Talmud su Geremia 9:16
כֹּ֤ה אָמַר֙ יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת הִתְבּֽוֹנְנ֛וּ וְקִרְא֥וּ לַמְקוֹנְנ֖וֹת וּתְבוֹאֶ֑ינָה וְאֶל־הַחֲכָמ֥וֹת שִׁלְח֖וּ וְתָבֽוֹאנָה׃
Così dice l'Eterno degli eserciti: consideratevi e invocate le donne in lutto affinché possano venire; e mandi le donne sagge affinché possano venire;
Tractate Semachot
If her father says, ‘She is not to be buried by my side’ and her husband says, ‘She is not to be buried by my side’, she is buried by the side of her husband because her husband has the obligation to support her, redeem her [from captivity],15Cf. Keth. 46b (Sonc. ed., p. 266). bury her and provide all that is necessary16So GRA. for her funeral, [for example,] a bier, pipers17To play at the funeral; cf. B.M. VI, 1 (Sonc. ed., p. 437, n. 3). and wailing women.18Cf. M.Ḳ. III, 9 (Sonc. ed., p. 185). They are mentioned in Jer. 9, 16. Where it is customary to have a memorial address, he has a memorial address delivered over his wife. If her husband does not attend to her [burial, her father] attends to it and the expenses are recovered from [the husband] by force.
Ask RabbiBookmarkShareCopy