Riferimento su Ezechiele 27:27
הוֹנֵךְ֙ וְעִזְבוֹנַ֔יִךְ מַעֲרָבֵ֕ךְ מַלָּחַ֖יִךְ וְחֹבְלָ֑יִךְ מַחֲזִיקֵ֣י בִדְקֵ֣ך וְֽעֹרְבֵ֣י מַ֠עֲרָבֵךְ וְכָל־אַנְשֵׁ֨י מִלְחַמְתֵּ֜ךְ אֲשֶׁר־בָּ֗ךְ וּבְכָל־קְהָלֵךְ֙ אֲשֶׁ֣ר בְּתוֹכֵ֔ךְ יִפְּלוּ֙ בְּלֵ֣ב יַמִּ֔ים בְּי֖וֹם מַפַּלְתֵּֽךְ׃
Le tue ricchezze e le tue mercanzie, la tua merce, i tuoi marinai, i tuoi piloti, i tuoi calunniatori e gli scambiatori della tua merce, e tutti i tuoi uomini di guerra che sono in te, con tutta la tua compagnia che è in mezzo a te Cadrà nel cuore dei mari nel giorno della tua rovina.
ספר השרשים
Ask RabbiBookmarkShareCopy
ספר השרשים
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מחברת מנחם
החמישי, מלחיך וחבליך (יחזקאל כז, כז), וכשכב בראש חבל (משלי כג, לד), לקול זעקת חבליך (יחזקאל כז, כח), אלה הם חבלי הספינות אשר בהן תקון מלאכתן. חבלים כמשמעו, כמו חבל הכסף (קהלת יב, ו), בחבלי אדם אמשכם (הושע יא, ד), והשיאו כל־ישראל אל העיר ההיא חבלים (ש"ב יז, יג), וימשכו את ירמיהו בחבלים (ירמיהו לח, יג).
Ask RabbiBookmarkShareCopy