Musar su Isaia 63:78
Tomer Devorah
The fourth - "To the remnant of His inheritance" - behold, the Holy One, blessed be He, acts with His people in this way, to say, "What can I do with Israel, [as] they are My relatives - relation of flesh do I have with them." As they are the spouse to the Holy One, blessed be He; and He calls them, "My daughter" and "My sister," "My Mother" - as they, may their memory be blessed, explained (Shir HaShirim Rabbah 3:11:2). And it is written (Psalms 148:14), "Israel, His close (kerovo) nation" - He has actual closeness (kurvah) with them, and they are His children. And that is [the meaning of] the remnant of (she'erit) His inheritance" - it is an expression of relation (she'er) of flesh; and in the end, they are His (literal) inheritance. "And what shall I say? If I punish them, behold the pain is upon Me; as it is written (Isaiah 63:9), 'In all their distress, the distress (tsar) was to Him.'" And [to Him (lo)] is written with a [letter,] alef, to say that their pain reached the Highest Wonder (Wonder, peleh, being composed of the same letters as the spelling of alef, and representing Keter) - and all the more so, the two Faces through which is the central running [of the world] - but it is written with a [letter,] vav, [to mean that] the distress is to Him. And it is written (Judges 10:16), "and His soul could not bear the travail of Israel" - as He does not bear their pain and their disgrace, because they are "the she'erit [of] His inheritance."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shaarei Teshuvah
But there are people that do not sense the matter of death, to make provisions for the road and to rectify their actions; and they do not pay attention to the day of their death until it comes. So they are compared to animals that do not sense the matter of death until the day of slaughter - as it is stated, (Psalms 49:15), "Sheeplike they head for the pit, with death as their shepherd; the upright shall rule over them in the morning, and their form - from above him - shall waste away in the pit." Its explanation is: They lead their souls to the pit, since they don't sense the matter of their death until its sudden arrival. "With death as their shepherd" - the death of evildoers is not like the death of animals; the death of animals is once, but the death of the evildoers will shepherd them every day. [That shepherd can be a verb in the continuous present is indicated] from the wording, "shepherd Bashan and Gilead" (Micah 7:14); and from the content of (Job 18:13), "death’s first-born consumes his tendons." For destruction and deterioration will cling to the soul of the evildoers at every instant, until it is destroyed, ends and is gone. "The upright shall rule over them in the morning" - it compared the time of the resurrection of the dead to the morning, when a man wakes up from his sleep; and like the matter that is stated (Daniel 12:2), "Many of those that sleep in the dust of the earth will awake." For then the righteous will rule over the evildoers, as it is written (Malachi 3:21), "And you shall trample the wicked to a pulp, for they shall be dust beneath your feet." And our Rabbis, may their memory be blessed, said about the matter of the day of judgement for the resurrection of the dead (Rosh Hashanah 17a), "After twelve months, their bodies end, and their souls are burnt and become ashes under the feet of the righteous - as is is stated, 'And you shall trample the wicked, etc.'" [And it is written (Psalms 49:15),] "And their form (tsuram) shall waste away in the pit" - tsuram is like tsuratam (the conventional way of writing, their form). Likewise, "idols, ketvunam" (Hosea 13:2), is understood as ketvunatam. And the soul is called the form of man. But there are some among those who speak about the soul that said, about the definition of the soul, that it is a (essential) [contingent] form. And the explanation of the matter is that the pit wears out the evildoer's soul. And it is "above (zevul) him" - for the soul is from the higher beings. [This is seen] from the wording (Isaiah 63:15), "from Your holy height (zevul)." And with his sins, the evildoer caused and brought about that his precious and elevated soul that is above him will be worn out by the pit below. And how difficult is death for the one who has not separated desires of the world from his soul until it is separated by death! And our Rabbis, may their memory be blessed, said in Tractate Derekh Erets, "Is your will not to die? Die before you die." The explanation of the matter is [that] the one that wants that the day of his death be [a gateway] for him to eternal life should speak to his heart - since his end is to leave the ground and to leave the matters of the body, and in his end, he will despise them and abandon them; he should leave them when he is [still] alive, and only use the ground for service to the Creator, may He be blessed. And then the day of death will be [the beginning] of life without end for him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
ויקח שש מאות רכב בחור וכל רכב מצרים. The Zohar asks if the 600 choice chariots were not also part of Egypt's cavalry that the Torah had to add the words "and all the chariots of Egypt?" The Zohar answers that the subject in this verse is Samael who took the chariots of other nations with him in the pursuit of the Israelites. G–d paid those people back when Sisera lost all his iron chariots in the battle against Barak and Deborah (Judges 5,20-21).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Sefer HaYashar
I have already called to your attention that the evil inclination is constantly at war with the intellect, and therefore in every one of the affairs of man, if there should arise a war between the two of them, and you see a man going about his affairs in a righteous way, know that the intellect has conquered the evil inclination and subdued it. Therefore, it devolves upon us in every occupation to help the intellect in its war, for the intellect and the evil inclination are two mighty forces at war with each other. But because of the cruelty and the hardness of the evil inclination and because of the pleasantness of the intellect and the refinement of its nature, the evil inclination is mightier than the intellect. At times, they are equal in strength, and if a man helps one of them, he renders the opponent weak and easily driven out. Therefore, we must help the intellect, since both are equal in strength, and on this subject it is said (Deuteronomy 30:15), “See, I have set before thee life and good”— That is the intellect—“… and death and evil”—That is the evil inclination. Thus Scripture has informed us that the strength of one is like the strength of the other. Therefore, it commands us to help the intellect, as it is said (ibid., 30-19), “Therefore choose life.” That is why our Sages, of blessed memory, said (Berakhot 33b), “Everything is in the hands of Heaven except the fear of Heaven.” Because in the war between the intellect and the evil inclination their strength is equal. The Creator, blessed be He, has given man the power to be drawn after whichever side of the two he desires. But if a man finds favor in the eyes of the Creator, and he nevertheless wishes to be drawn after the evil inclination and help it, then restraints, obstacles, and troublesome things will occur, and the Creator will not let him help the evil inclination. The Creator will act thus to a man because of the pious deeds of his fathers, or because he sees in his heart that he is faithful, or because he discerns that in the end, this man will become a completely pious person, and will be among those who merit seeing the face of the Creator, and will be among those who are near to Him. Since the Creator recognizes what the future of this man will be, he desires that he should be pure and holy at the time that he repents of this evil conduct, and, therefore, we say in our prayer, “Cause us to return, O our Father to Thy Torah,” for in this way we pray that no adversary may chance to restrain us. As for those who do not find favor in the eyes of God by their intention to do good, the Creator allows them to go on in the stubbornness or hardness of their heart. On this subject, it is said (1 Kings 18:37), “For Thou didst turn their heart backward.” Therefore, when one of these should desire to repent of his wickedness and the Creator recognizes that he will not repent with a complete heart, things happen to him which restrain him and trouble him, as it is said (Isaiah 1:12), “When ye come to appear before Me, who hath required this at your hand to trample my courts?” This is the meaning of, “Thou didst turn their heart backward”: when the wicked desire to do away with transgression, nothing occurs to restrain them so that the wickedness which is in their heart should go forth into a deed, as it is said (Ezekiel 14:5), “… that I may take the house of Israel in their own heart.” Therefore, the prophet, of blessed memory, said (Isaiah 63:17), “O Lord, why dost Thou make us to err from Thy ways?” What he means is: “Do not cause us to err in our hearts, lest the happenings occur which will restrain us from serving thee.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
When Israel sinned and as a result the Temple was destroyed, the שכינה went into exile with the Jewish people, seeing that it was a pledge G–d had entrusted to them. This is the mystical dimension of the verse: אלה פקודי המשכן, משכן העדות, "These are the "pledges" of the Tabernacle, the "pledges" of the "Testimony" (Exodus 38,21). This is the basis for the Rabbinic statement in Megillah 29 that Israel is beloved (by G–d) since wherever the people of Israel are exiled, the שכינה is exiled with them. When they were exiled to Egypt the שכינה was with them, as we know from Genesis 46,4, where G–d told Jacob: "I shall go down to Egypt with you." When the Jewish people went into exile in Babylonia the שכינה accompanied them, as we know from Isaiah 43,14: "For your sake I sent to Babylon." When Israel was exiled in Elam the שכינה accompanied them, as we know from Jeremiah 49,38: "I will set My throne in Elam." When the Jewish people went into the Roman exile the שכינה also went with them, as we know from Isaiah 63,1: "Who is this coming from Edom,…..it is I who contend victoriously, powerful to give triumph." When the people of Israel return to their land from exile the שכינה will also accompany them as we know from Deut. 23,35: ושב ה' אלוקיכם את שבותך ורחמך, "G–d will come back with your imprisoned ones and have mercy on you." We would have expected the Torah to say: והשיב, "He will bring back," instead of "He will come back." We also have a verse in Song of Songs 4,8: "With Me from Lebanon O bride, come with Me!" Rabbi Meir explains this as a parable: It is like a king saying to his servant "if you need to seek me out, I shall be with my son." This is the meaning of "who dwells with them in their defilement," which we have quoted earlier. All this although G–d had warned Israel not to defile their encampments or the land they would live on, for it is the land G–d Himself has His abode in.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
We must try and understand why Rabbenu Bachyah was so selective in his comparison of the creation with the construction of the Tabernacle. He could have cited additional parallels. A look at a lengthy Midrash in Shemot Rabbah 33,4 quotes Rabbi Berechyah as presenting a long list of parallels between the Tabernacle and מעשה בראשית. The list includes many items found in the heavens such as ערפל, זבול, עצי שטים, כרובים, אופנים and many others. In each case Rabbi Berechyah demonstrates that the Tabernacle contained something parallel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Mesilat Yesharim
The Holy One blessed be He exhorted us greatly on speaking the truth, such as: "let each man speak the truth to his neighbor" (Zech.8:16). And "in mercy the throne shall be established; and he shall sit upon it in Truth" (Isaiah 16:5). And "for He said, surely they are My people, sons that will not lie" (Isaiah 63:8) - which teaches you that the one depends on the other.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
Now we understand what is meant by the Talmud that "Moses wrote his own book and the book of Bileam." Do not err to think that only because G–d taught him did Moses reach levels Bileam had reached, and that his learning was vicarious, second hand. Rather, Moses had attained the levels Bileam had attained by his own independent intellectual and spiritual efforts. The Talmud tells us that Moses learned all this as an experience, not like we learn history, i.e. from books describing what happened once to someone else.. Whatever Bileam had been able to work out by himself concerning Israel's future, Moses had been able to work out without special assists from G–d. What the Talmud means is that actually the whole portion of Bileam could just as easily have been recorded by Moses without instruction from G–d. There would have been no need for Bileam to pronounce blessings to enable us to learn all the lessons that our sages derive from them. The only "novelty" in the whole phenomenon is the fact that the קטיגור, "counselor for the prosecution," turned into a סניגור, "attorney for the defense." This is something that could only have occurred through Bileam, since he was Moses' counterpart among the nations. We have now illustrated the statement we set out from. The סטרא אחרא is bound to become a source of blessing if one only traces it far enough towards its holy source. We have described this earlier as "blood turning into milk." It follows (again as we have tried to describe earlier) that it is the Gentile nations who are in reality the source of Israel's refinement and consequently of its redemption.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Orchot Tzadikim
Great is charity — it is this quality for which the Holy One, Blessed be He, will be praised when he brings salvation to Israel, as it is said, "I that speak in victory, mighty to save" (Is. 63:1). Great is charity — it brings honor and life to those who practice it, as it is said "He that followeth after righteousness and mercy, findeth life, prosperity and honour" (Prov. 21:21). Great is charity — with this quality, the Holy One, Blessed be He, will redeem Israel, as it is said, "Zion shall be redeemed with justice and they that return of her with righteousness" (Is. 1:27). Great is charity — with this quality Abraham, our father, was praised, as it is said, "And he trusted in God and He reckoned it to him for righteousness" (Gen. 15:6), and it is said further, "For I have known him, to the end that he may command his children and his household after him, that they may keep the way of the Lord, to do righteousness and justice" (Gen. 18:19). Great is charity — with this quality, David, King of Israel, was praised, as it is said, "And David executed justice and righteousness unto all his people" (II Sam. 8:15). Great is charity — with this quality King Solomon was praised, as it is said. "Blessed be the Lord thy God, who delighted in thee, to set thee on the throne of Israel; because the Lord loved Israel for ever, therefore made He thee king, to do justice and righteousness" (I Kings 10:9). Great is charity — it reaches up to the very Throne of Glory, as it is said, "Righteousness and justice are the foundation of Thy throne" (Ps. 89:15). Great is charity — through it Israel was praised, as it is said, "And it shall be righteousness unto us" (Deut. 6:25). Great is charity — with it, the Holy One, Blessed be He, will in future be praised on the Day of Judgment, as it is said, "But the Lord of hosts is exalted through justice, and God the Holy One, is sanctified through righteousness" (Is. 5:16). Great is charity — it accompanies those who practice it at the hour of their departure from the world, as it is said, "And thy righteousness shall go before thee, the glory of the Lord shall be thy reward" (Is. 58:8). Great is kindness — with it the world was built, as it is said, "The world on mercy is built" (Ps. 89:3). Wherefore a man should cleave to the quality of generosity which brings about all these good things (Mekhilta on Ex. 15:13).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
We have now learned that the three parts of the Tabernacle correspond to the three parts of the universe concerning which King David said in Psalms 103,20: "Bless the Lord, O, His angels, mighty creatures who do His bidding, ever obedient to His bidding. Bless the Lord all His hosts, His servants who do His will; bless the Lord all His works, through the length and breadth of His realm." David's son Solomon also adopted his father's outlook when he alluded to this in three consecutive verses in Song of Songs 5,13-15. Three different parts of the human body form the subject of those verses, each one representing a different aspect of the universe and how man's composition reflects this division of the universe into three constituent parts. I (Rabbenu Bachyah) have explained this in detail when I discussed Jacob's dream of the ladder." Thus far the quotation from Rabbenu Bachyah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Mesilat Yesharim
This is because of the dread these lofty angels constantly experience of G-d's exaltedness, blessed be He, lest they detract a small amount from the honor and holiness due before His presence. Whenever and on whatever place the divine presence reveals itself, there is agitation, trembling, and quaking. This is what scripture refers to saying: "The earth trembled, the heavens also dropped at the presence of G-d" (Tehilim 68:9), and "had You rent the heavens, had You descended, mountains would have melted from before You" (Isaiah 63:19).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Mesilat Yesharim
This is what our sages said: "Know what is above you: an eye that sees, an ear that hears, and all your deeds are inscribed in a book" (Avot 2:1). For since the Holy One, blessed be He, watches over every thing, and He sees everything and hears everything, certainly every action will leave an impression. And all of them are inscribed in a book, whether for merit or for debt (punishment).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
This is the secret behind the code words that would herald the arrival of the Saviour that Joseph told his brothers in Genesis 50,24/25, פקוד יפקוד, and that would identify the true Saviour when Moses said in the name of G–d "פקוד פקדתי אתכם." It is strange that the word פקוד should have been chosen for that role, and that the word is spelled without the letter ו (in the Torah). עמו אנכי בצרה
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
The angel himself alluded to that kind of life when he said that his return would take place כעת חיה, ולשרה בן, "at a time of eternal life, when Sarah would have a son" (18,10). The news about the birth of Isaac was the message that it was through Isaac that such idyllic times would eventually return. This is also what is meant in Shabbat 89 when Isaiah 63,16 is discussed. The prophet says: "You are our father, for we did not know Abraham, and we were not familiar with Israel (Jacob); You Lord have always been our Father and Redeemer." The Talmud reported a conversation between G–d and Abraham in which G–d accuses the Jewish people as having sinned, and Abraham suggests that they be wiped out for the sake of G–d's Holy Name. Thereupon G–d says: "I shall tell this to Jacob who has understanding for the difficulty of raising children, perhaps he will pray for mercy for them." Jacob's response however, was the same as Abraham's. Finally, G–d spoke to Isaac: "Your children have sinned!" Isaac replied: "Are they only my children and not Yours?! When they volunteered to accept the Torah saying "we shall do and we shall hear" (Exodus 19), You called them "My first born son" (Exodus 4,22); now that they have sinned they suddenly are mine? Isaac continued to argue with G–d in this vein. As can be seen, in that conversation Isaac proves to be the only one of the patriarchs who defends Israel. This is what Isaiah referred to when he has Israel deny the other two patriarchs. Many readers are non-plussed by this Aggadah in the Talmud, seeing that we associate Abraham with the attribute of חסד, love, and Isaac with the attribute גבורה, justice, and we would have expected Isaac to have been rigid in his attitude and Abraham to have made excuses for his children. Jacob, who represents a mixture of these two attributes, should also have found it in his heart to come to the defense of his children in Isaiah's story. How then can we explain that the real good devolved upon the people of Israel through their patriarch Isaac?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
I have heard some interesting comments by people who specialise in the exegesis of רשומות, "records." The Torah states in Exodus 8,19: ושמתי פדת בין עמי ובין עמך, למחר יהיה האות הזה. Moses tells Pharaoh in advance of the arrival of the plague of the wild beasts: "And I will make a distinction between My people and between your people; tomorrow this sign will come to pass." The commentators point out that the word פדות which is normally spelled with the letter ו, is here spelled defectively. Rashi points out in his commentary on Lamentations 1,6: וילכו בלא כח לפני רודף, "They could only walk feebly before the pursuer," that the word רודף is always spelled without the letter ו, whereas in this instance it is spelled plene. This is an indication that here the pursuit was totally unrelenting. This spelling gave rise to one of our liturgical poets becoming upset about the fact that whereas the pursuit of the Jewish people by their adversaries is spelled plene, the word for redemption, i.e. גאולה, is spelled defective in Isaiah 63,4: ושנת גאולי באה. He was also upset that the word פדת in our verse was spelled defective. [I have not seen an edition in which the words שנת גאולי are spelled defective. Ed.] Moses is therefore supposed to have referred to a different morrow, i.e. למחר, at which time the redemption, פדות, would be total and include the letter ו.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
After all וימי חייהם הבל לפניך, "the days they sojourned on earth are as nothing before You!" Our sages have stated that "anyone who leaves behind him on this earth a son who is a Torah scholar may consider himself as though he were still alive." Even taking this fact into consideration, what good is it, since when we arrive in the World to Come and have to account for our conduct before You ימי חייהם הבל לפניך "the days of their lives are accounted as nothing?" In Psalms 36,7 man and beast are equated, i.e. אדם ובהמה; on the other hand Isaiah 63,16 states: כי אתה אבינו כי אברהם לא ידענו וישראל לא יכירנו, "You are our father for Abraham did not know us and Israel did not recognise us." The Talmud Shabbat 89b discusses this. It is well known that the word אדם is used when describing the spiritual aspect of man, whereas the exterior part of man is described as בשר אדם. Man is also called בהמה in the context of his body not being basically different from that of the other creatures in the animal world.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
ומותר האדם מן הבהמה – When the author of our prayer refers to the advantage man enjoys over the beasts as אין, the equivalent of Hiyuli in the Celestial Regions, he is telling us that in those Regions there is no-one who can help us (except G–d, as indicated by Isaiah 63,16). Hence all the salvations that we experience in this world are ultimately futile. This is what Solomon, in Kohelet 1,2, referred to when he exclaimed: הבל הבלים, הכל הבל, "vanity of vanities, all is vanity." A different approach to this line in the prayer understands it as a reference to Adam's two sons Cain and Abel. Cain has long ago ceased to exist and only Abel, or his גלגול, is still around, only because G–d accepted Abel's sacrifice. We have stated that Moses (after שת) was the re-incarnation of Abel. Since no one ever arose who could compare to Moses, the author of our prayer refers to this as the מותר האדם, the surviving remnant of original אדם.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
This is followed by the paragraph reporting Isaac's birth, which alludes to the future when Israel will say to G–d "You are our Father, etc." as we have mentioned. This in turn is followed by the report of the עקדה, a hint of the distant idyllic future when the verse in Isaiah 52,8 will be fulfilled.
Ask RabbiBookmarkShareCopy