted the Midrash as saying that the world was created for the sake of Torah which is called ראשית; we may deduce that the letter ב preceding this word is a reference to the two Torahs, i.e. the written and the oral Torah. These two Torahs may also be meant when the Torah reported the creation of the "two great luminaries, the great luminary and the small luminary" (Genesis 1,16). The "great" luminary would be the מעשה מרכבה, the esoterics, as expressed by the written Torah which is a combination of letters of the Holy Name of G–d; the "small" luminary would refer to what the Talmud describes as the הויות של אביי ורבא, the discussions exploring the oral law which were carried on by such Talmudic giants as Abbaye and Rava. The written Torah is symbolized by the letter א, the great light which nowadays is kept hidden and which contains the secrets called "the soul of souls" (Zohar on פרשת בהעלותך). These secrets will remain hidden till such distant future when Man too will be able to wear the garments made of אור, light -as had been the case before the sin- and to benefit from this great light. Nowadays, when we are forced to make do with כתנות עור, garments made of hide, i.e. a corrupt form of "light" spelled with the letter ע, we must be content with "only" seventy facets of the written Torah, i.e. with the letter ע symbolizing the light of the written Torah. Once our world will be filled with knowledge of G–d as envisaged by Isaiah 11,9 this letter ע will be replaced by the mystical dimension of עין, "eye." At that time all the hidden secrets which no human eye has ever beheld will be revealed. Why does the "sting" of the letter ב point at the letter א? Because the oral Torah [being merely based on unwritten tradition. Ed.] is always at pains to demonstrate its validity by establishing a link with the written Torah. The relationship of the oral to the written Torah is similar to the relationship between the first woman and the first man, about which Adam said: כי מאיש לוקחה זאת, "for she has been detached from Man" (Genesis 2,23). The oral Torah is perceived of as having been derived from the written Torah. The relationship of איש to אשה is the same as the relationship of זה וזאת; hence the relationship of the written Torah to the oral Torah is as the relationship of זה to Tת. Oral Torah in fact has its origin in the written Torah. This is the reason why the Talmud keeps raising the question: מנלן, i.e. "where is the source for this teaching in the written Torah?" The word אור appears five times in the story of creation. This alludes to the five books comprising the written Torah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

בחודש השלישי … ביום הזה באו מדבר סיני. Rashi says that all the Torah had to write was: ביום ההוא, "On that day." Why did the Torah write: ביום הזה, "On this day?" This was to teach us that words of Torah should always appear new in our eyes, as if they had been revealed to us this very day. It is therefore incumbent upon each one of us each and every day of our lives to remember the epsiode of Mount Sinai, the revelation, and the giving of the Torah. We must be conscious that G–d chose us from amongst all the other nations although we had been so inextricably mixed up with the Egyptians that our departure from Egypt is described in the Torah (Deut. 4,34) as the removal of גוי מקרב גוי, "one part of a nation from another part of that same nation." We must remain constantly aware of all the miracles G–d performed on our account so that we should be able to arrive at Mount Sinai and shed the pollutants from the original serpent still remaining within us. We should always keep before our mind's eye that G–d gave us the Torah, something that He did not give even to the ministering angels. We must also be aware that all our collective souls were present at Mount Sinai when all this occurred and when G–d spoke to us face to face. In view of all this, how could it even occur to a person for a moment to again risk being covered with the pollutant of the serpent by disobeying G–d once again? Are we not all part of the oath which formed the Jewish response to G–d's offer of the holy Torah, i.e. "we shall do and we shall hear?" I have written more about the moral implications of all this in chapter ten of my treatise עשרה מאמרות.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

ויסעו (ישראל) מרפידים. Basing himself on the Mechilta, Rashi comments that the reason the Torah reports this departure from Refidim -although we know that this was the last place the Israelites camped- is in order to tell us that just as the arrival of the children of Israel in the desert of Sinai occurred after they had repented, so their departure from Refidim occurred after they had done תשובה before they received the Torah. The Kabbalists view this as an allusion to the difficulties some people engaged in Torah study may have in understanding the meaning of certain words or phrases. Such difficulties are often due to the influence of the קליפה created by a sin committed by such a person, which creates a barrier between him and his Maker. When a person does experience such difficulty he should examine his conduct very carefully in order to be able to do תשובה. Rabbi Cordovero composed a special prayer in his volume Pardes Rimonim to enlist G–d's help in this respect.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

אתם ראיתם. This verse (19,4) introduces a list of benefits that will accrue to the Jewish people if they listen to G–d's voice.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

Man's diminution after his seduction by the serpent ended only when the Jewish people received the Torah. At that time the Jewish people finally excreted any residue of the pollutant absorbed by him by way of the original serpent. Man (Jews) was then fit to resume his original stature. We find an allusion to this in the words: והר סיני עשן (Exodus 19,18). The word עשן is an acronym for the three "perfections" עולם, שנה, נפש, which we described as having been possessed by Adam prior to his sin.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

Moses' level of intimacy with G–d was such that he had what our sages call אספקלריא מאירא, a clear vision. G–d enlightened Moses with this clear vision and he acted as G–d's agent. G–d in His Essence, however, performed these miracles, using Moses as a "filter" i.e. עבר. This is the true significance of Exodus 12,12: ועברתי בארץ מצרים בלילה הזה, "I shall pass through the land of Egypt during that night, etc." Moses was called איש האלוקים, which our sages have interpreted to mean that his upper half was אלוקים, whereas the lower half of his body was איש, human. This simply means that Moses had not commenced his career on the same level as he completed it. Once he had ascended to Sinai, to אלוקים in Exodus 19,3, he became not only איש האלוקים but אלוקים. Shemot Rabbah 3 describes Moses as a טירון, "a private," in G–d's army in terms of his prophetic powers at the beginning of his career. Later on he rose to a level where he was described as אלוקים.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

We must surely ask some penetrating questions regarding this tradition! There is nothing wrong with asking for elucidation about fine points in the Torah in order to understand their meaning! It is certainly not a sin! To which prophet of their prophets did G–d reveal the Torah -when He appproached Esau's descendants- to have caused them to refuse it? The same question applies to G–d's enquiry in Paran. Did G–d indeed consult the entire nation of the Ishmaelites? We have never heard of G–d revealing Himself to any nation except to Israel through Moses! Besides, the Torah should have said that G–d came from Paran to Sinai, not that He came from Sinai! Rabbi Shimon said that this question can be answered. The meaning of the words: "G–d came from Sinai," is similar to the meaning of G–d saying to Moses in 19,9: "Here I will come to you in the thickness of the cloud." G–d came to Moses from Sinai and revealed Himself to Israel. What did G–d reveal? He revealed that the בני שעיר had declined the offer of the Torah. He then displayed additional love for Israel. The same holds true for the words הופיע מהר פארן. G–d conveyed to Israel that the Ishmaelites had refused His offer. The refusal of other nations to accept the Torah made Israel more beloved in His eyes because Israel accepted the Torah knowing that other nations had already declined it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shemirat HaLashon

Come and see how great is the power of peace. For in the beginning of the creation of the universe the Holy One Blessed be He employed Himself in the creation of an instrument of peace, as it is written (Bereshith 1:3): "And G-d said: 'Let there be light' — and there was light." And how do we know that light is peace? For it is written (Isaiah 45:7): "He fashions light and creates darkness; He makes peace and creates evil." On this basis, our teachers of blessed memory ruled (Shabbath 23b): "As between a candle for his house and wine for kiddush, to sanctify the Sabbath [if he can afford only one], a candle for his house takes precedence because of the peace of his household." What is more, our sages enacted many ordinances in pursuit of the paths of peace, viz. (Gittin 59a): "They declared the following in pursuit of the paths of peace: 'The Cohein reads first [in the Torah], then the Levite, then the Israelite, because of "the paths of peace."'" An eruv [a halachic enabling device] is placed in an old house, because of "the paths of peace." The pit nearest the irrigation canal is filled first because of "the paths of peace."'" And so is it written (Proverbs 3;17): "Its [Torah's] ways are ways of pleasantness and all of its paths are peace." And thus did our sages of blessed memory say in the aggadah (Bamidbar Rabbah 15:13, Tanchuma Beha'alothecha 11): "There are thirteen things that the Holy One Blessed be He loved, and of all of them, He "doubled" [in profusion of love], only "peace." They [(the thirteen)] are: Cohanim, Levites, Israel, Sanhedrin [the high court], the first-born, the offerings of the tabernacle, the sacrifices, the oil of anointment, the Land of Israel, Jerusalem, the Temple, the kingdom of the house of David, and the silver and the gold. The Cohanim — (Shemoth 28:41): "And they shall be priests unto Me." the Levites (Numbers 3:41): "And I shall take the Levites unto Me." Israel — (Shemoth 19:6): "And you [Israel] shall be unto Me a kingdom of priests." Sanhedrin — (Numbers 11:16): "Gather unto Me seventy men." The first-born — (Shemoth 13:2) "Sanctify unto Me every first-born." The offerings of the tabernacle — (Ibid. 25:2): "And they shall take unto Me an offering." The sacrifices — (Numbers 28:2): "You shall heed to sacrifice unto Me in its appointed time." The oil of anointment — (Shemoth 30:31): "The holy oil of anointment shall this be unto Me for your generations." The Land of Israel — (Ibid. 19:5): "For unto Me is all the land." Jerusalem — (I Kings 11:36): "The city that I have chosen unto Me." The Temple — (I Chronicles 17:12): "He shall build unto Me a habitation." The kingdom of the house of David — (I Samuel 16:1): "For I have seen in his sons a king unto Me." The silver and the gold — (Chaggai 2:8): "Mine is the silver, and Mine is the gold." But, of all of these, none was doubled [in profusion of love] but "peace," as it is written (Isaiah 27:5): "Or let him take hold of My strength. He shall make peace unto Me; peace shall he make unto Me." Great is peace, which takes precedence to praise of the Blessed One Himself. For when Yithro came to Moses, immediately (Exodus 18:7): "And each made inquiry of the other's peace," whereas only afterwards (Ibid. 8): "And Moses related to his father-in-law all of the miracles that the Holy One Blessed be He had wrought for Israel." What is more, for all of the mitzvoth that the wicked perform in this world, the Holy One Blessed be He gives them their reward in this world — such as wealth, property, years, honor, and the like — except peace, which He does not give them, as it is written (Isaiah 57:21): "There is no peace, says my G-d, for the wicked." And, what is more, the Holy One Blessed be He gives peace as a reward to the righteous, as it is written (Ibid. 32:17): "And the reward for righteousness shall be peace…" What is more, it is with peace that He draws near to Him converts and penitents, as it is written (Ibid. 57:19): "He creates the utterance of the lips: 'Peace, Peace,' for the far and the near, says the L-rd, and I will heal him." Great is peace, for in regard to all of the journeyings in the desert it is written "And they journeyed and they rested," journeying in strife and resting in strife. But when they came to Mount Sinai, they made one great "resting," as it is written (Shemoth 19:2): "And Israel rested there, before the mountain." (Vayikra Rabbah 9:9): "The Holy One Blessed be He said: 'The time has now arrived for Me to give Torah to My children.'" For as long as they are at peace with one another, the Shechinah is among them. And thus is it said (Devarim 33:5): "And He was a King in Yeshurun when the heads of the people were gathered, together with the tribes of Israel." When does the kingdom and the Shechinah of the Blessed One abide in Israel? When they are all gathered together as one. Come and see how great is the power of peace; for it is through the power of peace that the world endures. For thus have our sages of blessed memory said (Avoth 1:18): "On three things does the world stand: on judgment, on truth, and on peace, as it is written (Zechariah 8:16): 'Truth and a judgment of peace shall you judge in your gates.'" What is more, when there is peace among men, there is blessing in their fruits, as it is written (Ibid. 12): "For as the seed of peace, the vine shall give its fruit, and the earth shall give its produce, and the heavens shall give its dew, and I shall bequeath all of these to the remnant of this people." And thus is it written (Psalms 147:14): "He makes peace on your borders and sates you with the fatness of wheat." Our sages have said (Vayikra Rabbah 9:9): "Great is peace, for if one erases one letter of G-d's name, he transgresses a negative commandment, as it is written (Devarim 12:3): 'And you shall wipe out their [the idols'] name from that place,' followed by (Ibid. 4): 'You shall not do so to the L-rd your G-d.' Yet to make peace between a man and his wife, the Torah says (Numbers 5:23): 'And the Cohein shall write these curses [containing G-d's name] in a book and erase them into the bitter waters.' The Holy One Blessed be He says: 'Let My name, which was written in holiness, be erased by the waters.'" And Chazal have said further (Vayikrah Rabbah 9:9): "Great is peace, for all of the goodly blessings and consolations that the Holy One Blessed be He convokes upon Israel conclude with "peace." The Shema — "He spreads a canopy of peace." The Amidah — "He makes peace." The priestly blessing — "And He shall repose peace upon you." "Therefore, my sons, be circumspect in this trait — to love peace and to pursue peace. For there is no end to the reward for loving peace and pursuing peace." Until here, the language of Ma'aloth Hamiddoth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shemirat HaLashon

Come and see how great is the power of peace. For in the beginning of the creation of the universe the Holy One Blessed be He employed Himself in the creation of an instrument of peace, as it is written (Bereshith 1:3): "And G-d said: 'Let there be light' — and there was light." And how do we know that light is peace? For it is written (Isaiah 45:7): "He fashions light and creates darkness; He makes peace and creates evil." On this basis, our teachers of blessed memory ruled (Shabbath 23b): "As between a candle for his house and wine for kiddush, to sanctify the Sabbath [if he can afford only one], a candle for his house takes precedence because of the peace of his household." What is more, our sages enacted many ordinances in pursuit of the paths of peace, viz. (Gittin 59a): "They declared the following in pursuit of the paths of peace: 'The Cohein reads first [in the Torah], then the Levite, then the Israelite, because of "the paths of peace."'" An eruv [a halachic enabling device] is placed in an old house, because of "the paths of peace." The pit nearest the irrigation canal is filled first because of "the paths of peace."'" And so is it written (Proverbs 3;17): "Its [Torah's] ways are ways of pleasantness and all of its paths are peace." And thus did our sages of blessed memory say in the aggadah (Bamidbar Rabbah 15:13, Tanchuma Beha'alothecha 11): "There are thirteen things that the Holy One Blessed be He loved, and of all of them, He "doubled" [in profusion of love], only "peace." They [(the thirteen)] are: Cohanim, Levites, Israel, Sanhedrin [the high court], the first-born, the offerings of the tabernacle, the sacrifices, the oil of anointment, the Land of Israel, Jerusalem, the Temple, the kingdom of the house of David, and the silver and the gold. The Cohanim — (Shemoth 28:41): "And they shall be priests unto Me." the Levites (Numbers 3:41): "And I shall take the Levites unto Me." Israel — (Shemoth 19:6): "And you [Israel] shall be unto Me a kingdom of priests." Sanhedrin — (Numbers 11:16): "Gather unto Me seventy men." The first-born — (Shemoth 13:2) "Sanctify unto Me every first-born." The offerings of the tabernacle — (Ibid. 25:2): "And they shall take unto Me an offering." The sacrifices — (Numbers 28:2): "You shall heed to sacrifice unto Me in its appointed time." The oil of anointment — (Shemoth 30:31): "The holy oil of anointment shall this be unto Me for your generations." The Land of Israel — (Ibid. 19:5): "For unto Me is all the land." Jerusalem — (I Kings 11:36): "The city that I have chosen unto Me." The Temple — (I Chronicles 17:12): "He shall build unto Me a habitation." The kingdom of the house of David — (I Samuel 16:1): "For I have seen in his sons a king unto Me." The silver and the gold — (Chaggai 2:8): "Mine is the silver, and Mine is the gold." But, of all of these, none was doubled [in profusion of love] but "peace," as it is written (Isaiah 27:5): "Or let him take hold of My strength. He shall make peace unto Me; peace shall he make unto Me." Great is peace, which takes precedence to praise of the Blessed One Himself. For when Yithro came to Moses, immediately (Exodus 18:7): "And each made inquiry of the other's peace," whereas only afterwards (Ibid. 8): "And Moses related to his father-in-law all of the miracles that the Holy One Blessed be He had wrought for Israel." What is more, for all of the mitzvoth that the wicked perform in this world, the Holy One Blessed be He gives them their reward in this world — such as wealth, property, years, honor, and the like — except peace, which He does not give them, as it is written (Isaiah 57:21): "There is no peace, says my G-d, for the wicked." And, what is more, the Holy One Blessed be He gives peace as a reward to the righteous, as it is written (Ibid. 32:17): "And the reward for righteousness shall be peace…" What is more, it is with peace that He draws near to Him converts and penitents, as it is written (Ibid. 57:19): "He creates the utterance of the lips: 'Peace, Peace,' for the far and the near, says the L-rd, and I will heal him." Great is peace, for in regard to all of the journeyings in the desert it is written "And they journeyed and they rested," journeying in strife and resting in strife. But when they came to Mount Sinai, they made one great "resting," as it is written (Shemoth 19:2): "And Israel rested there, before the mountain." (Vayikra Rabbah 9:9): "The Holy One Blessed be He said: 'The time has now arrived for Me to give Torah to My children.'" For as long as they are at peace with one another, the Shechinah is among them. And thus is it said (Devarim 33:5): "And He was a King in Yeshurun when the heads of the people were gathered, together with the tribes of Israel." When does the kingdom and the Shechinah of the Blessed One abide in Israel? When they are all gathered together as one. Come and see how great is the power of peace; for it is through the power of peace that the world endures. For thus have our sages of blessed memory said (Avoth 1:18): "On three things does the world stand: on judgment, on truth, and on peace, as it is written (Zechariah 8:16): 'Truth and a judgment of peace shall you judge in your gates.'" What is more, when there is peace among men, there is blessing in their fruits, as it is written (Ibid. 12): "For as the seed of peace, the vine shall give its fruit, and the earth shall give its produce, and the heavens shall give its dew, and I shall bequeath all of these to the remnant of this people." And thus is it written (Psalms 147:14): "He makes peace on your borders and sates you with the fatness of wheat." Our sages have said (Vayikra Rabbah 9:9): "Great is peace, for if one erases one letter of G-d's name, he transgresses a negative commandment, as it is written (Devarim 12:3): 'And you shall wipe out their [the idols'] name from that place,' followed by (Ibid. 4): 'You shall not do so to the L-rd your G-d.' Yet to make peace between a man and his wife, the Torah says (Numbers 5:23): 'And the Cohein shall write these curses [containing G-d's name] in a book and erase them into the bitter waters.' The Holy One Blessed be He says: 'Let My name, which was written in holiness, be erased by the waters.'" And Chazal have said further (Vayikrah Rabbah 9:9): "Great is peace, for all of the goodly blessings and consolations that the Holy One Blessed be He convokes upon Israel conclude with "peace." The Shema — "He spreads a canopy of peace." The Amidah — "He makes peace." The priestly blessing — "And He shall repose peace upon you." "Therefore, my sons, be circumspect in this trait — to love peace and to pursue peace. For there is no end to the reward for loving peace and pursuing peace." Until here, the language of Ma'aloth Hamiddoth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

Jacob's descendants merited the same advantages in due course. They experienced that the sea was split for their sake, and they witnessed the "great hand" of G–d at work (Exodus 14, 31). Israel merited the “רקיע” when G–d descended to Mount Sinai traversing all seven Heavenly Regions each known as a different רקיע at the time He gave them the Torah, commencing His revelation with the words: "I am the Lord your G–d who has taken you out of Egypt" (Midrash Hagadol Exodus 19, 20 – slightly different wording). Israel's relationship with G–d's throne is alluded to in Jeremiah 17, 12: כסא כבוד מרום מראשון מקם מקדשנו, "O Throne of Glory exalted from of old, our sacred Shrine". The "throne" mentioned is the throne of G–d in His Heaven. The same prophet wrote in Lamentations 2, 1: (after the destruction of the Temple) ‘השליך משמים ארץ תפארת ישראל, "He cast down from Heaven to Earth the majesty of Israel." Our sages in Eicha Rabbah 2,2 commented on this verse: G–d said: "The only reason you have the audacity to annoy Me is the fact that Jacob's features are engraved on My throne; Here I fling it down in your faces!" At that point in time, the letter כ in the ירך of Jacob became dislocated. The three letters in the word ירך, thigh, are the respective first letters of the words ים, רקיע, כסא. The dislocation of Jacob's thigh joint is an allusion to the dislocation of G–d's throne. The numerical value of the word כף in the expression כף ירך יעקב, is 100. It is an allusion to the letter ק which is written smaller in Rebeccah's exclamation קצתי בחיי, in Genesis 27, 46. We had explained previously that that was an allusion to the destruction of the Temple as foreseen by Rebeccah. Allegorically speaking, if one removes the letter ק from Jacob's name, one is left only with יעב, meaning a cloud which blocks out the sun and the daylight. This is the deeper meaning of Jeremiah in Lamentations 2, 1: איכה יעיב באפו א-דני את בת ציון, "How has the Lord shamed (brought dark clouds) the daughter of Zion in His wrath." The prophet refers to the former distinction of Israel having been flung to earth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Orchot Tzadikim

Thus did Solomon say, "He who listens to counsel is a wise man" (Prov. 12:15). Solomon did not mean "to listen with the ears alone," but that listening means to listen to the counsel of a wise man and to willingly do that which the wise man tells him. It is obvious, therefore, that the whole Torah is summarized in this quality of willingness to listen and obey. And thus it is with all the rebukes and all the blessings. What does this mean ? Concerning the time that the Torah was given, it is written — "Now therefore, if ye will surely listen unto My voice indeed, and keep My covenant, then ye shall be Mine own treasure from among all peoples" (Exodus 19:5). The meaning of "you will surely listen," is that you shall accept these commandments and receive them willingly. And the people answered "We will do" (Ibid. 19:8, 24:7) — willingly.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

Know - that the pious one (R. Yosef Karo) and I agreed to make a great effort on the night of Shavuot, and to keep sleep from our eyes. Praise to God, so it was. We didn't stop one moment - listen, and your soul will be revived...
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

This is in line with what I have copied from the writings of Nachmanides where he stated that the dual nature of the tablets, i.e. 2 tablets instead of one, symbolises Heaven and Earth, groom and bride. All is based on the mystical dimension of the Ineffable Name spelled as either י-ה-ו-ה, or א-ד-נ-י. On Exodus 19,20, Nachmanides writes as follows: "If you take a close look at this chapter you will understand that G–d descended on Mount Sinai in His capacity as the Ineffable Name and resided there in fire. Whenever G–d is mentioned as speaking with Moses throughout this chapter, He did so as the Attribute י-ה-ו-ה, i.e. He used the Ineffable Name as His means of communication. G–d elevated Moses and brought him towards a level of great honour and warned that the people should not overstep their bounds or they would cause themselves grave harm (Exodus 19,21). The warning pertained to efforts to secure visions of G–d in His capacity as the Ineffable Name, something that even the אצילי בני ישראל, "The nobility of the children of Israel," mentioned as having a vision of G–d in Exodus 24,10-11, did not see. However, all of Israel heard the voice of G–d out of the fire. Thus far Nachmanides.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

This is in line with what I have copied from the writings of Nachmanides where he stated that the dual nature of the tablets, i.e. 2 tablets instead of one, symbolises Heaven and Earth, groom and bride. All is based on the mystical dimension of the Ineffable Name spelled as either י-ה-ו-ה, or א-ד-נ-י. On Exodus 19,20, Nachmanides writes as follows: "If you take a close look at this chapter you will understand that G–d descended on Mount Sinai in His capacity as the Ineffable Name and resided there in fire. Whenever G–d is mentioned as speaking with Moses throughout this chapter, He did so as the Attribute י-ה-ו-ה, i.e. He used the Ineffable Name as His means of communication. G–d elevated Moses and brought him towards a level of great honour and warned that the people should not overstep their bounds or they would cause themselves grave harm (Exodus 19,21). The warning pertained to efforts to secure visions of G–d in His capacity as the Ineffable Name, something that even the אצילי בני ישראל, "The nobility of the children of Israel," mentioned as having a vision of G–d in Exodus 24,10-11, did not see. However, all of Israel heard the voice of G–d out of the fire. Thus far Nachmanides.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

The words Alah, i.e. "curse," and the word Eyleh i.e. "these," contain the same letters in the same order, only the vowel pattern is different. The message of the Torah is that once the curses of both Leviticus chapter 27, and Deuteronomy chapter 29, have come to pass, the return of Israel to its roots will be signalled by conversion of the אלה, curse to אלה דברי הברית, "these are the words of the covenant," that the guilt of Israel will be at an end, that there will no longer be a need for exile and dispersion. Lamentations 4,22 refers to these sins of Zion having come to an end. All this is the direct result of expulsion, exile, dispersion. The author refers to his commentary on מסכת תענית, in which he has elaborated on this subject.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

As to the eagle, the crown and the image of the dove in the parable related by the Tikkunei Ha-Zohar: This is an allusion to the close relationship between G–d and our people. He is fond of us, and we are fond of Him. This sentiment is clearly expressed in 26,17: את ה' האמרת היום להיות לך לאלוקים וללכת בדרכיו … וה' האמירך היום להיות לו לעם סגולה… "You have affirmed the Lord this day to be your G–d and to walk in His ways,….and the Lord has affirmed you this day to be His own treasured nation…" The eagle symbolizes His fondness of us, as we know from Exodus 19,4 where G–d recalled how He transported us (the whole Jewish nation) (as) on the wings of eagles." The dove symbolizes our own fondness for G–d and our cleaving to Him to the point of preparedness to die for the sake of His Holy Name. Israel is called יונה, dove, as per Psalms 68,14: יונה נחפה בכסף, "wings of the dove covered with silver." Our sages comment on this that it is characteristic of the dove that once it has mated it will not mate with any other female. Our sages also stated (Midrash Tehillim ibid.) that the dove does not go into convulsions when it is slaughtered, just as the people of Israel do not have spasms when dying a martyr's death but accept such a death gracefully.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

Although the words of the Ran are those of an outstanding scholar, we cannot ignore the fact that the Torah states in Exodus 19,19: משה ידבר והאלוקים יעננו בקול, "Moses would speak and G–d would reply in thunder." Since the Ran has said that it was necessary for Moses to be a stutterer prior to the giving of the Torah in order to confer credit on the Torah's words, how can we explain that Moses' stutter was cured prior to the giving of the Torah? One of the astounding features of Moses' voice at that time was that it could be heard clearly throughout the camp of the Israelites which extended over 12 kilometers. His voice was heard in spite of the presence at the same time of lightning, thunder and the sound of an ongoing blast of the Shofar! Our sages already commented how could the man who said: לא איש דברים אנכי, "I am not a man of words," display this ability? For the above cited reasons we cannot accept the Ran's explanation.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

Chronologically, Abraham preceded Moses in this area of self-propelled upward spiritual motion. He did so so persistently that G–d revealed Himself to him to an extraordinary extent. When it came to the attachment, דבקות, to G–d and His ways, Moses excelled over Abraham. This is why G–d paid him the compliment recorded in Numbers. The ultimate compliment it is possible to pay a human being is to describe him as a fully fledged member of G–d's "household."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

The reason that Moses separated from his wife, i.e. from family life and the fulfilment of the commandment to be be fruitful and multiply, is that משה עלה אל האלוקים, "Moses ascended to G–d" (Exodus 19,3). Having reached such a stage, further "upward" motion was not necessary. This is the deeper significance of someone becoming איש האלוקים, as described in the ZoharAuthor's commentIf Ben Azzai refused to marry and procreate because "his heart cleaved to the Torah," this may have been due to his being descended from a root such as that of Moses (cf Yevamot 63)..
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

אתם ראיתם את אשר עשיתי למצרים. According to tradition the word אתם occurs four times at the beginning of a verse. The three other instances are 1) (Exodus 5,11): אתם לכו קחו לכם תבן מאשר תמצאו, "You, go and take yourselves straw from wherever you can find it;" 2) (Deut.29,9): אתם נצבים היום כולכם לפני ה' אלוקיכם; "You are all standing upright in front of the Lord your G–d this day." 3) (Isaiah 43,10): אתם עדי נאום ה' ועבדי אשר בחרתי למען תדעו ותאמינו לי ותבינו כי אני הוא, לפני לא נוצר אל ואחרי לא יהיה. "My witnesses are you, -declares the Lord- My servant whom I have chosen. In order that you may believe in Me, and understand that I am He; before Me no god was formed, and after me none shall exist."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

Our sages have taught that anyone who nowadays studies the details of the sacrificial service in the Temple, is as if he had actually offered those sacrifices (Menachot 110). When someone observes that a second party is able to perform a certain מצוה that he himself is unable to perform, the "preparation," הכנה, that we described includes his advising the second party how best to fulfill such מצוה which he himself is unable to perform. If he does that, he too will be considered as if he had performed it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

Alternatively, the word הבל as used by the Yalkut, refers to Adam's son הבל, who on the surface at least seemed to have pleased G–d since the Torah reports G–d as favoring his offering, i.e. וישע ה' אל הבל ואל מנחתו (Genesis 4,4). This indicates that the true beauty of Adam was Abel; Cain was rooted in the סטרא אחרא, as we have pointed out previously. Abel had a soul of a higher calibre, and Kabbalists consider that Moses was the reincarnation of הבל. According to that view, הבל-שת-משה, shared the same soul. The reason הבל represented Adam's beauty is that whereas Adam's "heel" was responsible for "darkening the light of the sun," the face of Moses is considered as having restored that darkened light; our sages compare him to the sun itself (Baba Batra 75). The personalities of הבל and subsequently שת developed through these reincarnations until eventually in the person of Moses they reached their zenith on which the Torah reports: ומשה עלה אל האלוקים, "and Moses ascended to G–d" (Exodus 19,3) and separated from his wife. At that point Moses became the "husband" of מטרוניתא [a heavenly being that was his זווג ראשון, ideal mate. Ed.], as mentioned in the Zohar. This is what the Yalkut had in mind when it explained the meaning of אשה יראת ה' היא תתהלל.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

As stated, the three letters in צחק allude to the respective ages of Sarah (90) and Abraham (100) when Isaac was born; the letter ח in the middle alludes to the number (8), the day on which Isaac was circumcised. When we write the word in מלואים, i.e. צדיק-חת-קוף, we have an allusion to the three gifts i.e תורה-ארץ ישראל-עולם הבא. Abraham and Sarah were צדיקים. He converted the men, she the women.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

The fact that her age is alluded to first in the name צחק is to indicate that she was not merely an appendix to her husband. We have a similar situation when the Torah reports that Moses first relayed G–d's words to the women at Mount Sinai. We read in Exodus 19,3: "Thus you shall say to the house of Jacob (women), and tell the children of Israel." The reason that the women were addressed first, and of course expressed their willingness to accept Torah first, was to prevent anyone thinking they had done so only to please their husbands rather than to please G–d. Sarah similarly proselytized independently from her husband. Since Genesis 12,5 is the beginning of the gift of Torah, it is appropriate to mention the part a woman played first. The word צדיק spelled as words, צדיק-דלת-יוד-קוף, contains an allusion to the giving of the Torah as we know from ה' חפץ למען צדקו יגדיל תורה ויאדיר.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

The events referred to by Moses when he said ויתעבר ה' בי למענכם, occurred after Israel had sinned by worshipping the golden calf. Moses had ascended to G–d (Exodus 19,3), i.e. before the sin of the golden calf. Concerning that time Moses himself reported that he ascended אל הא-לוהים, in other words that he had achieved the fiftieth gate which is the emanation of בינה. Even though the people of Israel were on a very high level at that time, Moses towered above them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

Let us now return to these four groups of people who entered the פרדס. Joshua accomplished more in the פרדס than Rabbi Akiva; the Talmud in Chagigah 14 reports that the angels were about to attack Rabbi Akiva, and only G–d's intervention enabled him to re-emerge from there spiritually unharmed. Joshua, on the other hand, had been endowed with some of Moses' glory (Numbers 27,20), and Moses had demonstrated his power to prevail over the angels while he had been in the Celestial Regions and had brought down the Torah to the Jewish people from those regions in spite of the angels' objections. The elders deserted Moses on his first mission to Pharaoh (cf. Rashi on Exodus 5,1). G–d paid them back for this at the time of the revelation at Mount Sinai when they were not allowed to come close to the Mountain, as distinct from Aaron (Exodus 19,24). G–d had said to Moses: ועלית אתה ואהרון, "you and Aaron (alone) will ascend."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

This is the reason why we also find the revelation at Mount Sinai and the giving of the Torah alluded to in this dream, as mentioned in Bereshit Rabbah 68, 12. We read there that the words "the ladder stood on the ground, its head reaching heavenwards," describe the ladder as at the foot of Mount Sinai, with its top reaching into the fiery mountain top up unto the heart of Heaven, as described in Deut. 4,11. Another version in the same Midrash points out that the numerical value of the letters in the word סלם, ladder, is equal to the numerical value of the letters in the word 130= סיני. The מלאכי אלוקים, heavenly messengers, are perceived as Moses and Aaron. Proof that prophets are called מלאכים is found in Chagai 1,13: ויאמר חגי מלאך ה' במלאכות ה' לעם. "Chagai, the angel of the Lord, fulfilling the Lord's mission, spoke to the people." When the angels are described as עולים, ascending, this refers to Moses of whom the Torah wrote (Exodus 19,3): ומשה עלה אל האלוקים, Moses ascended to G–d." When the Torah describes the angels as descending the ladder, it also refers to Moses, of whom the Torah wrote: וירד משה, Moses descended (Exodus 19,14). Next, G–d is described in the dream as standing above the ladder, and we know that "G–d descended to the top of Mount Sinai" (Exodus 19,20). Thus far the two versions of the Midrash.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

This is the reason why we also find the revelation at Mount Sinai and the giving of the Torah alluded to in this dream, as mentioned in Bereshit Rabbah 68, 12. We read there that the words "the ladder stood on the ground, its head reaching heavenwards," describe the ladder as at the foot of Mount Sinai, with its top reaching into the fiery mountain top up unto the heart of Heaven, as described in Deut. 4,11. Another version in the same Midrash points out that the numerical value of the letters in the word סלם, ladder, is equal to the numerical value of the letters in the word 130= סיני. The מלאכי אלוקים, heavenly messengers, are perceived as Moses and Aaron. Proof that prophets are called מלאכים is found in Chagai 1,13: ויאמר חגי מלאך ה' במלאכות ה' לעם. "Chagai, the angel of the Lord, fulfilling the Lord's mission, spoke to the people." When the angels are described as עולים, ascending, this refers to Moses of whom the Torah wrote (Exodus 19,3): ומשה עלה אל האלוקים, Moses ascended to G–d." When the Torah describes the angels as descending the ladder, it also refers to Moses, of whom the Torah wrote: וירד משה, Moses descended (Exodus 19,14). Next, G–d is described in the dream as standing above the ladder, and we know that "G–d descended to the top of Mount Sinai" (Exodus 19,20). Thus far the two versions of the Midrash.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

This is the reason why we also find the revelation at Mount Sinai and the giving of the Torah alluded to in this dream, as mentioned in Bereshit Rabbah 68, 12. We read there that the words "the ladder stood on the ground, its head reaching heavenwards," describe the ladder as at the foot of Mount Sinai, with its top reaching into the fiery mountain top up unto the heart of Heaven, as described in Deut. 4,11. Another version in the same Midrash points out that the numerical value of the letters in the word סלם, ladder, is equal to the numerical value of the letters in the word 130= סיני. The מלאכי אלוקים, heavenly messengers, are perceived as Moses and Aaron. Proof that prophets are called מלאכים is found in Chagai 1,13: ויאמר חגי מלאך ה' במלאכות ה' לעם. "Chagai, the angel of the Lord, fulfilling the Lord's mission, spoke to the people." When the angels are described as עולים, ascending, this refers to Moses of whom the Torah wrote (Exodus 19,3): ומשה עלה אל האלוקים, Moses ascended to G–d." When the Torah describes the angels as descending the ladder, it also refers to Moses, of whom the Torah wrote: וירד משה, Moses descended (Exodus 19,14). Next, G–d is described in the dream as standing above the ladder, and we know that "G–d descended to the top of Mount Sinai" (Exodus 19,20). Thus far the two versions of the Midrash.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

This is the reason why we also find the revelation at Mount Sinai and the giving of the Torah alluded to in this dream, as mentioned in Bereshit Rabbah 68, 12. We read there that the words "the ladder stood on the ground, its head reaching heavenwards," describe the ladder as at the foot of Mount Sinai, with its top reaching into the fiery mountain top up unto the heart of Heaven, as described in Deut. 4,11. Another version in the same Midrash points out that the numerical value of the letters in the word סלם, ladder, is equal to the numerical value of the letters in the word 130= סיני. The מלאכי אלוקים, heavenly messengers, are perceived as Moses and Aaron. Proof that prophets are called מלאכים is found in Chagai 1,13: ויאמר חגי מלאך ה' במלאכות ה' לעם. "Chagai, the angel of the Lord, fulfilling the Lord's mission, spoke to the people." When the angels are described as עולים, ascending, this refers to Moses of whom the Torah wrote (Exodus 19,3): ומשה עלה אל האלוקים, Moses ascended to G–d." When the Torah describes the angels as descending the ladder, it also refers to Moses, of whom the Torah wrote: וירד משה, Moses descended (Exodus 19,14). Next, G–d is described in the dream as standing above the ladder, and we know that "G–d descended to the top of Mount Sinai" (Exodus 19,20). Thus far the two versions of the Midrash.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

I therefore believe that the Jews re-dedicated themselves to the practice of these four commandments as something they would place more emphasis on than before Haman's decree. Our sages (Shabbat 85) comment on Exodus 19,17: "They stood underneath the Mountain," that G–d had threatened that if the Jewish people would not accept the Torah the Mountain would crush them to death. This proved that acceptance of the Torah by the Jewish people at Mount Sinai was an act performed under duress. Not until after the decree of Haman was cancelled did the Jewish people accept the Torah on an entirely voluntary basis. This is what is meant when the Book of Esther describes that תורה had now become אורה, that what had previously been a burden now became like a ray of light for them. An allusion to this revolutionary change in the Jewish attitude to Torah is found in the words והדת נתנה בשושן הבירה, "and the law (religion) was really given in Shushan the capital" (Esther 3,15).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

I have seen the following very pertinent comment in Tzror Hamor on the words אזכיר את שמי. "G–d says אזכיר instead of תזכיר. This indicates that it is G–d who mentions His name, not the High Priest. Even though, technically, the High Priest utters the name of G–d in the Holy Temple, it is G–d who causes these letters to be put in the mouth of the High Priest. Once they have been placed in his mouth, the High Priest utters them in the order that makes them form the Ineffable Name. This is also what is meant when the Jerusalem Talmud discusses the meaning of Deuteronomy 27,14, where the Levites are told to pronounce the blessings, etc. בקול רם, "with a loud voice." The words בקול רם must be understood as "with the voice of the exalted, the high One." This teaches that G–d reinforced the voice of the Levites; He put the words in their mouths while they uttered them. It is very similar to Exodus 19,19 where Moses is reported as משה ידבר והאלוקים יעננו בקול. Here too we have to understand this as G–d putting the words in Moses' mouth which he was supposed to say.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

Concerning this inseparable bond, the Torah says in Exodus 19,5 prior to the revelation at Mount Sinai: והייתם לי סגלה, "You will be My treasured possession." The means by which Israel becomes G–d's most treasured possession is the Torah. The word, i.e. vowel, סגל is comprised of three sounds, i.e. three times the letter י. Between them they represent the ten emanations, the ten commandments and the ten directives by means of which G–d created our universe. The Zohar at the end of Parshat Nasso where the offerings of the princes are described, comments that the verse עשרה עשרה הכף, (Numbers 7,86) "ten, ten the כף" which at first glance seems superfluous, for who does not know that twice ten equals twenty, means that the first ten represent מעשה בראשית, whereas the second ten represent the Ten Commandments when the Torah was given. The Torah wishes to tell us that the creation of the universe was justified only when Torah was revealed and accepted by the Jewish people. Together these "twenty" formed a unit, seeing that when one spells the letter י ten, as a word i.e. יוד, the numerical value is 20, i.e. כ. The inseparable relationship between G–d, Israel and Torah is thus amply documented. Israel is attached to these "twenty," as is mentioned in Deut. 4,4: ואתם הדבקים בה', "as for you who cleave to the Lord etc." The congregation of Israel, עדת ישראל, are ten (i.e. the minimum number of a quorum amongst which a part of the Presence of G–d can be found is ten). This number applies both to the spiritual part of the people, נשמה, as well as to their bodies, since the Talmud Nidah 31 tells us that there are three partners in the creation of a human being, G–d, father and mother. G–d's input is described as comprising ten parts, the soul and its various potentials. Father and mother between them also contribute ten components, the body and the materials it is formed of. This makes man a partner of G–d in the Creation of the universe in a manner of speaking Just as the purely spiritual world, עולם האצילות, had been "born," so now the אדם תחתון, man of the lower world was "born" in order to get to know G–d. This is what is meant by the Talmud Shabbat 119 saying that whoever says his prayers on the Sabbath Eve including the recital of Genesis 2,1-3, becomes a partner of G–d in His work of Creation. It is well known that this is the night our sages especially recommend for man and his wife to cohabit and fulfill the commandment to procreate.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

When Moses (in his parting address to the Jewish people in פרשת וזאת הברכה) wanted that his blessing should apply to the people of Israel, he "awoke," or activated the six "pillars." The word אשדת in 33,2 is to be read as two words אש דת. The letters in those two words represent the first letters each of the four pillars אמת-שלום-דין תורה. The other two "pillars" חסד-עבודה are mentioned by Moses a little while later in verse 8 where Moses speaks of תמיך ואוריך לאיש חסיד"ך, referring to the tribe of Levi. Moses goes on to say in verse 10: ישימו קטורה באפך. We know that the choicest of all sacrifices i.e. עבודה is the incense, קטורת. At the very end of his blessings (verse 26), Moses speaks of רכב שמים בעזרך, that with Israel's (i.e. Yeshurun, Israel in its most ideal state) help G–d "rides" the heavens. When Isaiah 66,1 has G–d describe the Heaven as His throne, this is a reference to "G–d riding." When Moses says in 33,25 at the end of the blessings: וכימיך דבאך, "Your strength corresponds to Your days," this is an allusion to the six days of Creation. The six pillars are also called days. Torah is called "day," as we know from Exodus 19,1 where Israel's arrival at Sinai- the source of Torah- is described as occurring ביום הזה, "On 'this' day they arrived in the desert of Sinai." Rashi comments that the reason the Torah employs the words ביום הזה, "on this day," instead of the more appropriate ביום ההוא, "on that day," is to urge us to love the words of Torah as dearly to-day as on the day they were first received thousands of years ago. We know that עבודה is called "day" because the Torah (Leviticus 7,38) writes in connection with the service in the Temple: ביום צוותו, from which we derive that the service has to be performed by day. The connection between the pillar גמילות חסדים and "day" is found in Psalms 42,9: יומם יצוה ה' חסדו, "May G–d command His kindness by day." Our sages (Chagigah 12b) say that anyone who is preoccupied with Torah study at night will have a thread of G–d's kindness extended across to him from the day. We know that the pillar דין is related to "day" from Deut. 21,16: והיה ביום הנחילו את בניו, "On the day he will transmit his estate to his sons as an inheritance, etc." Judgments are not handed down at night. The pillar אמת is the integration of two opposing forces. This corresponds to the concept "day" which is the harmonious blending of opposites i.e. evening and morning into a single unit (Genesis 1/5).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

For practical purposes these three "crowns" serve a single objective. We can now appreciate why the Jewish people's task at the revelation at Mount Sinai was described as becoming a "kingdom of Priests, and a holy nation" (Exodus 19, 6). Here we have a clear allusion to the "crown" of kingdom and the "crown" of Priesthood Both "crowns" serve to promote Torah observance.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

The other five miracles mentioned in our Mishnah, are the ones we have termed "positive" miracles. We again find reminders of three kinds of awareness respectively as in the Mishnah of Rabbi Akavyah, and two illustrations of תקונים, measures designed to repair damage caused by previously committed sins. Between them they represent the יד ימין, right hand. The wind never prevailed over the column of smoke that rose from the altar." The column of smoke alludes to the reminder of "where you came from" in Rabbi Akavyah's statement. The souls within the body are reminded of their original holy origin. Their root is with the One of whom it is said: עושה מלאכיו רוחות, "He makes the winds His messengers" (Psalms 104,4). The smoke which connects the meat of the offerings to the Higher Regions is viewed as a ladder of souls. All the souls stood at the foot of Mount Sinai at the time G–d gave the Torah and the Ten Commandments to spiritualized man and when the Mountain was enveloped in smoke. This was the moment, when, according to our tradition, the angels, i.e. the רוחות, protested that G–d would hand over His glory to Moses, to mortal man who had risen to take the Torah from Heaven. G–d then instructed Moses to engage in debate with the angels. At the end of the debate the angels said to G–d: "Give Your glory upon him" (Shabbat 88). This is the meaning of the statement in the Mishnah that the רוח, "wind," (messenger sent by G–d) did not prevail over the column of smoke.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

To come back to the statement of our sages that the Jewish people accepted the Torah voluntarily only because of their miraculous salvation from Haman's decree. I can think of three reasons why this acceptance occurred at that particular time in Jewish history. The sin they had committed at the time when they went to participate in the feast given by king Ahasverus was one committed totally voluntarily. The Jews had not been under any physical or political pressure to attend that feast and eat forbidden foods. The Book of Esther 1,8 goes to some length to stress that there was no religious compulsion regarding the drinking of non-kosher wine, nor was there any compulsion to eat treif: on the contrary, the Megillah emphasises that the king had given orders לעשות כרצון איש ואיש, to comply with every guest's wishes" (ibid.). Our sages (Megillah 12) comment on this that the king had given orders to comply both with the wishes of Mordechai and those of Haman; this is the meaning of איש ואיש in the verse. The Jews, having sinned voluntarily, now resolved to accept Torah voluntarily as an act of rehabilitating themselves.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo