Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Musar su Salmi 96:11

יִשְׂמְח֣וּ הַ֭שָּׁמַיִם וְתָגֵ֣ל הָאָ֑רֶץ יִֽרְעַ֥ם הַ֝יָּ֗ם וּמְלֹאֽוֹ׃

Rallegrati i cieli e rallegrati della terra; Fa ruggire il mare e la sua pienezza;

Shenei Luchot HaBerit

Since I am already on this subject, I want to include an insight which G–d has granted me concerning the peculiarities of the ערכין legislation in פרשת בחוקותי. We find the letters י and ה respectively as symbolizing two categories: 1) When the Torah lists respective monetary values for males and females in the chapter, the numbers "five" and "ten," ה and י respectively -in different combinations- form the backbone of this legislation. We have said that the letters י-ה which symbolize the attribute of Mercy, are used in connection with evaluation of the male, whereas the letters ו-ה which symbolise the attribute of Justice are used in connection with the evaluation of the females. The Biblical allusion to all this is found in Psalms 96,11: ישמחו השמים (masculine), ותגל הארץ (feminine), [the respective first letters of the two expressions י-ה, and ו-ה respectively are the symbols of male and female. Ed.] The second category of numberings in that chapter uses the letters י-ה, as each representing either male or female. Psalms 122,4, speaking about שבטי י-ה עדות לישראל, alludes to the fact that the Jewish nation is composed of males and females and that only when they are together are they considered "the tribes of G–d."
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo