Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Talmud su Levitico 16:4

כְּתֹֽנֶת־בַּ֨ד קֹ֜דֶשׁ יִלְבָּ֗שׁ וּמִֽכְנְסֵי־בַד֮ יִהְי֣וּ עַל־בְּשָׂרוֹ֒ וּבְאַבְנֵ֥ט בַּד֙ יַחְגֹּ֔ר וּבְמִצְנֶ֥פֶת בַּ֖ד יִצְנֹ֑ף בִּגְדֵי־קֹ֣דֶשׁ הֵ֔ם וְרָחַ֥ץ בַּמַּ֛יִם אֶת־בְּשָׂר֖וֹ וּלְבֵשָֽׁם׃

Indosserà la sacra tunica di lino e avrà i calzoni di lino sulla sua carne, e sarà cinto con la cintura di lino, e con la mitra di lino dovrà essere vestito; sono le vesti sante; e bagnerà la sua carne in acqua e le indosserà.

Jerusalem Talmud Kilayim

14This refers to the priestly garments mentioned in the Mishnah. A parallel is in Babli Yoma 71b. Rebbi Zeïra said: It is written (Lev. 16:4) “He shall wear a garment of holy bad,” growing singly15Since בד can mean (1) single strand, connected with Hebrew בדד, Arabic بدّ “to separate”, or (2) linen cloth. It is not explicit in the text that the garments of the High priest for the service of the Day of Atonement have to be of white linen. The meaning (2) of בד is established in this paragraph. In Sifra Aḥare 1(3) בד is taken to mean “double cloth”.. But wool also grows in single strands16Nothing here proves that בד means linen cloth, not woolen cloth; this shows that the modern acceptation of בד “cloth (of any kind)” was current in the times of the Yerushalmi.. It is explained in tradition (Ez. 44:17): “There should be no wool on them when they officiate inside the inner doors17In order to make the point clear, the verse is slightly misquoted, “inner doors” instead of “the gates of the inner courtyard”. Since the courtyard reserved for the priests had no gates, the sentence is taken as referring to the ṭriqsin cubit (Chapter 8, Note 93)..” Therefore, on the outside wool may be on them. From where that they may wear kilaim? As it says (Ex. 39:28): “The cap of byssus, the hat-turbans of byssus, the cloth trousers of spun byssus, and the belt of spun byssus, blue, purple, and crimson18One has to prove that “blue, purple, and crimson” mentioned in the description of the priestly garments and the gobelins of the Tabernacle always refers to blue, purple, and crimson wool..” And it is written (Ez. 44:18): “Linen turbans shall be on their heads, linen trousers shall be on their hips, they shall not belt with sweat.” You infer “byssus” from “byssus”, “byssus” from “turbans”, “turbans” from “turbans”.19This proves that שש means “linen cloth”. שש is defined by its use as material for the priests’ turbans, which are described as made of linen by Ezechiel. [The Babli (Note 14) interprets שש to mean “spun six-fold”; this is not known to the Yerushalmi.] Just as crimson is made from a living being, so the rest is made from a living being20Since the red color of crimson is made from insects [Sifra Meẓora‘ (14)], so the material of the series in which crimson appears should be of animal origin. {In Hebrew, the terms חײם and דוח חײם only apply to animals, never to plants.} Therefore, it should be some kind of wool. The next sentence then refers back to the discussion that only sheep’s wool and linen do not need a qualifier in their descriptions.. Just as wool cannot have an epithet so linen cannot have an epithet.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Yoma

Why in white clothing? Rebbi Ḥiyya bar Abba said, like the service up high so is the service down below. As up high, a man in their midst clothed in linen64Ez. 9:2., so down below a holy linen shirt he shall wear65Lev. 16:4..
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Yoma

Rebbi Ḥiyya stated: And he shall wear them71Lev. 16:4, based on a metathesis -לבשם בל שם ., they shall be worn out there, there they were hidden, there they were rotting, and were not qualified for the next Day of Atonement72The Babli 12b and Sifra Aḥare Pereq6(7) have another argument based on Lev.16:23.. [It was stated: Rebbi Dosa says, they were qualified for a common priest.]73Addition of the corrector, possibly from the Babli 12b or Sifra Ṣaw Pereq 2(1). A common priest has to wear linen shirt and trousers for the removal of ashes from the altar; Lev. 6:3. In addition, there is the opinion, stated later in this paragraph, that the common priest’s belt also was simply linen. It was stated74Babli 12b and Sifra Ṣaw Pereq 2(1).: Rebbi said, there are two answers in the matter; one for clothing of the High Priest, and one for clothing of the common priest. It was stated74Babli 12b and Sifra Ṣaw Pereq 2(1).: Rebbi and Rebbi Eleazar ben Rebbi Simeon did not disagree about the belt of the High Priest on the Day of Atonement that it was of byssus, and on all other days of the year that it contained kilaim75A linen belt for the Day of Atonement is prescribed in Lev. 16:4, while for the golden garments the belt is made from gold thread, blue, crimson, and purple wool, and linen (Ex. 28:5,39). The belt of common priests is mentioned as necessary in Ex.28:40, but its materials are not specified ., about what did they disagree? About the belt of the common priest, where Rebbi says, it contained kilaim, but Rebbi Eleazar ben Rebbi Simeon says, it did not contain kilaim. Rebbi Jacob bar Aḥa, Rebbi Abbahu in the name of Rebbi Joḥanan: The reason of Rebbi, you shall do to Aaron and his sons so, all that I had commanded you76Ex. 29:35.. Since the garments of Aaron contain kilaim, so also the garments of his sons contain kilaim. How does Rebbi Eleazar ben Rebbi Simeon explain the verse? Aaron with what is appropriate for him, and his sons with what is appropriate for them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Yoma

Disponibile solo per i membri Premium

Jerusalem Talmud Yoma

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo