Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Riferimento su Isaia 49:23

וְהָי֨וּ מְלָכִ֜ים אֹֽמְנַ֗יִךְ וְשָׂרֽוֹתֵיהֶם֙ מֵינִ֣יקֹתַ֔יִךְ אַפַּ֗יִם אֶ֚רֶץ יִשְׁתַּ֣חֲווּ לָ֔ךְ וַעֲפַ֥ר רַגְלַ֖יִךְ יְלַחֵ֑כוּ וְיָדַ֙עַתְּ֙ כִּֽי־אֲנִ֣י יְהוָ֔ה אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־יֵבֹ֖שׁוּ קוָֹֽי׃ (ס)

E i re saranno i tuoi padri adottivi, e le loro regine le tue madri che allattano; Si prostreranno davanti a te con la faccia rivolta verso la terra e ti leccheranno la polvere dei piedi; E tu saprai che io sono il Signore, perché non si vergogneranno che mi aspettano.

ספר השרשים

Ask RabbiBookmarkShareCopy

מחברת מנחם

ילחכו עפר כנחש (מיכה ז, יז), כלחך השור (במדבר כב, ד), ועפר רגלך ילחכו (ישעיהו מט, כג), אשר בתעלה לחכה (מ"א יח, לח).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מחברת מנחם

‎השלישי. כאשר ישא האמן את היונק (במדבר יא, יב), והיו מלכים אמניך (ישעיהו מט, כג), ויהי אומן את הדסה (אסתר ב, ז), האמונים עלי תולע (איכה ד, ה), ותשאהו אומנתו (ש"ב ד, ד), כאשר היתה באמנה אתו (אסתר ב, כ), ואהיה אצלו אמון (משלי ח, ל), ותהי לי לאמנת (רות ד, טז), כלם לשון גדול יונקים [נ"א ענין גדול בנים המה], על כן לא יתכן להיות מהם ויהי ידיו אמונה (שמות יז, יב) כאשר יאמרו הפותרים.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

מחברת מנחם

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo