Riferimento su Ezechiele 34:18
הַמְעַ֣ט מִכֶּ֗ם הַמִּרְעֶ֤ה הַטּוֹב֙ תִּרְע֔וּ וְיֶ֙תֶר֙ מִרְעֵיכֶ֔ם תִּרְמְס֖וּ בְּרַגְלֵיכֶ֑ם וּמִשְׁקַע־מַ֣יִם תִּשְׁתּ֔וּ וְאֵת֙ הַנּ֣וֹתָרִ֔ים בְּרַגְלֵיכֶ֖ם תִּרְפֹּשֽׂוּן׃
Ti sembra una piccola cosa nutrirti del buon pascolo, ma devi calpestare con i piedi il residuo del tuo pascolo? e di aver bevuto le acque stabili, ma devi sporcare il residuo con i piedi?
ספר השרשים
Ask RabbiBookmarkShareCopy
ספר השרשים
Ask RabbiBookmarkShareCopy
ספר השרשים
בְּרַגְלַיהּ [בְּרַגְלַהּ] רָֽפְסָה, כמו בְּרַגְלֵיכֶם (יחזקאל לד, יח) תרפושון.
Ask RabbiBookmarkShareCopy