Talmud su Esodo 30:25
וְעָשִׂ֣יתָ אֹת֗וֹ שֶׁ֚מֶן מִשְׁחַת־קֹ֔דֶשׁ רֹ֥קַח מִרְקַ֖חַת מַעֲשֵׂ֣ה רֹקֵ֑חַ שֶׁ֥מֶן מִשְׁחַת־קֹ֖דֶשׁ יִהְיֶֽה׃
E ne farai un olio di sacra unzione, un composto odoroso, lavoro d’unguentario: olio di sacra unzione sarà.
Jerusalem Talmud Shekalim
The preparation of the anointing oil. Take for yourself select spices, etc. and cassia 500, etc., altogether 1500 parts. And olive oil one hin, that is twelve log, in which the roots were cooked, the words of Rebbi Meןr. Rebbi Jehudah says, he cooked them in water, then poured the oil on them, and when it had absorbed the fragrance one removed it, just as the perfumers do. That is what is written: holy anointing oil, etc.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Jerusalem Talmud Sotah
64Babli Keritut 5a. The preparation of the anointing oil. “Take for yourself select spices: Flowing myrrh 500, etc., and casia 500 in Temple sheqel, altogether 1500 parts65Ex. 30:23–24. The amounts given there are myrrh 500, cinnamon half the weight, 250, spice sticks 250, casia 500 in the holy šeqel weight, together 1500 (šeqel). The Babli notes that the verse could be translated: “myrrh 500, the half of the cinnamon weight 250, spice sticks 250; casia 500 in the holy šeqel weight,” for a total of either 2000 or 1750. The baraita shows that the traditional interpretation is as given first. A similar argument must be understood in the Yerushalmi.
It is impossible to translate מנה as “mina” since the holy šeqel by archeological evidence was between 13.77 and 14.28 g (Y. Meshorer, Ancient Means of Exchange, Weights and Coins, Haifa 1998), practically equal to the official weight of a tetradrachma. In the tradition of the Babli, the holy šeqel was twice the weight of the common šeqel; in Babylonian weight this would make it about 18 g. (In any case, spices in the weight of at least 21 kg are a large quantity for only 6.4 liters of oil.) But a mina is defined in the Talmudim as 100 tetradrachmas. This is out of line with the small amount of oil used. It may be that the word “mina”, which is missing in the parallel Babli text, is an intrusion from the baraita on the preparation of the holy incense of which 365 portions were prepared for an entire year at once and where all weights, missing in the biblical text, are indicated in minas [Yoma 4:5 (41d line 27), Babli Keritut6a].. “And olive oil one hin,” that is twelve log66The log is the Roman sextarius, cf. Berakhot 3:4, Note 164. 12 log are three quarters of a modius or about 6.4 liter., in which the roots were cooked, the words of Rebbi Meïr. Rebbi Jehudah says, they cooked in water, then poured the oil on them, and when it had absorbed the fragrance one removed it, just as the perfumers do. That is what is written: “Make it into holy anointing oil.67Ex. 30:25.” “That will be for Me for your generations.68Ex. 30:31.” It was stated, 69Babli Keritut 5a/b. Rebbi Jehudah bar Ilaï says: The anointing oil made by Moses in the desert was from the start to the end a work of wonders, since there were only twelve log to start with, as it was said, “and olive oil one hin70Ex. 30:24.”. It would not have been enough to rub the wooden planks with it; so much more since the fire swallows, wood absorbs, and the kettle absorbs! From it the Tabernacles and all its vessels were anointed, the table and its vessels, the candelabra and all its vessels. From it Aaron and his sons were anointed all of the seven days of induction, from it all high priests and kings were anointed. A king who is first needs anointing, a king who is a king’s son does not need anointing, for it is said711Sam. 16:12.: “Do anoint him, for this one is it,” this one needs anointing but his son does not need anointing. But a High Priest who is the son of a High Priest needs anointing, even for ten generations72Lev. 6:13, 21:10. The same statement in Babli Keritut 5a, Horaiot 11b.. Nevertheless, it is all there for the future, as it was said, “a holy anointing oil will this73In the Babli, an amoraic gloss in this baraita of R. Jehudah notes that the numerical value of ז̇ה̇ “this” is 12, implying that all 12 log remain for the Lord. be for Me, for all your generations.68Ex. 30:31.”
It is impossible to translate מנה as “mina” since the holy šeqel by archeological evidence was between 13.77 and 14.28 g (Y. Meshorer, Ancient Means of Exchange, Weights and Coins, Haifa 1998), practically equal to the official weight of a tetradrachma. In the tradition of the Babli, the holy šeqel was twice the weight of the common šeqel; in Babylonian weight this would make it about 18 g. (In any case, spices in the weight of at least 21 kg are a large quantity for only 6.4 liters of oil.) But a mina is defined in the Talmudim as 100 tetradrachmas. This is out of line with the small amount of oil used. It may be that the word “mina”, which is missing in the parallel Babli text, is an intrusion from the baraita on the preparation of the holy incense of which 365 portions were prepared for an entire year at once and where all weights, missing in the biblical text, are indicated in minas [Yoma 4:5 (41d line 27), Babli Keritut6a].. “And olive oil one hin,” that is twelve log66The log is the Roman sextarius, cf. Berakhot 3:4, Note 164. 12 log are three quarters of a modius or about 6.4 liter., in which the roots were cooked, the words of Rebbi Meïr. Rebbi Jehudah says, they cooked in water, then poured the oil on them, and when it had absorbed the fragrance one removed it, just as the perfumers do. That is what is written: “Make it into holy anointing oil.67Ex. 30:25.” “That will be for Me for your generations.68Ex. 30:31.” It was stated, 69Babli Keritut 5a/b. Rebbi Jehudah bar Ilaï says: The anointing oil made by Moses in the desert was from the start to the end a work of wonders, since there were only twelve log to start with, as it was said, “and olive oil one hin70Ex. 30:24.”. It would not have been enough to rub the wooden planks with it; so much more since the fire swallows, wood absorbs, and the kettle absorbs! From it the Tabernacles and all its vessels were anointed, the table and its vessels, the candelabra and all its vessels. From it Aaron and his sons were anointed all of the seven days of induction, from it all high priests and kings were anointed. A king who is first needs anointing, a king who is a king’s son does not need anointing, for it is said711Sam. 16:12.: “Do anoint him, for this one is it,” this one needs anointing but his son does not need anointing. But a High Priest who is the son of a High Priest needs anointing, even for ten generations72Lev. 6:13, 21:10. The same statement in Babli Keritut 5a, Horaiot 11b.. Nevertheless, it is all there for the future, as it was said, “a holy anointing oil will this73In the Babli, an amoraic gloss in this baraita of R. Jehudah notes that the numerical value of ז̇ה̇ “this” is 12, implying that all 12 log remain for the Lord. be for Me, for all your generations.68Ex. 30:31.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy