Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Musar su Isaia 52:13

הִנֵּ֥ה יַשְׂכִּ֖יל עַבְדִּ֑י יָר֧וּם וְנִשָּׂ֛א וְגָבַ֖הּ מְאֹֽד׃

Ecco, il mio servitore prospererà, sarà esaltato e elevato, e sarà molto alto.

Shenei Luchot HaBerit

All this is alluded to in Psalms 39,3: נאלמתי דומיה, החשתי מטוב וכאבי נעכר. "I was dumb, silent; I was very still while my pain was intense." The word דום-י-ה must be broken up so that we see that G–d decreed dumbness on the speaker in the verse. Being "silent from טוב," is an allusion to not having Torah inspiration; the only true טוב is Torah. The end of the verse describes Moses' reaction to this diminution of his intellectual/spiritual powers. According to סדר הדורות, at the beginning of his career Moses' name was שממה; it subsequently became משה. This is what is meant by Isaiah 52,13: "Indeed My servant shall prosper," meaning that Moses will be the משיח, the numerical value of the letters משה=345 being equal to the numerical value of the letters in the name שילה (a reference to Genesis 49, 10 where the word is understood to refer to the Messiah). Our sages in Bamidbar Rabbah 11,3 comment on the above that the first Redeemer will have the same name as the Ultimate Redeemer. The Ultimate Redeemer will be revealed to them only to be subsequently hidden from them, just as was the case with the first Redeemer. This is supposedly also alluded to in Kohelet 1,4: "A generation goes and a generation comes."
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

It is the mystical dimension of Michah 7,15: כימי צאתך מארץ מצרים אראנו נפלאות "I shall then show him miracles as I did when you came out of Egypt." The wording should have been: "I shall then show you miracles, etc." However, the prophet wanted to emphasize that the generation which will experience those miracles would be the same as the one that experienced the Exodus. [I presume that the generation of the Exodus which perished in the desert will experience a transmigration of souls prior to the final redemption which will then enable them and Moses to share the experiences they should have shared the first time around. Ed.] We have to understand Isaiah 52,13 as describing a gradual development, i.e. first הנה ישכיל עבדי, "Here My servant will prosper;" ירום, "he will be exalted;" next: ונשא, "he will be elevated," and afterwards וגבה, "to a height," and finally מאד, "very much." This last word is the transposition of the word אדם. The prophet describes the process of Man's rehabilitation. Man had originally been perfect only to decline spiritually and physically due to the sin. Isaiah then describes the climb back to his erstwhile spiritual height culminating in his achieving his original status אדם i.e. מאד. The final מעשה i.e. rehabilitation will be the completion of what had been G–d's plan for Man at the very outset of Creation. The verse in Isaiah describes the vicissitudes of Moses throughout these many generations as compensation for which he will emerge as the ultimate Redeemer.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo