Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Talmud su Giudici 1:18

וַיִּלְכֹּ֤ד יְהוּדָה֙ אֶת־עַזָּ֣ה וְאֶת־גְּבוּלָ֔הּ וְאֶֽת־אַשְׁקְל֖וֹן וְאֶת־גְּבוּלָ֑הּ וְאֶת־עֶקְר֖וֹן וְאֶת־גְּבוּלָֽהּ׃

Anche Giuda prese Gaza con il suo confine, Ashkelon con il suo confine ed Ekron con il suo confine.

Jerusalem Talmud Sheviit

Rebbi Simon and Rebbi Abbahu were sitting. He said, is it not written (Jud. 1:18) “Jehudah conquered Gaza and its territory”? Include Gaza61This refers to the question of tithes due from the territory conquered by the twelve tribes under Joshua even if they could not hold onto their conquests, as argued by R. Ismael ben R. Yose. For this opinion, all that is described in the Torah and the book of Joshua is subject to tithes. The commentators translate ליתי עזה by “this is not Gaza”, meaning that Gaza town is not the Gaza mentioned in the verse. But the Yerushalmi uses לית only as “no; not”, never as “not being”; the latter is always spelled out לא אית; ליתי as verbal form can be derived only from אתי “to come”, not from אית “to be”.. “Ascalon and its territory”, include Ascalon. If it is so, what about the brook of Egypt62Jos. 15:4. Num. 34.9, identified by R. Saadia Gaon as Wadi el-‘Arish.? Include the brook of Egypt.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo