Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Musar su Genesi 41:40

אַתָּה֙ תִּהְיֶ֣ה עַל־בֵּיתִ֔י וְעַל־פִּ֖יךָ יִשַּׁ֣ק כָּל־עַמִּ֑י רַ֥ק הַכִּסֵּ֖א אֶגְדַּ֥ל מִמֶּֽךָּ׃

Tu sarai soprantendente della mia casa, e dietro i tuoi ordini si governerà tutto il mio popolo: io non avrò di più di te, fuorché il trono.

Shenei Luchot HaBerit

There is a disagreement between Maimonides and Nachmanides regarding the nature of the eventual perfection of the world. Maimonides feels that this period will not include physical life and all that is entailed by it. Nachmanides understands all the prophecies concerning that distant future as applying both to the soul and to the body. Since we believe that Nachmanides is correct, let us quote some comments by the Midrash Rabbah on 2 ,90 פרשת מקץ on that subject. Pharaoh said to Joseph: "I will be greater than you only by the throne" (Genesis 41, 40). Rabbi Shimon ben Lakish said that Moses recorded two paragraphs in the Torah in which we have to learn a lesson from the wicked Pharaoh. One paragraph (Deut. 28,13) tells us that as long as we observe the Torah והיה רק למעלה, "You will always be on top." This could have led one to believe that we would equal G–d; therefore the Torah adds the word רק, only, to drive home the point that "My holiness is superior to your holiness." The same applies to Leviticus 19, 2 where the Torah enjoins us to be holy because G–d is holy. The very words "because I am holy," alert us to the fact that G–d's holiness surpasses any holiness we can attain. We have learned these inferences from Pharaoh. Pharaoh said "I am Pharaoh." This could have led Joseph to believe that his greatness would be similar to that of Pharaoh, אתמהא. To make sure that Joseph did not misunderstand, Pharaoh added the word רק, "only" (41, 40).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo