Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Related su Numeri 29:40

Tosefta Rosh Hashanah (Lieberman)

Scriptures [dealing] with the visitation are like bi- verses [dealing] with the remembrance [of God]; so she says ': "And YHWH visited Sarah", and she says [further] : "I visited you and what was done to you in Egypt." R. Jose says: They are said together with Scriptures [that deal with] the remembrance [of God]; R. Yehuda says: They were not said together with them. Is zikkaron related to terüa, such as ״zikron teru'a mikra-kodesh” then R. Jose says: They are said together with Bible passages [that deal with ] the remembrance [of God] and they are said together with Bible passages [that] deal with the horn R Jehuda says: They were only said together with Bible passages [that deal] with the remembrance [of God]. If there is no shofar in teru'a, such as ”jom teru'a jihje lakem”, then R Jose says: They are said together with passages [that [deal] with] the horn. R Yehuda says: They are not said together with them. If malkut stands together with shofar, such as ”Bahasoserot ve-kol shofar hari'u lifne ha-melek YHWH”, then R Jose says: They are said together with scriptures, [that deal] with the kingship [of God,] and with scriptures [that] deal with the horn [han dein]. R. Yehuda says: They were said only together with Bible passages [that deal with] the kingship [of God]. ”Hear Israel, YHWH our God is one God” [and] ”Today you shall know and take to heart that YHWH is God” ־ R Jose says: They are said together with Scriptures [that deal with] the kingship [of God]. R Yehuda says: They were not said together with them. ”Sing praises to God, sing praises; sing praises to our king, sing praises! For King over all the earth is God. Sing wisely! God is king over the nations!” Etc. - R Jose says: They are said together with Bible passages [that deal] with the kingship [of God]. R. Yehuda says: They were not said together with them. ”Who is the same king of honor? YHWH Sabaoth” etc. - R Jose says: You say them individually. R Yehuda says: They are said all together.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tosefta Megillah

On the first Yom Tov of Passover we read the section (Lev. 23) on "waving" that is in Torat Kohanim (i.e., Leviticus), and the remainder of all the days of Passover, we skip to other subjects [involving] Passover that are written in the Torah. On Shavuot [we read the section beginning with] "Seven weeks" (Deut. 16:9) and there are those that say [we read the passage beginning] "In the third month" (Ex. 19:1). On Rosh Hashanah [we read the passage beginning] "Speak to the children of Israel, saying, On the seventh month, on the first of the month, etc." (Lev. 23:24), and there are those that say [we read the passage beginning] "And the Lord remembered Sarah" (Gen. 21:1). On Yom Kippur we read "After the death" (Lev. 16:1), and we add "On the tenth" (Num. 28:12), which is in the Book of Numbers (see also Yoma 7:1). On the first Yom Tov of Sukkot (lit., "Festival") we read [the passage beginning] "Speak to the children of Israel, saying, On the fifteenth day of this seventh month is the Festival of Sukkot, etc." (Lev. 23:34), and on the second day [we begin with] "On the second day," on the third [we begin with] "On the third day," on the fourth [we bigin with] "And on the fourth], on the fifth [we begin with] "And on the fifth," on the sixth [we begin with] "And on the sixth," on the seventh [we begin with] "And on the seventh," and on the eighth [we begin with] "And on the eighth" (see Num. 29).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tosefta Megillah

On the first Yom Tov of Passover we read the section (Lev. 23) on "waving" that is in Torat Kohanim (i.e., Leviticus), and the remainder of all the days of Passover, we skip to other subjects [involving] Passover that are written in the Torah. On Shavuot [we read the section beginning with] "Seven weeks" (Deut. 16:9) and there are those that say [we read the passage beginning] "In the third month" (Ex. 19:1). On Rosh Hashanah [we read the passage beginning] "Speak to the children of Israel, saying, On the seventh month, on the first of the month, etc." (Lev. 23:24), and there are those that say [we read the passage beginning] "And the Lord remembered Sarah" (Gen. 21:1). On Yom Kippur we read "After the death" (Lev. 16:1), and we add "On the tenth" (Num. 28:12), which is in the Book of Numbers (see also Yoma 7:1). On the first Yom Tov of Sukkot (lit., "Festival") we read [the passage beginning] "Speak to the children of Israel, saying, On the fifteenth day of this seventh month is the Festival of Sukkot, etc." (Lev. 23:34), and on the second day [we begin with] "On the second day," on the third [we begin with] "On the third day," on the fourth [we bigin with] "And on the fourth], on the fifth [we begin with] "And on the fifth," on the sixth [we begin with] "And on the sixth," on the seventh [we begin with] "And on the seventh," and on the eighth [we begin with] "And on the eighth" (see Num. 29).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tractate Soferim

Ten [letters or groups of letters] in the Torah are marked by dots:7The dots are placed above the letters. Cf. above, ARN XXXIV, p. 165 where the Rabbinical explanations are given. In the Lord judge between me and thee8Gen. 16, 5. there is a dot on the beth9So GRA. V and H ‘the yod’. of ubeneka (and between thee). In and they said unto him,10ibid. XVIII, 9. there are dots on alef-yod-waw of ’elaw (unto him). In and he knew not when she lay down, nor when she arose,11ibid. XIX, 33. the [second] waw in ubekumah (nor when she arose) is marked with a dot. In and kissed him,12ibid. XXXIII, 4. the entire word wayyishshaḳehu is marked by dots. In and his brethren went to feed their father’s flock,13ibid. XXXVII, 12. the letters of ’eth (the mark of the defined accusative) are dotted. In whom Moses and Aaron numbered14Num. 3, 39. the word Aaron is marked with dots. In or be in a journey afar off,15ibid. IX, 10. the he in reḥoḳah (afar off) has a dot. In and we have laid waste even unto Nopha, which16ibid. XXI, 30. the resh in ’asher (which) has a dot. In and a several tenth part,17ibid. XXIX, 15. in the section dealing with the first day of the festival of Tabernacles, the second waw in we’issaron (and a tenth part) has a dot. In the secret things belong unto the Lord our God; but the things that are revealed belong unto us and to our children for ever,18Deut. 29, 28. [H more correctly, ‘unto us and to our children and the ‘ayin in עד’. Cf. Sanh. 43b (Sonc. ed., p. 285, n. 4) and ARN above, p. 166.] the ‘ayin in ‘ad (for) has a dot.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo