Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Musar su Genesi 45:27

וַיְדַבְּר֣וּ אֵלָ֗יו אֵ֣ת כָּל־דִּבְרֵ֤י יוֹסֵף֙ אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֣ר אֲלֵהֶ֔ם וַיַּרְא֙ אֶת־הָ֣עֲגָל֔וֹת אֲשֶׁר־שָׁלַ֥ח יוֹסֵ֖ף לָשֵׂ֣את אֹת֑וֹ וַתְּחִ֕י ר֖וּחַ יַעֲקֹ֥ב אֲבִיהֶֽם׃

Quando poi gli esposero tutti i discorsi che fatti aveva loro Giuseppe, e quando vide i carri, che Giuseppe avea mandati per trasportarlo, lo spirito di Giacobbe loro padre si ravvivò.

Shenei Luchot HaBerit

In my commentary on פרשת וישלח I have already explained at length the meaning of the statement that "Jacob did not die," and how Jacob's "death" occurred when he received the news about Joseph's disappearance, and how his soul was restored when he received the news that Joseph was alive and well. He thus became his own re incarnation. That re-incarnation was no longer subject to physical death. "Death" happened only to the part of the Jacob-Israel personality known as Israel. This is the deeper meaning of 47,29: ויקרבו ימי ישראל למות, "the death of the person called Israel drew near." The spiritual part of Jacob's soul (נפש) called Israel, was on a higher level than the spiritual part of the נפש called Jacob. Jacob's request to Joseph to perform a חסד של אמת emanated from his “ישראל” aspect. The word עמדי emphasized that he was speaking in his capacity as ישראל.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shemirat HaLashon

Another awesome thing which befell Judah: Our sags of blessed memory have said (Sotah 7b): "All those years that Israel was in the desert, the bones of Judah were 'rolling around' in his casket, until Moses arose and implored mercy for him. He said… (Devarim 33:7): 'Hear, O L-rd, the voice of Judah' — at which his limbs reunited. But he was not yet brought to the Heavenly synod, at which Moses said (Ibid.): 'and to his people shall You bring him.' But he could not engage in halachic converse with the sages there, at which Moses said (Ibid.): 'Let his hands do battle for him', etc." All this befell him because he had said (Bereshith 43:9): "If I do not bring him [Benjamin] to you and present him to you [alive], I shall have sinned against you all the days." __ But he did bring him! But, "the curse of a sage is fulfilled even if the condition [(in this instance, bringing him back)] is fulfilled" (Makkoth 11b). And we have already said that whatever issues from a man's mouth is by Divine providence, so that the L-rd's will was being enacted here. It seems to me that the explanation is as follows: It is known that they [the brothers] placed a ban on anyone who would reveal this [(the sale of Joseph)] to our father Jacob, and they included the Shechinah in this ban, wherefore the Holy Spirit [of prophecy] was removed from our father Jacob (until the end [of the episode], where it is written (Ibid. 45:27): "And the spirit of Jacob their father revived," which Onkelos translates: "And the Holy Spirit [again] reposed upon him.") And because of this ban it was decreed upon him [Judah] that holiness depart from him entirely, (as any man who is excommunicated), wherefore Judah was constrained to accept excommunication upon himself, as it is written: "And I shall have sinned against my father all of the days."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo