Quotation_auto_tanakh su Salmi 91:1
יֹ֭שֵׁב בְּסֵ֣תֶר עֶלְי֑וֹן בְּצֵ֥ל שַׁ֝דַּ֗י יִתְלוֹנָֽן׃
O tu che dimori nell'abisso dell'Altissimo e dimori all'ombra dell'Onnipotente;
Siddur Ashkenaz
He who dwells in the shelter of the Supreme One, under the protection of Shadai he will abide. I say of Adonoy, [He is] my refuge and my stronghold, my God in Whom I trust. For He will save you from the snare-trap, from destructive pestilence. With His wings He will cover you and beneath His wings, you will find refuge; His truth is a shield, a full shield. You will not fear the terror of night, nor the arrow that flies by day. The pestilence that prowls in darkness, nor the deadly plague that ravages at noon. A thousand will fall at your [left] side, and ten thousand at your [right] side but it shall not come near you. Only with your eyes will you behold and see the punishment of the wicked. For you [have proclaimed]: “Adonoy is my refuge,” the Supreme One you have made your dwelling. No evil shall befall you, and no plague shall come near your tent. For His angels He will command on your behalf— to guard you in all your ways. They will carry you upon their hands, lest you hurt your foot on a rock. You will tread upon lion and snake, you will trample young lion and serpent. Because he clings to Me with desire, I will save him; I will strengthen him, for he knows My Name. When he calls upon Me, I will answer him; I am with him in distress, I will free him and honor him. I will satiate him with longevity, and will let him see My deliverance. I will satiate him with longevity, and will let him see My deliverance.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Siddur Sefard
He who dwells in the shelter of the Supreme One, under the protection of Shadai he will abide. I say of Adonoy, [He is] my refuge and my stronghold, my God in Whom I trust. For He will save you from the snare-trap, from destructive pestilence. With His wings He will cover you and beneath His wings, you will find refuge; His truth is a shield, a full shield. You will not fear the terror of night, nor the arrow that flies by day. The pestilence that prowls in darkness, nor the deadly plague that ravages at noon. A thousand will fall at your [left] side, and ten thousand at your [right] side but it shall not come near you. Only with your eyes will you behold and see the punishment of the wicked. For you [have proclaimed]: “Adonoy is my refuge,” the Supreme One you have made your dwelling. No evil shall befall you, and no plague shall come near your tent. For His angels He will command on your behalf— to guard you in all your ways. They will carry you upon their hands, lest you hurt your foot on a rock. You will tread upon lion and snake, you will trample young lion and serpent. Because he clings to Me with desire, I will save him; I will strengthen him, for he knows My Name. When he calls upon Me, I will answer him; I am with him in distress, I will free him and honor him. I will satiate him with longevity, and will let him see My deliverance. I will satiate him with longevity, and will let him see My deliverance.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Siddur Sefard
He who dwells in the shelter of the Supreme One, under the protection of Shadai He will abide. I say of Adonoy, [He is] my refuge and my stronghold, my God in Whom I trust. For He will save you from the snare-trap, from destructive pestilence. With His wings He will cover you and beneath His wings, you will find refuge; His truth is a shield, a full shield. You will not fear the terror of night, nor the arrow that flies by day, the pestilence that prowls in darkness, nor the deadly plague that ravages at noon. A thousand will fall at your [left] side, and ten thousand at your [right] side but it5“It” refers to “arrow,” “pestilence,” and “plague” of the previous verse. shall not come near you. Only with your eyes will you behold and see the punishment of the wicked.6You will only see the destruction but you will not be harmed by it. For you [have proclaimed]: Adonoy is my refuge, the Supreme One you have made your dwelling No evil shall befall you, and no plague shall come near your tent. For His angels He will command on your behalf— to guard you in all your ways. They will carry you upon their hands, lest you hurt your foot on a rock. You will tread upon lion and snake, you will trample young lion and serpent. Because he clings to Me with desire, I will save him; I will strengthen him, for he knows My Name. When he calls upon Me, I will answer him; I am with him in distress, I will free him and honor him. I will satiate him with longevity, and will let him see My deliverance. I will satiate him with longevity and will let him see My deliverance.
Ask RabbiBookmarkShareCopy