Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Musar su Genesi 27:24

וַיֹּ֕אמֶר אַתָּ֥ה זֶ֖ה בְּנִ֣י עֵשָׂ֑ו וַיֹּ֖אמֶר אָֽנִי׃

Egli disse: Tu sei dunque mio figlio Esaù. E quegli disse: Sono.

Shenei Luchot HaBerit

The Torah reports Isaac as blessing Jacob immediately after Isaac smelled the fragrance of Paradise, i.e. ויברכהו. He did not investigate further, for in the event that it was indeed the real Esau, he was entitled to the blessings valid in this world, whereas in the event it was Jacob who stood before him, Isaac intended these blessings to apply in the Hereafter. This is in accordance with what I wrote at the beginning, that these blessings must be understood on two different levels. The word ויברכהו was the umbrella term for these blessings. Only afterwards did Isaac want to know who really stood in front of him. When the Torah describes Jacob as bringing wine from which Isaac drank (27,25), this is a reference to the "wine preserved in its grapes since the days of creation,” which will be served to the righteous in the Hereafter, as we have explained on several occasions.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo