תְּ֭הוֹם כַּלְּב֣וּשׁ כִּסִּית֑וֹ עַל־הָ֝רִ֗ים יַֽעַמְדוּ־מָֽיִם׃
Lo hai coperto con il profondo come con una veste; le acque stavano sopra le montagne.
Siddur Ashkenaz
The deep, He covered as with a garment;2God covers the depths of the seas in order to prevent them from overflowing and destroying the world.—Metsudas Dovid the waters remain on mountains.3Even though the nature of water is to flow downward, God nevertheless ordered that there be water on the highest mountains.—Metsudas Dovid At Your shout they retreated, at Your thunderous voice they hastened away.4This sentence describes God’s command, “Let the waters under the heavens be gathered together unto one place” (Genesis 1:9).—Metsudas Dovid They go up mountains, down into valleys, to the specific place You founded for them. You set a boundary5The sand is the boundary; the water may not cross it to flood the earth.—Rashi [which] they may not cross, lest they return to cover the earth.
Siddur Sefard
The deep, He covered as with a garment;2God covers the depths of the seas in order to prevent them from overflowing and destroying the world.—Metsudas Dovid the waters remain on mountains.3Even though the nature of water is to flow downward, God nevertheless ordered that there be water on the highest mountains.—Metsudas Dovid At Your shout they retreated, at Your thunderous voice they hastened away.4This sentence describes God's command, “Let the waters under the heavens be gathered together unto one place” (Genesis 1:9).—Metsudas Dovid They go up mountains, down into valleys, to the specific place You founded for them. You set a boundary5The sand is the boundary; the water may not cross it to flood the earth.—Rashi [which] they may not cross, lest they return to cover the earth.