Talmud su Esdra 5:12
לָהֵ֗ן מִן־דִּ֨י הַרְגִּ֤זוּ אֲבָהֳתַ֙נָא֙ לֶאֱלָ֣הּ שְׁמַיָּ֔א יְהַ֣ב הִמּ֔וֹ בְּיַ֛ד נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֖ל כסדיא [כַּסְדָּאָ֑ה] וּבַיְתָ֤ה דְנָה֙ סַתְרֵ֔הּ וְעַמָּ֖ה הַגְלִ֥י לְבָבֶֽל׃ (ס)
Ma poiché i nostri padri avevano provocato l'Iddio del cielo, li diede in mano a Nabucodonosor, re di Babilonia, il Caldeo, che distrusse questa casa e portò via il popolo in Babilonia.
Avot D'Rabbi Natan
The money taken from Egypt was returned to its proper place, as it says (Exodus 12:36), “They stripped the Egyptians.” And it also says (Genesis 47:14), “Joseph gathered in all the money.” [And it also says (I Kings 14:25–26), “In the fifth year of King Rehoboam, King Shishak of Egypt marched against Jerusalem and carried off the treasures of the House of the Eternal.”] The heavenly writing was also returned to its place, as it says (Proverbs 23:5), “It flies from your eyes and is there no more, [it grows wings and flies like an eagle, heavenward].”
Ask RabbiBookmarkShareCopy