Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Musar su Genesi 29:21

וַיֹּ֨אמֶר יַעֲקֹ֤ב אֶל־לָבָן֙ הָבָ֣ה אֶת־אִשְׁתִּ֔י כִּ֥י מָלְא֖וּ יָמָ֑י וְאָב֖וֹאָה אֵלֶֽיהָ׃

(Indi) Giacobbe disse a Lavàn: Dammi mia moglie, ch’io la sposi; perocchè è compiuto il mio tempo.

Shemirat HaLashon

Now, ostensibly, this raises a question about our father, Jacob, may peace be upon him. Was this the time for Torah study? Was he not sixty-three years old and without children? And [this is] especially [puzzling] in view of the fact that only he, and no other man, was fit for the procreation of the holy nation of Israel which was destined to appear upon the earth. And all this was known to our father Jacob, as Rashi comments on (Bereshith 29:21): "For my days [of waiting] have been completed," "and when will I procreate the twelve tribes?" If so, it was a great mitzvah that he go immediately to the house of Lavan, as Isaac had told him and marry a woman and not to delay and separate himself for Torah study for fourteen years.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

Jacob's choice of words, when he asked Laban to give him his wife at the end of seven years of service, is truly puzzling. Even the most boorish person would not use such crass language. Genesis 29,21 sounds as if Jacob said: "Hand over my wife for I have completed my years." We must also wonder at Leah's choice of words in 30,16: "To me you must come this night, for I have hired you for the mandrakes of my son."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo