Riferimento su Isaia 21:15
כִּֽי־מִפְּנֵ֥י חֲרָב֖וֹת נָדָ֑דוּ מִפְּנֵ֣י ׀ חֶ֣רֶב נְטוּשָׁ֗ה וּמִפְּנֵי֙ קֶ֣שֶׁת דְּרוּכָ֔ה וּמִפְּנֵ֖י כֹּ֥בֶד מִלְחָמָֽה׃ (ס)
Poiché fuggirono via dalle spade, dalla spada sguainata, e dall'arco piegato e dalla sofferenza della guerra.
ספר השרשים
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מחברת מנחם
כי לא יטש יי' את־עמו (ש"א יב, כב), ויטש משכן שלו (תהלים עח, ס), כי נטשתה עמך בית יעקב (ישעיהו ב, ו), והשביעית תשמטנה ונטשטה (שמות כג, יא), מפני חרב נטושה (ישעיהו כא, טו), ויטש על־המחנה (במדבר יא, לא), ענין שילוח והנחה המה. ופתרון 'חרב נטושה', חרב משולחה להרוגולא מנועה מהרג [נ"ה מהרה]. ופותרים מחליפים נו"ן בלמ"ד ואומרים 'לטושה', והמלה על יסודתה עומדת.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מחברת מנחם
השלישי, דרך כוכב מיעקב (במדבר כד, יז), ידרכון קשת (תהלים יא, ב), קשת דרוכה (ישעיהו כא, טו), ידרך חציו (תהלים נח, ח), כי דרכתי לי יהודה (זכריה ט, יג), וידרכו את לשונם (ירמיהו ט, ב), אל ידרך הדרך קשתו (שם נא, ג), כמו אל יישר קשתו.
Ask RabbiBookmarkShareCopy