Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Talmud su Esodo 27:78

Jerusalem Talmud Pesachim

It was stated36Sifry Num. 143, Babli 58b. The argument seems to be that the Pesaḥ, while a personal sacrifice from the offerers, has the status of a public sacrifice, since only public sacrifices can override Sabbath prohibitions and be offered if the people are impure (Mishnah 9:3). Then the verse states that the daily evening offering has to be the second public offering of the day, not the third. (This implies that the additional offerings of Sabbath and holidays are counted as appendices to the daily morning sacrifice.): “The blood of the daily sacrifice and its limbs precede the Pesaḥ, and the Pesaḥ the incense, and the incense the trimming of the lights.37Ex. 27:2.” There are Tannaim who state: “The blood of the daily sacrifice and its limbs precede the incense, and the incense the Pesaḥ, and the Pesaḥ the trimming of the lights, so that the libations of the daily sacrifice should be accompanying it38“It” here is the burning of the incense on the golden altar in the Temple. Since the daily sacrifices and in the morning may precede, in the evening follow, the daily offering (Babli 59a).” There is nothing preceding the daily morning sacrifice and nothing later than the daily evening sacrifice except Pesaḥ and incense on Passover Eve. “39Sifra Ṣaw Pereq 2(10). From where that nothing should precede the daily morning sacrifice? The verse says, on it ˋolah40S. Liebermann conjectures that here one reads עולה as Aramaic אַוְלַא “first”.. And from where that nothing should invalidate the daily evening sacrifice? The verse says, on it šelamim41Reading שִׁלּוּמִים “finishing”.. Rebbi Simeon ben Laqish says, it is not written here he arranges on it ˋolah but he arranges on it the ˋolah, that no elevation offering precede the daily morning sacrifice42Babli 58b. The definite article describes an offering that certainly is brought on the altar immediately after it is readied for service; this must be the daily morning sacrifice.. It was stated: Rebbi Ismael the son of Rebbi Joḥanan ben Beroqa says, people lacking expiation43People forbidden access to sancta unless a reparation sacrifice has been brought in the Temple on their behalf: The woman after childbirth (Lev. 12:6–8), the male sufferer from gonorrhea (Lev.15:14–15), the female sufferer from flux (Lev. 15:29–30), and the person healed from skin disease (Lev. 14:19,31). Babli 59a. bring their expiatory sacrifices after the daily evening sacrifice to enable them to immerse themselves and eat their Pesaḥ in the evening. Rebbi Yudan said, that is, for a rich sufferer from skin disease. But a poor sufferer from skin disease, does he not bring a bird44It is clear from Lev. 14:19 that of the two sacrifices offered, an elevation (עולה) and a reparation (חטאת) one, only the latter is expiatory. But in case this is a bird (in all cases except the wealthy sufferer from skin disease), nothing is burned on the altar, only its blood is squeezed out on wall and bottom of the altar (Lev. 5:9). Therefore these offerings by their nature are not subject to the limitations imposed on offerings of which parts are burned on the altar.? Said Rebbi Samuel ben Eudaimon, does he not bring a reparation sacrifice45And Lev. 14:21 declares also the reparation offering as expiatory.?
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Yoma

Rebbi Yose ben Ḥanina said, the tenth of an ephah and breeches obstruct54The presentation of twelve breads which is the daily offering of the High Priest (Note 26) and the initiation of offering of a common priest (Lev. 6:13) as well as the breeches which are part of the priests’ holy garments (Ex. 28:42–43), even though they are mentioned neither in the instructions for the initiation rites given to Moses (Ex. 28) nor in the record of the execution of these instructions (Lev. 8), are necessary and the omission of the offering or failure to wear the breeches would have invalidated the entire proceedings. Babli 5b.. What is the reason? Both are “making”55It is held that every commandment using the verb עשה requires strict adherence to the rules given by this verb. The verb is used for the initiation of a priest in Lev.6:14, for the high priest in Lev. 6:15, and Moses is ordered to “make breeches” for the priests in Ex. 28:42.. Rebbi Ḥanina said, and do with Aaron and his sons so56Ex. 29:35. The verse continues, all that I commanded you., all which is written in the Chapter obstructs. This comes following what Rebbi Samuel bar Nahman said in the name of Rebbi Jonathan: this is the word57Lev. 8:5, the declaration of Moses to the people explaining the initiation rites., and this is the word58Ex. 29:1, the instruction for future initiation rites., even reading the Chapter obstructs. Rebbi Joḥanan said, anything obstructing for future generations obstructs here, [and anything not obstructing for future generations does not obstruct here.] What do you have? The leaning of hands59The leaning of hands of Aaron and his sons on the heads of the sacrificial animals (Ex. 29:10,15,19) which for the initiation rites is an essential act but in the rules of sacrifices (Lev. 1–5) is prescribed only for private offerings, and in no case would the failure to follow the requirement disqualify the sacrifice. and the remainders of the blood60The remainder of the blood collected by the Cohen after the required sprinkling of blood on the altar walls has to be poured into the base of the altar. But this act is not required for validity of the sacrifice; if the blood becomes impure after the sprinkling, the blood has to be otherwise disposed of but the sacrifice is unquestionably valid. These cases represent the points of difference between R. Ḥanina and R. Joḥanan. Babli 4b (bottom), switching attributions. which are not obstructing in future generations are obstructing here. Rebbi Ḥanina said, the diadem and Aaron’s mitre precede the sons’ belts61In dressing of the priests in initiation.. Jehudah the great says, you shall gird them with belts, Aaron and his sons62Ex. 29:9, the commandment to Moses.. Rebbi Idi said, what you are saying is as a meritorious deed. But as a commandment, Moses brought near Aaron and his sons and washed them in water, and after that, he put the vest on him, and after that, Moses brought Aaron and his sons near and clothed them with shirts63Lev. 8:6,7,13, description of the execution..
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Yoma

Here, you are saying, he cleans and then he burns the incense; but there, you are saying, he burns the incense and then he cleans107In Mishnah 1:2 it is stated that the High Priest first burns the incense and then cleans the lights; it is presumed that this was the order during the entire year when ordinary priests were serving. But in Mishnah 2:3 the cleaning of the candelabrum is part of the first lottery, while buring the incense is mentioned only in Mishnah 2:4 (confirmed by Mishnah Tamid 5:2). The Mishnaiot are inconsistent with another.. Rebbi Joḥanan said, this is Tamid of Rebbi Simeon from Mitzpeh108Chapter 2 follows the Mishnah in Tamid, which follows the teachings of Rebbi Simeon from Mitzpeh. Tosephta 1:13.. Rebbi Aḥa bar Jacob said, but not all of it; there are sayings questioned by the rabbis109Tractate Tamid is mostly but not totally, based on the teachings of Rebbi Simeon from Mitzpeh.. Rebbi Ḥizqiah, Rebbi Aḥa, in the name of Rebbi Abbahu: It is Middot of Rebbi Eliezer ben Jacob110The parts in Tamid inconsistent with the teachings of Rebbi Simeon from Mitzpeh are attributed to R. Eliezer ben Jacob I who is the source of most of Mishnah Middot (Babli 16a).. Rebbi Yose ben Rebbi Abun said, but not all of it; there are sayings questioned by the rabbis. What is the reason of Rebbi Simeon from Mitzpeh? In the morning, in the morning, when he cleans the lights he shall burn the incense on it111. Ex. 30:7 clearly mentions cleaning the lights before burning the incense.. Rebbi Aḥa, Rebbi Ḥinena in the name of Rebbi Simeon ben Rebbi: The reason of the rabbis, outside the curtain of the testimonial in the Tent of Meeting, Aaron and his sons shall arrange it from evening to morning112Ex. 27:21 (badly misquoted). If the burning of incense in the evening were after lighting the candelabrum, the lighting would not be the last action in the Sanctuary before the next morning.; that there shall be only the cleaning of the lights113Babli 26a..
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Shabbat

HALAKHAH: Mishnah96Quote from Mishnah 3.. “One does not kindle with any wood product but flax,” etc. Rebbi Simeon94Read: R. Samuel ben Rav Isaac. bar Rav Isaac said it is written97Ex. 27:20.: to raise permanent light. They estimated to say that nothing makes a flame like flax98The wick in the lamp which was burning through the night had to be of flax.. It was stated99Babli 26a, Tosephta 2:4. According to Rashi this implies that hemp fibers and cloth are impervious to impurity.: “Rebbi Simeon ben Eleazar said, no wood product is subject to the three-by-three rule16Cloth of the minimal size of a handkerchief [which is defined as (3 finger-widths)2] is subject to all kinds of impurity. If the cloth wears out and is shredded to yield thread to make wicks, it is no longer subject to impurity. Once the threads are reassembled into a wick they become susceptible of impurity once the wick is usable. In R. Aqiba’s view, a wick will not burn unless its end has been singed and turned into charcoal; therefore the manufacture of the wick is not complete until it has been singed. Unfinished products do not become impure. except flax and one may use it as roofing100It is a strict rabbinic rule that the roof of a sukkah may not be made with anything susceptible to impurity. Wooden logs as well as stems of plants may be used but not fruits., except flax.” Rebbi Yose said, they made it like coarse or soft, as we have stated101Mishnah Kelim 28:8. Cloth which is either very coarse or very fine cannot be used as handkerchief. Therefore it cannot become impure in the size of (3 fingers)2. The minimum size for such fabric to be susceptible to impurity is that of a towel, (3 handbreadths)2.: “the coarse and the soft are not subject to the three-by-three rule.” Rebbi Eleazar said, they learned it102The fact that linen textile is called “tent” and therefore brings impurity is implied by the instructions for the building of the Tabernacle. from the Tabernacle as it is written103Ex. 26.1., the Sanctuary you shall make ten gobelins, twilled byssus; and it is written104Ez. 44:16., linen turbansshall be on their heads. You learn byssus from byssus, and byssus from turbans, and turbans from turbans105There is a quote missing for the chain of reasoning. The gobelins which formed the walls of the Tabernacle were partially made of שֵׁשׁ “byssus”. The problem is to prove that byssus was made of linen. Since the same word was used in Ex. 26.1 and Ex.39:28, speaking of the priestly vestments, the hat-turbans of byssus, one may assume that the same turbans and the same materials are mentioned in Ez. 44:16, where it is explicitly stated that the priests’ turbans are made of linen. Similarly in the Babli Yoma71b; a different derivation in the name of R. Eleazar is in the Babli Šabbat 27b/28a..
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Sukkah

HALAKHAH: It was stated: From the worn-out trousers of the High Priest they lit the inner lights, and from the worn-out trousers of common priests they lit the outer lights61The inner lights are those on the candelabrum in the sanctuary; the outer lights are those used in the Temple courtyard.. Rebbi Samuel bar Rav Isaac said, it is written, to elevate the permanent light62Ex. 27:20.. They estimated to say that nothing produces a flare but flax63Less restrictive in the Babli, Šabbat 21a..
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Pesachim

There36Sifry Num. 143, Babli 58b. The argument seems to be that the Pesaḥ, while a personal sacrifice from the offerers, has the status of a public sacrifice, since only public sacrifices can override Sabbath prohibitions and be offered if the people are impure (Mishnah 9:3). Then the verse states that the daily evening offering has to be the second public offering of the day, not the third. (This implies that the additional offerings of Sabbath and holidays are counted as appendices to the daily morning sacrifice.), you are saying: “The blood of the daily sacrifice and its limbs precede the Pesaḥ, and the Pesaḥ the incense, and the incense the trimming of the lights.37Ex. 27:2.” And here you are saying so? Rebbi La said, one if it is living, the other if it is slaughtered129The baraita requires that the Pesaḥ be brought after the limbs of the daily sacrifice are on the altar, but Mishnah 3 mentions only pouring of the blood, without mention of the limbs. If the Pesaḥ is still alive, one has to wait until the limbs have been disposed of; if it is slaughtered, one waits only for the pouring of the blood..
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Eruvin

HALAKHAH: Paragraph. “In addition, Rebbi Jehudah ben Bava said,” etc. Rebbi Samuel bar Naḥman in the name of Rebbi Jonathan, they inferred it from the courtyard of the Tabernacle: the length of the courtyard 100 cubits wide 50 by 5081Ex. 27:18. Babli 23b. The expression “50 by 50” is read as meaning that the standard measure of area shall be a square of 5’000 square cubits.. 50 times 100 are 5’000. 70 by 70 are 5’000 minus 100, and we have stated “seventy cubits and a remainder.” And Samuel stated, they stated cubits and two thirds of a cubit. Seventy times two thirds and seventy times two thirds make 140 thirds each; 140 thirds and 140 thirds are 93⅓. There is missing from there 4/9 for the corner, there remain nineteen thirds minus one ninth. As we have stated, there is a slight difference which the Sages could not compute82Since 702 = 4900 and 712= 5041 the square root of 5’000 is between 70 and 71. In order to compute 70⅔2 one uses the binomial formula in its geometric form: A square of sides 70⅔ is composed of a square of sides 70 + two rectangles 70 by ⅔ + a square of area 4/9 for a total of 49937/9. The difference to 5000 is 62/9 = 19/3 -1/9. The additional correction was a problem. Not only is the square root of 5000 irrational, not expressible as a fraction, but of the two square root algorithms used in Antiquity, the Babylonian, using a kind of Newton approximation, is an approximation from above and the Hellenistic, using an equivalent of modern continued fractions, starts with an approximation from above, when the legal situation here demands an approximation from below. 70⅔, is a reasonable rational approximation from below to √5000 since 707/92 already is >5009. The second term of the continued fraction development is an approximation from below, 70140/197, not a practical expression. The systematic approximation of square roots from below which used to be taught in our schools is essentially dependent on the notion of place values underlying Indian- Arabic numerals. The first approximation of √5000 both in the Babylonian and the Hellenistic methods, 705/7, is an exceedingly good low-denominator approximation from above, (705/7)2 = 500025/49, and therefore not usable in this context. The approximation of 70⅔ cubits allows a measuring error of 1 digit without exceeding √5000. Tosephta 4:9..
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Yoma

It says for the afternoon daily sacrifice, in the evening77Ex. 29:39; Num. 28:4., and it says about incense, in the evening, close to the lights84Ex. 30:8: When Aaron kindles the light in the evening he shall burn incense on it i. e., on the interior altar.. (Not) [You say] about the lights, from evening to morning85Ex. 27:21.(?)[.] A matter where it is said in the evening close to the lights shall be delayed after a matter where only in the evening is said. Then even after the libations? Rebbi Hila said, you shall do77Ex. 29:39; Num. 28:4., delayed action for it86By an argument parallel to that of Note 79.. Rebbi Abun bar Ḥiyya asked before Rebbi Hila: Here you are saying, “you shall do, preceded action for it”, and there you are saying, “you shall do, delayed action for it”? Rebbi Hila said, each one according to its subject. The daily morning sacrifice was shown to be later; you shall do, preceded action for it. The daily evening sacrifice was shown to be earlier, the verse says you shall do, delayed action for it. Rebbi Zeˋira acclaimed87A Semitic adaptation of Greek καλόω. him and called him “son of the Torah.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Megillah

Assyrian has a script but no language; Hebrew has a language but no script. They choose for themselves Assyrian script and Hebrew language285This refers to the tradition quoted in the Babli, Sanhedrin 21a: “Originally the Torah was given to Israel in Hebrew script and the Holy Language. It was given to them a second time in the days of Ezra in Assyrian script and Aramaic language. Israel chose for themselves Assyrian script and the Holy language.” For this entire passage the Babli reference is Sanhedrin 21b–22a.. Why is it called Assyrian? Because it is beautiful script; Rebbi Levi said, because they brought it with them from Assyria286In the first version the name of the script has nothing to do with Assyria. In the second it is asserted that it is the Aramaic script of what earlier was Assyria.. It was stated: Rebbi Yose said, Ezra was worthy that the Torah could have been given through him, only Moses’s generation preceded him. Even though the Torah was not given through him, but he gave writing and language285This refers to the tradition quoted in the Babli, Sanhedrin 21a: “Originally the Torah was given to Israel in Hebrew script and the Holy Language. It was given to them a second time in the days of Ezra in Assyrian script and Aramaic language. Israel chose for themselves Assyrian script and the Holy language.” For this entire passage the Babli reference is Sanhedrin 21b–22a.; and the script of the letter written in Aramaic and explained in Aramaic287Ezra 4:7.. And they could not read this script288Dan. 5:8.; this teaches that it was given on that day289The Babylonian sages could not read the script on the wall because it was new. This claims divine origin for the square script.. Rebbi Nathan says, the Torah was given in paleo-Hebrew; this follows Rebbi Yose290The Babylonian R. Nathan follows the Babylonian tradition that traces Targum Onkelos to Ezra and asserts that he transcribed the Torah into Aramaic script.. Rebbi said, the Torah was given in Assyrian, but when they sinned it was changed into paleo-Hebrew. When they merited it in the days of Ezra it was changed into Assyrian: Also today I shall return to you what was told to change291Zach. 9:12. The translation here tries to express the homily implied by the quotes.; he shall write for himself this changing Torah in a scroll292Deut. 17:18., a script which in the future is apt to change. It was stated: Rebbi Simeon ben Eleazar says in the name of Rebbi Eleazar ben Protos who said it in the name of Rebbi Eleazar from Modiin, the Torah was given in Assyrian script. What is the reason? The hooks of the pillars293Ex. 27:10., that the letters vav of the Torah look like pillars294In paleo-Hebrew the letter vav, meaning “hook”, really looks like a hook on a stick. In square script the hook is lost, only the stick is left.. Rebbi Levi said, for him who said, the Torah was given in paleo-Hebrew, the letter ayin was a miracle295This does not refer to the Torah but to the stone tablets. From the description that the tablets were written on both sides it is inferred that the letters pierced the stone; the same letters were visible on both sides. This creates a problem for circular shaped letters, ayin in paleo-Hebrew and samekh in square script.. He who said, the Torah was given Assyrian, the letter samekh was a miracle. Rebbi Jeremiah in the name of Rebbi Ḥiyya bar Abba and Rebbi Simon both were saying, in earlier copies of the Torah neither he nor final mem were closed296The open final mem is exemplified in the Aramaic inscription of King Uziahu’s ossuary. In early Medieval mss. the he looks like a ח, only that the left leg is not at the left end but touching the vertical bar somewhat to the right. The open he is recommended in the Babli, Menaḥot 29b. For a thorough discussion, cf. S. Liebermann, Tarbiz 4 (1933) pp. 292–293.. Therefore samekh was closed297This justifies R. Levi’s remark that only samekh but not final mem represented a problem..
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo