Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Musar su Genesi 43:11

וַיֹּ֨אמֶר אֲלֵהֶ֜ם יִשְׂרָאֵ֣ל אֲבִיהֶ֗ם אִם־כֵּ֣ן ׀ אֵפוֹא֮ זֹ֣את עֲשׂוּ֒ קְח֞וּ מִזִּמְרַ֤ת הָאָ֙רֶץ֙ בִּכְלֵיכֶ֔ם וְהוֹרִ֥ידוּ לָאִ֖ישׁ מִנְחָ֑ה מְעַ֤ט צֳרִי֙ וּמְעַ֣ט דְּבַ֔שׁ נְכֹ֣את וָלֹ֔ט בָּטְנִ֖ים וּשְׁקֵדִֽים׃

Israel loro padre disse loro: Fate dunque così. Prendete nei vostri arnesi dei prodotti più decantati di questo paese, e recatene un presente a quell’uomo: un poco (cioè) di balsamo, un po’ di miele [succo d’uva passa], aromi, laudano, pistacchi, e mandorle.

Shenei Luchot HaBerit

We can now understand Rashi's comment on the first verse in our פרשה that the Torah evidently speaks of a מלחמת רשות, an expansionary war. The Torah had already stated that in the wars fought to conquer ארץ ישראל no prisoners must be taken. It says: לא תחיה כל נשמה, "You must not allow anyone to survive" (20,16). In Sotah 35b, however, Rashi derives the permission to take Canaanite prisoners from the fact that the Torah must speak about an expansionary war and the prisoner in question is a Canaanite who had been resident outside the boundaries of ארץ ישראל to whom the commandment: "Do not allow a soul to survive" does not apply. Rashi purports to quote the Sifri on our verse: Should it occur to you that this verse speaks about a campaign involving the capture of ארץ ישראל, this is impossible since we must not take any prisoners from the inhabitants of ארץ ישראל. Therefore the reason for this verse is only to permit you to keep a Canaanite prisoner of war captured in another country. [The wording of Sifri as printed in our editions (Malbim) is different from Rashi. Ed.] Let us now consider the implications of the above comments on the allegorical explanation of the passage. We would say that though the Torah wages war against the evil urge it does not envisage total annihilation of the evil urge, but rather the Torah suggests that it must be controlled, i.e. be taken captive. Utter destruction of the evil urge would result in utter destruction of mankind; there would no longer be an urge to indulge in union with one's wife and begetting children. The evil urge in all its facets including the sexual urge is to be indulged only minimally under controlled conditions. The Torah's description of the feeling of fondness entertained by the captor for his captive, i.e. וחשקת בה, is a metaphor for the positive feelings we often entertain for the evil urge. The message the Torah has for us is that as soon as we experience such feelings of attraction towards anything sinful we must suppress the evil urge by making it appear as despicable as per the examples in our passage which are designed to make the sexually attractive prisoner lose her allure.This is the advantage of the repentant sinners of whom our sages in Berachot 34b state that their moral/ethical plateau cannot be equaled even by the perfectly righteous who have nothing to repent of. The repentant sinner is at an advantage over the perfectly righteous because he has trained himself to resist temptation when it assails him. The totally righteous person, who has never been tempted has not yet learned that he has to "stand" aside lest temptation may overcome him. I have elaborated on this whole subject in the appropriate chapter of my treatise עשרה מאמרות.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo