Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Talmud su Osea 9:10

כַּעֲנָבִ֣ים בַּמִּדְבָּ֗ר מָצָ֙אתִי֙ יִשְׂרָאֵ֔ל כְּבִכּוּרָ֤ה בִתְאֵנָה֙ בְּרֵ֣אשִׁיתָ֔הּ רָאִ֖יתִי אֲבֽוֹתֵיכֶ֑ם הֵ֜מָּה בָּ֣אוּ בַֽעַל־פְּע֗וֹר וַיִּנָּֽזְרוּ֙ לַבֹּ֔שֶׁת וַיִּהְי֥וּ שִׁקּוּצִ֖ים כְּאָהֳבָֽם׃

Ho trovato Israele come l'uva nel deserto, ho visto i tuoi padri come i primi maturi nel fico alla sua prima stagione; Ma non appena giunsero a Baal-peor, si separarono dalla cosa vergognosa e divennero detestabili come quello che amavano.

Jerusalem Talmud Sanhedrin

199Sifry Num. 131–132 (Yalqut Hosea526). Slightly different formulations in Tanhuma Balaq 18, Num. rabba 20; Babli 106a. Referred to in Pirqe R. Eliezer 47. But what did the evil Bileam do? Because he counseled Balaq ben Ṣippor to fell Israel by the sword. He told him, the God of this people hates whoring. If you put up your daughters for whoring, you may rule over them. He answered, but will they listen to me? He told him, put your own daughter up, they will see and listen to you. That is what is written200Num. 25:15.: he is the head of related tribes in Midian. What did they do? They built dining rooms201Latin coenaculum “upper storey room; dining room; garret”. Secondary Babli קלעים “partition wall, partition gobelin”. from Bet Hayyešimon202In the biblical text בית הישימות. to the Snow Mountain203The Hermon. and installed there women selling pastries. They put an old woman outside and a young girl inside. Israel were eating and drinking. If one of them went to stroll around, to buy himself something from the grocer, the old woman would offer to sell to him for the going price, but the girl told him, come and take it for less. This happened that first day, the second day, the third day. After that, she told him, from now on you are like a member of the family; enter and select for yourself. When he entered, there was a pitcher full of wine, of the strong Ammonite wine which seduces the body to whoring. Its smell was seething and (Gentile wine) [libation wine] was not yet forbidden for Israel204The text in parenthesis is the scribe’s original text, the one in brackets his correction. Formally, the original text is the only correct one. Wine used in idolatrous libations is forbidden for all usufruct as חֶרֶם, Deut. 13:18. The prohibition of the consumption of other Gentile wine is attributed to Daniel (Dan. 1:8); it is not Mosaic. The corrected text and its parallel sequel adopt popular language which calls יַיִן נֶסֶךְ what correctly should be called סְתָם יֵינָם “their unspecified wine”.. She told him, maybe you want to drink a cup of wine? He answered her, yes. She gave to him and he drank. When he drank, the wine was burning in him like a viper’s poison205Read כריסה.; he told her, consent to me. She told him, do you want me to consent to you? He answered, yes. Immediately she took out a shape of Peˋor from her bosom and told him, bow down before this one and I shall consent to you. But he answered her, should I bow down before foreign worship? She told him, you do not bow down, you only strip for it. This is what the Sages said206Mishnah 7:12 (Notes 238,239)., “one who defecates in front of Baal Peˋor follows its worship. One who throws a stone at a statue of Mercury follows its worship.” 207Duplication of previous text. There was a pitcher full of wine, of the strong Ammonite wine which seduces the body to whoring. Its smell was seething and libation wine was not yet forbidden for Israel. She told him, maybe you want to drink a cup of wine? He answered her, yes. She gave to him and he drank. When he drank, the wine was burning in him like a viper’s poison205Read כריסה.; he told her, consent to me. She told him, do you want me to consent to you? He answered, yes. She told him, make a vow to deny the teachings of Moses and I shall consent to you. That is what is written208Hos.9:10.: They came to Baal-Peˋor, made vows for the shame, and turned into abominations like their love life.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo