Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Talmud su Esdra 8:78

Jerusalem Talmud Taanit

It was stated152Babli 27b.: The people of the watch153Meaning the bystanders who do not work in this week. are fasting every day. On Monday they were fasting for travellers at sea; God commanded, there shall be a spread in midst of the water154Gen. 1:6.. On Tuesday they are fasting for road travellers; God commanded, the waters under the sky shall congregate155Gen. 1:9.. On Wednesday they are fasting for children that diphteria should not develop in their mouths; God commanded, there shall be lights156Gen. 1:14.. “Curses” is written157Reading מְאֹרוֹת as מְאֵרוֹת.. On Thursday they are fasting that pregnant women should not miscarry and that the children of nursing women should not die; God commanded, let the waters teem with living creepers158Gen. 1:20.. They fasted neither on Friday nor on Sunday in order to honor the Sabbath. It was stated: The Great Synhedrion was fasting with them. Can the Synhedrion fast every day? They split themselves into clans. “One does not fast for two reasons simultaneously159Babli 8b., from the following: we rose and asked of our God for this160Ezra 8:23, misquoted. The same misquote is in the Munich ms. of the Babli (Diqduqe Soferim Ta`anit p. 38, Note ס). Therefore the misquote is a Midrash, not a scribal error. Editors of the printed Babli corrected the quote..” Rebbi Tanḥuma said, not because of this but because of the following, to ask for mercy from the God of Heaven for this secret161Dan. 2:18.. For if there were two reasons, such as a drought and locusts, one blows the shofar about them. When Rebbi Ḥaggai went for a fast, he said before them: Our brothers, even though in our hearts are many worries, this is for what we came.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Berakhot

Abba112There is a parallel to this story in Yalquṭ Šim‘oni Ezra 1089(8); there the names are Rebbi Abba and Rav Ḥuna. This is more reasonable, but there the names do not fit either since it says that Rav Huna insulted Rebbi Zeïra and Rebbi Abba told him to get up and serve. This is totally impossible since both Rebbis Abba and Zeïra were students of Rav Huna. On the other hand, the reading אבוי “his father” is impossible in the Yerushalmi since R. Abba bar bar Ḥana’s full name was R. Abba bar R. Abba bar Ḥana, which shows that he was a posthumous child and his father could not get angry with him. The most reasonable scenario is that R. Abba insulted the much younger R. Zeïra and R. Huna ordered them to switch places; but this has no manuscript evidence. bar bar Ḥana and Rav Ḥuna were sitting down and eating and Rebbi Zeïra was standing and serving them. He came and carried both in one hand113It seems that Rebbi Zeïra knew the diverging traditions about the sayings of the Houses of Hillel and Shammai in this matter, as explained in the preceding paragraph, and, therefore, decided to circumvent all problems (since practice has to follow the House of Hillel) by carrying both wine and perfumed oil in one hand.. Abba bar bar Ḥana said to him: Is your other hand cut off? His father got angry with him and said to him: “Is it not enough for you that you are reclining and he stands and serves? But in addition, he is a Cohen and you make fun of him when Samuel said that he who uses a Cohen commits larceny114Meïlah, the particular larceny committed in using Temple property for profane ends (Lev. 5:14–16).. I order that he should recline and you get up and serve in his stead.” From where that he who uses a Cohen commits larceny? Rebbi Aḥa in the name of Samuel said (Ezra 8:28): “I said to them, you are holy and the vessels are holy.” Since one who uses the Temple vessels commits larceny, also one who uses a Cohen commits larceny!
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Sukkah

The fife of the Temple was from Moses120Babli Arakhin 10b. and was made from reed. It broke and was repaired but its sound was not as sweet as originally. They undid and removed, and it returned to its prior state. The cymbal of the Temple was from Moses and was made from brass. It broke and was repaired but its sound was not clangorous as originally. They undid and removed, and it returned to its prior state. The mortar of the Temple was from Moses and was made from brass. It broke and was repaired but it did not compound as originally. They undid and removed, and and it returned to its prior state. These are two implements which broke in the first Temple and could not be mended. About these it says, polished brass1212Chr. 4:16.; scrubbed brass. And two brass vessels, beautiful gold colored, valued like gold122Ezra 8:27.. Two Armoraim. One said, one of them valued like two of gold. But the other said, two [of them]123A Roman copper coin, Greek ʼασσάριον. like two of gold.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Tractate Soferim

The following are spelt with a waw but read with a yod: prisoners;99Gen. 39, 20, written ’asurë and read ’asirë. Abigail;1001 Sam. 25, 18, written Abugail and read Abigail. I make thee … go up and down;1012 Sam. 15, 20, written anu‘aka and read ani‘aka. chief men;1022 Kings 24, 15, written ’ulë and read ’elë. I will … make … straight;103Isa. 45, 2, written ’aushir and read ’ayashsher. I will … make them run away;104Jer. 50, 44, written ’aruẓem and read ’ariẓem. on mine eye;1052 Sam. 16, 12, written ba‘awoni and read be‘eni. cistern;106Jer. 6, 7, written bor and read bayir. in their march;107Nahum 2, 6, written bahalokotham and read bahalikotham. set apart;1082 Chron. 26, 21, written haḥofshuth and read haḥofshith. V inserts here another example, viz. ‘my way’, but N.Y. declares it to be incorrect and H omits it. wilt thou set;109Prov. 23, 5, written hata‘uf and read hata‘if. ye might provoke Me;110Jer. 25, 7, written hik‘oseni and read hak‘iseni. make straight;111Ps. 5, 9, written haushar and read hayeshar. who were set;112Ezra 8, 17, written hannethunim and read hannethinim. that taught;1132 Chron. 35, 3, written hammebonim and read hammebinim. Birzaith;1141 Chron. 7, 31, written Birzoth and read Birzaith. will greatly rejoice;115Prov. 23, 24, written gol yagul and read gil yagil. Dehites;116Ezra 4, 9, written Dehawë and read Dehayë. bring forth;117Gen. 8, 17, written hawẓë’ and read hayẓë’. Harsith;118Jer. 19, 2, written haḥarsoth and read haḥarsith. Luhith;119ibid. XLVIII, 5, written halluḥoth and read halluḥith. the entry;120Ezek. 42, 9, written hammebo’ and read hammebi’. the strong;121Zech. 11, 2, written habbaẓur and read habbaẓir. made to murmur;122Numb. 14, 36, written wayyillonu and read wayyalinu. and Shahazim;123Josh. 19, 22, written weshaḥaẓumah and read weshaḥaẓimah. and a royal diadem;124Isa. 62, 3, written uẓenuf and read uẓenif. and a thing of nought and the deceit;125Jer. 14, 14, written we’elul wetarmuth and read we’elil wetarmith. and the swallow;126ibid. VIII, 7, written wesus and read wesis. and the galleries thereof;127Ezek. 41, 15, written we’attoḳeha and read we’attiḳeha. and Tilon;1281 Chron. 4, 20, written wetolon and read wetilon. Jehiel;1292 Chron. 29, 14, written Jeḥu’el and read Jeḥi’el. and prepare ye;130ibid. XXXV, 4, written wehikkonu and read wehakkinu. thy bosom;131Ps. 74, 11, written ḥoḳeka and read ḥeḳeka. a side-structure;1321 Kings 6, 5, written yaẓu‘a and read yaẓi‘a. Jair;1331 Chron. 20, 5, written Ya‘or and read Ya‘ir. alienate;134Ezek. 48, 14, written ya‘abor and read ya‘abir. Jeiel;1351 Chron. 9, 35, written Je‘u’el and read Je‘i’el. they wander up and down;136Ps. 59, 16, written yenu‘un and read yeni‘un. let … cover them;137ibid. CXL, 10, written yekassumo and read yekassemo. they cause … to fall;138Prov. 4, 16, written yiksholu and read yakshilu. to strive;139Judg. 21, 22, written larub and read larib. singing;1401 Sam. 18, 6, written lashur and read lashir. Laish;1412 Sam. 3, 15, written Lush and read Layish. for fishers;142Jer. 16, 16, written ledogim and read ledayyagim. dross;143Ezek. 22, 18, written lesog and read lesig. for a spoil;144Isa. 42, 24, written limshoseh and read limshissah. their furrows;145Ps. 129, 3, written lema‘anotham and read lema‘anitham. Mephaath;146Jer. 48, 21, written mopha‘ath and read mepa‘ath. from Naioth;1471 Sam. 20, 1, written minnawoth and read minnayoth. stretched-forth;148Isa. 3, 17, written neṭuwothn and read neṭioth. fruit;149ibid. LVII, 19, written nob and read nib. Nebai;150Neh. 10, 20, written Nubai and read Nebai. Nephishesim;151ibid. VII, 52, written Nefushesim and read Nefishesim. leave;1522 Sam. 14, 7, written sum and read sim. ready dressed;1531 Sam. 25, 18, written ‘asuwoth and read ‘asiyoth. Ephai;154Jer. 40, 8, written ‘ufai and read ‘ephai. Ephrain;1552 Chron. 13, 19, written ‘Efron and read ‘Efrain. V incorrectly reads ‘Abarim. the second156This excludes the first ready in Esth. 3, 14. ready;157Esth. 8, 13, written ‘athudim and read ‘athidim. their lads;158Jer. 14, 3, written ẓe‘orehem and read ẓe‘irehem. her little ones;159ibid. XLVIII, 4, written ẓe‘oreha and read ẓe‘ireha. dung.160Ezek. 4, 15, written ẓefu‘ë and read ẓefi‘ë. [38b]
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Horayot

Rebbi Joḥanan asked: If one of the public died, can it be brought in his stead179This is a question for RR. Jehudah and Simeon. If a person dedicated an animal as a purification offering but died before it was sacrificed, the animal cannot be sacrificed without its owner nor can it be redeemed or used for any profane or holy purpose whatsoever. If the bull really is the obligation of the public and paid by the public’s money, it should become unusable if anybody who gave money for the sacrifice (Note 172) died before the ceremony was held. Practically, this would make the ceremony impossible.? They answered, is it not written, those who came from captivity180Ezra 8:35: Those who came from captivity, from the diaspora, sacrificed elevation offerings to the God of Israel, twelve bulls for all of Israel, 96 goats, 77 sheep, purification goats twelve, all of it an elevation offering for the Eternal. An elevation offering is completely burned; the meat of a purification offering is eaten by the priests. To call a purification offering an elevation offering is a contradiction in terms.? Is a purification offering an elevation offering? But just as an elevation offering is not eaten, this purification offering was not eaten181Babli 6a. Since they brought 12 goats, R. Jehudah has Ezra’s authority for his position. This interpretation justifies the reading of Num. 15:24 by the Mishnah. That verse requires the congregation to bring a bull as elevation offering and a goat as purification offering. If a purification offering which may not be eaten can be called an elevation offering, it is possible to identify this bull with the one prescribed in Lev.4:13. V. 24 requires the congregation (i. e., its Elders) to proffer the sacrifices but v. 25 requires the Cohen to conduct the entire ceremony. Both the opinions that the Elders do the laying on of their hands as also that the Cohen has to do it have biblical support.. Rebbi Jehudah says, they brought it for idolatry; Rebbi Ḥizqiah, Rebbi Jeremiah, Rebbi Ḥiyya in the name of Rebbi Joḥanan, it was a temporary ruling178A temporary deviation from Torah norms acceptable by prophetic instruction as long as it does not violate prohibitions. The absence of a bull and the presence of multiple goats both deviate from Torah prescriptions.. Rebbi Jeremiah (learned) [did not say]163The text in the Babli shows that one has to read למר i. e. לֹא אָמַר. so but the bull needs laying on of hands by the Elders while the goats of idolatry do not need laying on of hands by the Elders. By whom? Rebbi Jeremiah wanted to say, by Aaron and his sons. Rebbi Yose told him, Rebbi Ḥiyya also stated, he shall put his hands on, they shall put their hands on182Lev. 16:21 prescribes that Aaron has to lay his hand on the live goat. Since the entire service of the Day of Atonement is by the unaided High Priest, the mention of the name seems to be superfluous; it could as well have said “he has to lay his hands on.” It is concluded (next Note) that this is the only case in which the High Priest is required to lay his hands on. In parallel, one may read Lev. 4:15 where the Elders of the congregation are required to lay their hands on the bull, that they are not required to lay their hands on the goat., to include the goats of idolatry for laying on hands but not by the Elders. Rebbi Yose (learned) [did not say]163The text in the Babli shows that one has to read למר i. e. לֹא אָמַר. so but the living [goat] needs laying on of hands by Aaron, but the goats of idolatry do not need laying on of hands by Aaron. It is written so, “Aaron shall lean with both his hands on the living goat’s head; the living [goat] needs laying on of hands by Aaron, but he goats of idolatry do not need laying on of hands by Aaron.183Sifra Ahare Mot Parašah 4(4).” What does Rebbi Jeremiah do with this? He explains it, for a common priest184Since neither the High Priest nor the Elders are empowered but Num. 15:25 requires the participation of a common priest, all biblical requirements are satisfied by having the common priest do the entire ceremony..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo