Talmud su Geremia 9:9
עַל־הֶ֨הָרִ֜ים אֶשָּׂ֧א בְכִ֣י וָנֶ֗הִי וְעַל־נְא֤וֹת מִדְבָּר֙ קִינָ֔ה כִּ֤י נִצְּתוּ֙ מִבְּלִי־אִ֣ישׁ עֹבֵ֔ר וְלֹ֥א שָׁמְע֖וּ ק֣וֹל מִקְנֶ֑ה מֵע֤וֹף הַשָּׁמַ֙יִם֙ וְעַד־בְּהֵמָ֔ה נָדְד֖וּ הָלָֽכוּ׃
Per le montagne prenderò un pianto e un lamento, E per i pascoli del deserto un lamento, Perché sono bruciati, in modo che nessuno passi attraverso. E non sentono la voce del bestiame; Sia gli uccelli del cielo che la bestia sono fuggiti e se ne sono andati.
Jerusalem Talmud Taanit
345From here on there exists another Genizah fragment edited by Ginzberg (G). Cf. also Seder Olam Chap. 27 (in the author’s edition p. 234), Babli Šabbat 145b. It was stated: Rebbi Yose says, for 52 years no bird was flying in the Land of Israel. What is the reason? From the bird <of the sky> to the domesticated animal, they moved, they went away346Jer. 9:9.. Rebbi Ḥanina said, 40 years before Israel was exiled to Babylonia they planted date palms in Babylonia, so they should be ardent after sweets since this accustoms the tongue to Torah347Babli Pesaḥim 87b/88a.. Rebbi Ḥanina the son of Rebbi Abbahu said, 700 kinds of pure fish and 800 kinds of pure locusts and innumerable birds all were exiled with Israel to Babylonia; and when they returned, all of them returned, except the fish called turbot. How did fish migrate? Rebbi Ḥuna (bar Joseph) <in the name of rav joseph>348Since no R. Huna bar Joseph is otherwise known, prefer the reading of <g>. said, they went into exile through the abyss end returned through the abyss.
Ask RabbiBookmarkShareCopy