Quotation su Deuteronomio 16:27
Mekhilta d'Rabbi Yishmael
"ben ha'arbayim": I might think that this means at morning twilight. It is, therefore, written (Devarim 16:6) "There shall you slaughter the Pesach in the evening." I might think that this is to be taken literally. It is, therefore, written (Ibid.) "at the time that you departed from Egypt." When was that? At midday, viz. (Exodus 12:41) "And it was in the middle of the day … that they left Egypt." R. Nathan says: Whence is it derived that "ben ha'arbayim" signifies midday? Even though there is no proof for this, it is intimated in (Jeremiah 6:4) "Prepare for battle against her. Arise and let us go up at noon (midday). Woe unto us for the day is declining, for the shadows of evening go forth!" R. Shimon b. Yochai says: The verse comes to apply the first (activity) to the last (time mentioned in the verse) and the last, to the first, viz.: "the time of your departing," to its slaughtering; "at sundown," to its roasting; "in the evening," to its eating. Ben Betheira says (Exodus 12:6) "ben ha'arbayim" [lit., "between the evenings"]: Slaughter it between the two evenings, (the "evening" of the day [i.e., after midday] and the "evening" preceding the night).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rabbeinu Bahya
למען תחיה, “so that you will live,” a reference to the hereafter within the realm of the צדק עליון, the “attribute” צדק in the celestial regions. This region emanates the brilliant light reserved for the righteous.
וירשת את הארץ, “and you will take possession of the land.” a reference to the echo of צדק available in our terrestrial world. Eretz Yisrael is perceived as “opposite” the region of the “true” צדק in the celestial regions. Concerning this concept, Solomon said in Proverbs 21,21 רודף צדקה וחסד ימצא חיים צדקה וכבוד, “he who strives to do righteousness, good deeds and kindness, attains life, righteousness and honor.” The meaning of this verse is that if a person while on earth endeavors to live by the standards of the attribute of חסד ה', he will find that he attains the true צדק in the celestial regions, i.e. eternal life.
וירשת את הארץ, “and you will take possession of the land.” a reference to the echo of צדק available in our terrestrial world. Eretz Yisrael is perceived as “opposite” the region of the “true” צדק in the celestial regions. Concerning this concept, Solomon said in Proverbs 21,21 רודף צדקה וחסד ימצא חיים צדקה וכבוד, “he who strives to do righteousness, good deeds and kindness, attains life, righteousness and honor.” The meaning of this verse is that if a person while on earth endeavors to live by the standards of the attribute of חסד ה', he will find that he attains the true צדק in the celestial regions, i.e. eternal life.
Ask RabbiBookmarkShareCopy