Riferimento su Isaia 46:11
קֹרֵ֤א מִמִּזְרָח֙ עַ֔יִט מֵאֶ֥רֶץ מֶרְחָ֖ק אִ֣ישׁ עצתו [עֲצָתִ֑י] אַף־דִּבַּ֙רְתִּי֙ אַף־אֲבִיאֶ֔נָּה יָצַ֖רְתִּי אַף־אֶעֱשֶֽׂנָּה׃ (ס)
Chiamando un rapace da est, l'uomo del mio consiglio da un paese lontano; Sì, ho parlato, lo farò anche passare, ho deciso, lo farò anche io.
ספר השרשים
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מחברת מנחם
וזיז שדי ירענה (תהלים פ, יד), והתענגתם מזיז כבודה (ישעיהו םו, יא), כמשמעו.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
מחברת מנחם
השלישי, התיב עטא וטעם (דניאל ב, יד), ושבעת יעטהי (עזרא ז, יד), קרא ממזרח עיט (ישעיהו מו, יא), מעטה לטבח (יחזקאל כא, כ), ענין מחשבה הם. ויתכן להיות מגזרתם ויעט העם אל השלל (ש"א יד, לב), כמו עצה.
Ask RabbiBookmarkShareCopy