Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Riferimento su Ezechiele 18:26

בְּשׁוּב־צַדִּ֧יק מִצִּדְקָת֛וֹ וְעָ֥שָׂה עָ֖וֶל וּמֵ֣ת עֲלֵיהֶ֑ם בְּעַוְל֥וֹ אֲשֶׁר־עָשָׂ֖ה יָמֽוּת׃ (ס)

Quando l'uomo giusto si allontana dalla sua giustizia e commette iniquità, morirà per ciò; per la sua iniquità che ha fatto, morirà.

ספר השרשים

Ask RabbiBookmarkShareCopy

ספר הבחור

[ה.] (ג.) גם נמצאים בוי"ו נעה בלשון יחיד, כמו; און, עול, מות, תוך, בקמץ ובסגול, ואין במשקלם בשלמים, כמו שזכרתי במאמר שלישי בעקר שני בסימן שביעי, ובסמיכות ובכנוי תנוח הוי"ו ברובם, כמו; בתוך העיר (בראשית יח כד), מות ישרים (במדבר כג י). וכן בכנוי לפני מותו (דברים לג א), אל תוכו (ויקרא כא לג) מהשבות אונך (ירמיהו ד יד), ובתוספת ה"א בסוף בנוע הוי"ו, כמו; מותה עולה, וכן נמצא אחר בוי"ו נעה בכנוי בעולה אשר עשה (יחזקאל יח כו), ושוא הוא ממשקל זה, אלא שהוקל ונהפך הסגול לשוא מפני נחות האל"ף כי דינו שוא:
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo