Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Musar su Genesi 24:60

וַיְבָרֲכ֤וּ אֶת־רִבְקָה֙ וַיֹּ֣אמְרוּ לָ֔הּ אֲחֹתֵ֕נוּ אַ֥תְּ הֲיִ֖י לְאַלְפֵ֣י רְבָבָ֑ה וְיִירַ֣שׁ זַרְעֵ֔ךְ אֵ֖ת שַׁ֥עַר שֹׂנְאָֽיו׃

E benedissero Rebecca, e le dissero: Sorella nostra, possa tu dare origine a migliaja di miriadi, e possa la tua discendenza impossessarsi delle città de’ suoi nemici!

Shenei Luchot HaBerit

Bereshit Rabbah 60,13 points out that as a result of Laban's blessing in Genesis 24,60: אחותנו את היי לאלפי רבבות, "Our sister! May you grow into thousands and tens of thousands," "thousands" i.e. אלו תימן, אלוף קנז, are descended from her through Esau, and "tens of thousands" i.e. רבבה כצמח השדה נתתיך, through Jacob as per Ezekiel 16,7. Laban eventually conceded the validity of these blessings. Even the part which was negative, i.e. the blessings for Esau, Laban "purified," i.e. he agreed for Esau to embrace true monotheism. This is evident from Laban's words in Genesis 24,50 "This matter was decreed by G–d; we cannot speak to you either bad or good." Laban acknowledges that everything is in the hands of G–d, and he says "here is Rebeccah, take her and go."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo