Musar su Salmi 84:3
נִכְסְפָ֬ה וְגַם־כָּלְתָ֨ה ׀ נַפְשִׁי֮ לְחַצְר֪וֹת יְה֫וָ֥ה לִבִּ֥י וּבְשָׂרִ֑י יְ֝רַנְּנ֗וּ אֶ֣ל אֵֽל־חָֽי׃
La mia anima anela, sì, persino spinge per le corti dell'Eterno; il mio cuore e la mia carne cantano di gioia per il Dio vivente.
Mesilat Yesharim
This looking into will cause him to not grow lazy or lax in His service. For since it is impossible for him to repay G-d, blessed be His Name, for His goodness, he will feel that at least he can thank His Name and fulfill His commandments.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Shenei Luchot HaBerit
We read in Psalms 27,8: לך אמר לבי בקשו פני את פניך ה' אבקש, "In your behalf my heart says: 'Seek My face! O Lord, I seek Your face'." The subject matter in this verse is the previous verse (4) where David had expressed the wish: לחזות בנועם ה' ולבקר בהיכלו, "to gaze upon the beauty of the Lord, to frequent His Temple." David says to G–d: "My heart says to You that there is no need for You to look at the lines in my face because my heart sends the message: "I am with You." David means that since G–d looks into all our hearts, why would He need to gauge from David's face whether he was loyal to Him. David claims לבי ובשרי "my heart and my flesh are one." Both my heart and my flesh shout for joy to the living G–d" (Psalms 84,3). Human beings, however, who cannot see what goes on in my heart must look at my flesh, i.e. at the lines in my face to gauge whether I am loyal and true to You. In verse 8 the words בקשו פני are in the plural because they are addressed to human beings, as if David were saying: "You mortal people seek out my face to determine if I am true and loyal to G–d. When did I want you to test me, says David? At the time when I expressed the wish to gaze upon the beauty of G–d, etc."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Mesilat Yesharim
Behold, this is the precious trait which the Pious men of old, the lofty holy ones had merited to attain. As king David said: "As a hart cries longingly for the water brooks, so does my soul cry longingly to You, O G-d; My soul thirsts for G-d, for the living G-d; when shall I come and appear before G-d?" (Tehilim 42:2-3), and "My soul yearns, yes, faints for the courts of the L-rd" (Tehilim 84:3), "My soul thirsts for You; my flesh longs for You..." (Tehilim 63:2). All this due to his powerful yearning to the blessed G-d.
Ask RabbiBookmarkShareCopy