Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Talmud su Isaia 65:24

וְהָיָ֥ה טֶֽרֶם־יִקְרָ֖אוּ וַאֲנִ֣י אֶעֱנֶ֑ה ע֛וֹד הֵ֥ם מְדַבְּרִ֖ים וַאֲנִ֥י אֶשְׁמָֽע׃

E avverrà che, prima che chiamino, io risponderò, e mentre stanno ancora parlando, ascolterò.

Jerusalem Talmud Taanit

118This paragraph is copied from Berakhot 4:3 where is its logical place; it has no relation with the topics discussed in Ta`aniot. The topic is a shortened form ofthe Amidah available as private prayer for people who either are ignorant or are inhibited by the circumstances from reciting the entire prayer. The short form certainly is inadmissible if an addition for public or voluntary fast day is required. What are “seven similar to eighteen”? Rav says the end of each benediction and Samuel says the start of each benediction. Some formulate “seven similar to eighteen” and some formulate “eighteen similar to eighteen.” He who says “seven similar to eighteen” supports Samuel, he who says “eighteen similar to eighteen” supports Rav. Rebbi Ze`ira sent Rebbi Naḥum to Rebbi Yannai ben Rebbi Ismael and said to him: What are the “seven similar to eighteen” of Samuel? He said to him: “Give us understanding, have pleasure in our repentance, forgive us, redeem us, heal our sicknesses, bless our years; Rebbi Ḥaggai said, in the rainy season one says: with blessed rains, in the season of dew one says: with blessed dew; for You gather in the dispersed, Yours it is to judge the misguided, put down Your hand on the wicked, but in You may rejoice all who hope for You to rebuild Your city, to renew Your Temple, because before we call You will answer as it is said: It shall be before they call that I shall answer, they still shall be talking while I will listen119Is. 65:24.. Praised be the Eternal, Who certainly hears the voice of my supplications120Ps.28:6.. Praise to You, Eternal, Who hears prayer.” And he says the first three and the last three benedictions.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Berakhot

Rebbi Zeïra sent Rebbi Naḥum177Probably identical with Rebbi Naḥum, the organizer of the Yeshivah of Rebbi Abbahu. to Rebbi Yannai ben Rebbi Ismael and said to him: What are the “seven similar to eighteen” of Samuel? He said to him:178The text in the Babli (29a) is different but based on the same principles. Give us understanding, have pleasure in our repentance, forgive us, redeem us, heal our sicknesses, bless our years [Rebbi Ḥaggai said, in the rainy season one says: with blessed rains, in the season of dew one says: with blessed dew179The Babli (29a) forbids the recitation of the shortened prayer in winter time because the change would disturb the memory of the person who prays. It seems that in Babylonia the text of the prayer for blessed agricultural years was similar to today’s Sephardic and Oriental versions where the summer prayer is short (in Rabbenu Saadia’s siddur 19 words) and the winter prayer is long (in Rabbenu Saadia’s siddur 48 words) and this change is not adaptable to the short prayer. In contrast, in the Ashkenazic tradition based on Yerushalmi sources, the difference between summer and winter prayer is just two words. One may note that the French Maḥzor Vitry from the school of Rashi combines the Babylonian text of הביננו with the Israeli versions for summer and winter and, hence, allows the short prayer for the entire year following the Jerusalem Talmud.], for You gather in the dispersed, Yours it is to judge the misguided, put down Your hand on the wicked, but in You may rejoice all who hope for You to rebuild Your city, to renew Your Temple with the offspring of Your servant David, because before we call You will answer as it is said180The obligatory verse before the end of a longer benediction in the Israeli tradition. This verse is used in the middle of the currently used text of עננוּ on fast days. (Is. 65:24): “It shall be before they call that I shall answer, they still shall be talking while I will listen.” Praise to You, o Eternal, Who hears prayer. And he says the first three and the last three benedictions. And he says181As private prayer after all seven required prayers. (Ps. 28:6): Praised be the Eternal, Who certainly hears the voice of my supplications.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Taanit

HALAKHAH: “If they were fasting and it rained before sunrise, they do not finish,” as it is said122Is. 65:24., before they will call I shall answer. “After sunrise they finish,” still they are talking and I shall hear. Or may be the other way around123Maybe the verse could be read differently: “Still they are talking” about convening the prayer service on the next day; “before they will call” during regular service in the morning before the prayers for rain.? Rebbi Tanḥuma said, it was stated so: there is no answer but close to calling, and no calling but close to answering124Identifying “calling” with “public prayer” as in the second interpretation of the verse.. In the days of Rebbi Yudan they decided on a fast; then rain fell in the night. Rebbi Mana went up to him; he said to him: since I am thirsty, may I drink? He said to him, wait. Maybe they will take counsel to finish125If the fast was no longer needed because of the drought, maybe they decided that a penitentiary service was needed for other reasons. The individual is not permitted to break the fast until the fast is suspended by official notice..
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Taanit

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo