Riferimento su Isaia 41:15
הִנֵּ֣ה שַׂמְתִּ֗יךְ לְמוֹרַג֙ חָר֣וּץ חָדָ֔שׁ בַּ֖עַל פִּֽיפִיּ֑וֹת תָּד֤וּשׁ הָרִים֙ וְתָדֹ֔ק וּגְבָע֖וֹת כַּמֹּ֥ץ תָּשִֽׂים׃
Ecco, io ti faccio una nuova slitta con tre denti affilati; Treverai le montagne e le batterai piccole, e farai le colline come pula.
מחברת מנחם
ואלה המלים אשר יכפלו מראשותיהם לאותיותיהם כאשר יכפלו באחרית המלים, ואלה אינם נאחזים ביסודת המלים כי אם על ידי כפל כאלה: לטטפת (דברים ו, ח) מן והטף אל דרום (יחזקאל כא, ב), פיפיות (ישעיהו מא, טו) מגזרת פה אל פה (במדבר יב, ח), ושאשאתיך (יחזקאל לט, ב) מגזרת השיאני (בראשית ג, יג), קיקלון (חבקוק ב, טו) מגזרת קלון (שם), יעערו (ישעיהו טו, ה) מגזרת יערו (ירמיהו נ, מא), ששר (שם כב, יד) מגזרת ותשרי (שם נז, ט), לשון משיחה ומרקחה. בבת (זכריה ב, יב) מן בת עין (תהלים יז, ח), ככה (שמות יב, יא) מן כה אמר (כגון בראשית לב, ה). וכה יקרה לרוב האלפין בתחלת המלים והנם כתובים במחברת אל"ף.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
ספר השרשים
Ask RabbiBookmarkShareCopy
ספר השרשים
Ask RabbiBookmarkShareCopy