Musar su Genesi 27:11
וַיֹּ֣אמֶר יַעֲקֹ֔ב אֶל־רִבְקָ֖ה אִמּ֑וֹ הֵ֣ן עֵשָׂ֤ו אָחִי֙ אִ֣ישׁ שָׂעִ֔ר וְאָנֹכִ֖י אִ֥ישׁ חָלָֽק׃
Giacobbe disse a Rebecca sua madre: Ecco, Esaù mio fratello è uomo peloso, ed io son uomo liscio.
Shenei Luchot HaBerit
When Jacob describes Esau his brother as a hairy man, whereas he himself was smooth-skinned, he referred to the Esau of this world, and he alluded to Esau's power in the "higher" world by mentioning that he was איש שעיר. He referred to Esau as the קטרוג, the perennial accuser of man. Bereshit Rabbah 65,15 understands the word Sa-ir as identical with the one mentioned in Leviticus 17,7: ולא יזבחו עוד לשעירים, "so that they will no longer offer sacrifices to the demons." The word Chalak, is equated by that Midrash with the word Chelek, as in כי חלק ה' עמו, יעקב חלק נחלתו, "G–d's share is His people, Jacob is His inheritance" (Deut. 32,9). We know from Succah 52a that Satan is more prone to attack a Torah scholar than anyone else.
Ask RabbiBookmarkShareCopy