Talmud su Esodo 22:6
כִּֽי־יִתֵּן֩ אִ֨ישׁ אֶל־רֵעֵ֜הוּ כֶּ֤סֶף אֽוֹ־כֵלִים֙ לִשְׁמֹ֔ר וְגֻנַּ֖ב מִבֵּ֣ית הָאִ֑ישׁ אִם־יִמָּצֵ֥א הַגַּנָּ֖ב יְשַׁלֵּ֥ם שְׁנָֽיִם׃
Quando taluno dia al suo prossimo denari o arredi da custodire, e (l’oggetto) venga rubato dalla casa di quell’uomo; se si troverà il ladro, pagherà il doppio.
Jerusalem Talmud Sotah
MISHNAH: The following are recited in the vernacular: The verses of the suspect wife1The verses the Cohen has to read to the wife before she drinks. While the scroll has to be written in Hebrew, the wife has to understand them and, therefore, they have to be translated into her vernacular., and the declaration of tithes2Deut. 26:12–16., and the recitation of the Šema‘3Cf. Berakhot, Chapters 1–2., and prayer4The eighteen (respectively 7 or 9) benedictions of the ‘Amidah; cf. Berakhot, Chapters 1–2., and grace5After a meal., and the oath of a witness6If somebody puts an oath on a possible witness that he should come and testify for him; Lev. 5:1. Testimony itself is given without an oath., and the oath about a deposit7Ex. 22:6–12..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jerusalem Talmud Bava Metzia
MISHNAH: If one deposited an animal or vessels with another1Without paying for the service. The paid trustee has to pay except for an act of God or armed robbery. and they were stolen or lost: If the other paid and did not want to swear2Since he avoids all oaths because of religious scruples. although they said that the unpaid trustee swears and is absolved3Mishnah 7:8, based on Ex. 22:6–8. He has to swear (1) that the object deposited is not in his possession and (2) that he was not negligent., in case the thief was found, he pays double restitution4Ex. 22:6.; if he slaughtered or sold it, he pays quadruple or quintuple restitution5Ex. 21:37.. To whom does he pay? To the person with whom it was deposited6Who had acquired the right to the deposited object by paying for it..
If the other had sworn and did not pay, in case the thief was found, he pays double restitution; if he slaughtered or sold it, he pays quadruple or quintuple restitution. To whom does he pay? To the owner of the deposit.
If the other had sworn and did not pay, in case the thief was found, he pays double restitution; if he slaughtered or sold it, he pays quadruple or quintuple restitution. To whom does he pay? To the owner of the deposit.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jerusalem Talmud Shevuot
The argument of the House of Hillel seems inverted. If a person give to his neighbor,11Ex.22:6. etc. If to teach that the court will not act on less than a peruṭah’s worth, is it not already written, to incur liability for it? To exclude anything not worth a peruṭah. From here, that it should be more than silver. And what is more than silver? Two oboloi. But maybe “silver” is a peruṭah, more than silver two peruṭot. The smallest silver coin is an obolos. So why is it not an obolos? Or vessels; since vessels are two, also “money” is two. How do the House of Shammai interpret or vessels? Following what Rebbi Nathan stated, or vessels, including clay vessels12Cf. Qiddušin1:1 Note 96 for the arguments which show that this reading is impossible.. Samuel said, if he claimed from him two needles and he admitted to one, he is liable. Rebbi Ḥinena said, only if they are worth two peruṭot, that the claim should be about a peruṭah’s worth and the confession about a peruṭah’s worth13Quoted in Tosaphot39b, s.v. מה.. This follows the House of Shammai who do not learn money’s worth from “vessels”. But following the House of Hillel who learn money’s worth from “vessels”, since vessels are two, also “money” is two. Similarly, since “money” means two oboloi, also “vessels” means two oboloi’s worth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy