Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Talmud su Deuteronomio 30:19

הַעִידֹ֨תִי בָכֶ֣ם הַיּוֹם֮ אֶת־הַשָּׁמַ֣יִם וְאֶת־הָאָרֶץ֒ הַחַיִּ֤ים וְהַמָּ֙וֶת֙ נָתַ֣תִּי לְפָנֶ֔יךָ הַבְּרָכָ֖ה וְהַקְּלָלָ֑ה וּבָֽחַרְתָּ֙ בַּֽחַיִּ֔ים לְמַ֥עַן תִּחְיֶ֖ה אַתָּ֥ה וְזַרְעֶֽךָ׃

Invito il cielo e la terra a testimoniare contro di te oggi, che ho posto davanti a te vita e morte, la benedizione e la maledizione; perciò scegli la vita, affinché tu viva, tu e il tuo seme;

Jerusalem Talmud Kiddushin

HALAKHAH: “Any commandment the father has to fulfill towards his son,” etc. 566Babli 29a,30b; Tosephta 1:11; Mekhilta dR.Ismael,Pisḥa 18.“To circumcise him, to redeem him, to teach him Torah, to teach him a trade, and to marry him to a wife. Rebbi Aqiba says, also to teach him to swim in water.” To circumcise him, “on the eighth day, he shall circumcise the flesh of his foreskin.567Lev. 12:3. The masculine form of the verb implies that the father, who otherwise is not mentioned in the paragraph, is obligated to circumcise his son.” “To redeem him,” as is written: “Any firstborn human among your sons you shall redeem.568Ex. 13:13.” To teach him Torah, “you shall teach them to your sons.569Deut. 11:19. Cf. Berakhot 2:3. Note 110, where the verse is quoted to show that daughters do not have to be instructed in Torah (Babli 29b).” To teach him a trade, Rebbi Ismael stated: “Choose life570Deut. 30:19.,” that is a trade. To marry him to a wife, “make it known to your children and grandchildren571Deut. 4:9..” When do you have children and grandchildren: if you marry off your sons when young. Rebbi Aqiba says, also to swim in water. “That you shall live together with your descendants570Deut. 30:19..” How is this? Is it a commandment572A meritorious deed. or is it obligatory? Let us hear from the following: Bar Tarima came to Rebbi Immi and said to him, talk to my father that he should marry me to a woman. He talked to [the father], but the latter refused. That means it is a commandment, for if it were obligatory, he should have forced him. From where that if his father did not do these things for him, he is required to do them himself? The verse says a human you shall redeem568Ex. 13:13.”, “you shall circumcise” them573Gen. 17:11., “you shall study them574Deut. 4:9; reading וְלָמַדְתֶּם instead of וְלִמַּדְתֶּם.”, “you shall know571Deut. 4:9.” yourself, “that you shall live570Deut. 30:19..”575The Babli, 29a–30a, in most cases quotes different verses to the same effects.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Sotah

260This is from Peah 1:1, Notes 94–97. Cf. Babli Menaḥot 99b. They asked Rebbi Joshua: May a person teach Greek to his son? He said to them, he may teach him at an hour that is neither day nor night as it is written (Jos. 1:8): “You shall meditate about it day and night.” If it is so, a man would be forbidden to teach a profession to his son since it is written: “You shall meditate about it day and night.” But Rebbi Ismael stated (Deut. 30:19): “Choose life!” That refers to a profession. Rebbi Abba, son of Rebbi Ḥiyya bar Abba, Rebbi Ḥiyya in the name of Rebbi Joḥanan: Because of informants. Rebbi Abbahu in the name of Rebbi Joḥanan: A person may teach Greek to his daughter since it is an ornament for her. Simeon bar Abba heard that and said: Because he wants to teach his daughters, he attaches it to Rebbi Joḥanan. It should come over me that I never heard it from Rebbi Joḥanan.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo