Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Musar su Isaia 9:6

לםרבה [לְמַרְבֵּ֨ה] הַמִּשְׂרָ֜ה וּלְשָׁל֣וֹם אֵֽין־קֵ֗ץ עַל־כִּסֵּ֤א דָוִד֙ וְעַל־מַמְלַכְתּ֔וֹ לְהָכִ֤ין אֹתָהּ֙ וּֽלְסַעֲדָ֔הּ בְּמִשְׁפָּ֖ט וּבִצְדָקָ֑ה מֵעַתָּה֙ וְעַד־עוֹלָ֔ם קִנְאַ֛ת יְהוָ֥ה צְבָא֖וֹת תַּעֲשֶׂה־זֹּֽאת׃ (ס)

Che il governo possa essere aumentato e che non ci sia fine alla pace, sul trono di David e sul suo regno, per stabilirlo e per sostenerlo attraverso la giustizia e la giustizia Da ora in poi, per sempre. Lo zelo dell'Eterno degli eserciti lo fa.

Kav HaYashar

It is stated, “When I celebrate the appointed Festival; I will judge [its theme] with fairness” (Tehillim 75:3). King Dovid was prompted to write these words because he recognized that our way is not that of the nations of the world, nor is our custom like theirs. For on their festive days they eat and drink to intoxication and go dancing in their public houses and commit other undesirable acts. But this is not the case with Israel, for although they also eat and drink and rejoice in the performance of the commandments, they are careful to spend half the day in prayer, expanding the service with special liturgies, after which they engage in study. All this is hinted at in the word “uprightly” [meisharim], as King Dovid said, “I will judge uprightly.” The mem [the numerical value of which is 40] of meisharim alludes to the forty days during which the Torah was given. And although Israel also rejoices on the Shabbos and Yom Tov, they do not neglect the three prayer services, morning, afternoon and evening. These are hinted at in the shi’en of meisharim [a shi’en is comprised of three vertical lines connected at the bottom]. And sometimes a shi’en is written with four heads [a four- headed shin appears on the side of the head tefillin]. This hints at the four prayers that are said on the festivals: morning, additional [mussaf], afternoon and evening. Moreover, we extend our prayers with additional poems and with the liturgical verses of the Krovetz [interspersed with the blessings of the Amidah on special occasions]. The word Krovetz itself is an acronym for the verse, Kol rinah viyshuah be’ohalei tzaddikim — “The voice of rejoicing and salvation in the tents of the righteous” (Tehillim 118:15). This is hinted at in the letters reish and yud of the word meisharim, which stand for rinah and yeshuah — “rejoicing and salvation.” The final mem of meisharim hints at the future redemption, which is alluded to in the phrase, lemarbei hamisrah — “for the increase of the realm” (Yeshayahu 9:6; the mem of lemarbei is uncharacteristically a final mem). This is to tell you that although we are filled with gladness and rejoicing on our festivals, nevertheless we pray for the promised redemption. For our happiness will only be complete when the Holy One Blessed is He rejoices with Tziyon and Yerushalayim.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Shenei Luchot HaBerit

The third aspect concerning which man's conduct on earth will be examined is alluded to by the dual spelling of 25,30 in connection with the discussion of the applicability of the law on redemption of houses sold permanently. The Talmud Erchin 15 discusses the advantage enjoyed by a creature who has been given the power of speech. Basing themselves on Psalms 120,3 "What can you profit, what can you gain, O deceitful tongue," our sages portray G–d as saying to the tongue: "All the other limbs of man are upright; but you are in a prone position. All the other limbs of man are an appendix to his body, but you are within his body. Not only that but I have surrounded you with two חומות, walls, one of bone (the teeth) and one of flesh." The secret dimension of the letter מ is that it appears both as an open letter and as a closed letter (the final ם which in its form is like a closed wall). When a person is circumspect about the use of his tongue, the mouth acts like a dosed wall. When he is careless, his mouth is like a wall which has broken down. This is alluded to in the final, closed ם in the middle of the word in Isaiah 9,6: למרבה הפשרה ולשלום אין קץ, "In token of abundant authority and of peace without limit." In the verse just quoted, our Rabbis perceive that it is human nature to look for faults in others, i.e. "a broken wall" while considering themselves like a "closed wall," i.e. free from faults. This is the deeper meaning of what our sages (Baba Batra 2a) describe as היזק ראיה, damage caused to a person by invading his privacy by looking into his domain [a kind of peeping. Ed]. It is the moral background to the Mishnah in the above mentioned section of the Talmud in which the contribution a neighbor has to make to a wall dividing common property is discussed. The purpose of the wall is to prevent such damage. In other words, the so-called damage is due to the tendency of people to discover something discreditable about their neighbors. We see that even halachically the wall is perceived as something that prevents damage of an abstract nature such as היזק ראיה.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo