Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Talmud su Deuteronomio 14:27

וְהַלֵּוִ֥י אֲשֶׁר־בִּשְׁעָרֶ֖יךָ לֹ֣א תַֽעַזְבֶ֑נּוּ כִּ֣י אֵ֥ין ל֛וֹ חֵ֥לֶק וְנַחֲלָ֖ה עִמָּֽךְ׃ (ס)

E il levita che è dentro le tue porte, non lo abbandonerai; poiché non ha parte né eredità con te.

Jerusalem Talmud Terumot

HALAKHAH: Rebbi Joḥanan in the name of Rebbi Yannai: This is one of three well-explained verses159The other two verses are Num. 18:12 (Halakhah 2:4) and Deut. 26:3 (Halakhah 8:1). The argument here is repeated in Ma’serot 1:1, Ḥallah 1:4, Nedarim 4:10. In Sifry Deut. 109, a similar statement is attributed to R. Eliezer ben Jacob. in the Torah (Deut. 14:27): “The Levite shall come, for he has neither part nor inheritance with you.” You must give him from what you have while he has not. This excludes ownerless property where your and his hands are equal.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Challah

121Terumot 1, Note 159. Rebbi Joḥanan in the name of Rebbi Yannai: This is one of three well-explained verses in the Torah (Deut. 14:27): “The Levite shall come, for he has neither part nor inheritance with you.” You must give him from what you have but he has not. This excludes ownerless property where your and his hands are equal. There is no difference between gleanings, forgotten sheaves, peah122All poor are entitled to these, irrespective of their tribal affiliation., and abandoned property.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo