Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Talmud su Levitico 5:21

נֶ֚פֶשׁ כִּ֣י תֶחֱטָ֔א וּמָעֲלָ֥ה מַ֖עַל בַּיהוָ֑ה וְכִחֵ֨שׁ בַּעֲמִית֜וֹ בְּפִקָּד֗וֹן אֽוֹ־בִתְשׂ֤וּמֶת יָד֙ א֣וֹ בְגָזֵ֔ל א֖וֹ עָשַׁ֥ק אֶת־עֲמִיתֽוֹ׃

Se qualcuno peccasse e commettesse una trasgressione contro il Signore, e trattasse falsamente il suo vicino in una questione di deposito, di pegno o di rapina, o abbia oppresso il suo vicino;

Jerusalem Talmud Shevuot

HALAKHAH: “An oath about a deposit,” etc. 4For this and part of the next Halakhah there exists a rudimentary Genizah fragment edited by L. Ginzberg, Yerushalmi Fragments, New York 1909, pp. 285–286 (G). It was stated: Is an oath in his own formulation of an oath of testimony like an imprecation; in his own words is an oath about a deposit like an imprecation5It was established in 4:14 (Note 119) that for requests of testimony imprecations without oaths and oaths without imprecations trigger liabilities for a sacrifice. As noted before, the natural setting of an oath or imprecation for testimony is one formulated by the claimant; for oaths about deposits it is one formulated by the defendant. No imprecations are mentioned in connection with oaths about deposits. The unresolved questions are whether an imprecation formulated by the potential witness triggers liability and what the status is of an imprecation substituting for an oath is a case of disputed monetary claim?? Rebbi Yose said, since it is written “a person, a person6Lev. 5:1; cf. Chapter 4:3 Note 31.”, everything is here and everything is there. Rebbi Mana said, an imprecation made in court is the topic of disagreement between Rebbi Meїr and the Sages7Not only oaths; Mishnah 4:1.. 8The following is also quoted by Alfassi (Shevuot Chapter 5) and is the subject of extensive commentaries by Nachmanides, R. Nissim Gerondi, and Rosh. Cf. Babli 36a.He lied to his fellow man9Lev. 5:21., if his confession was eliminated by the oath10Liability for a sacrifice is created only if the false oath saves the defendant from a sentence which would obligate him to pay the claimant. Cf. S. Liebermann, Review of S. Asaph מספרות הגאונים, Tarbiz 5(1934) pp. 395–400.. It excludes one who lied to one of partners; it excludes one who lied where there are witnesses and a document11Swearing falsely to only one of the partners has no monetary consequences as long as the defendant did not also lie to the other partners. Swearing falsely about an obligation which can be proven by witnesses or documents is pointless.. Rebbi Yose said, this implies that if two people took a loan from one person, even if they did not write “we are responsible and warrantors for one another”, they are responsible and warrantors for one another; but one does not act on this12The implication that rules governing one debtor and two creditors can be applied to one creditor and two debtors is not found in the Babli but accepted by Rif (§1043) and all subsequent codifiers; the note that one does not act on this, but writes joint liabilities in all contracts, was not accepted by Rif and his successor Josef ibn Migash (cf. I. Tashma and H. Ben Shammai, Kobez al Yad 8(18) Jerusalem 1975 p. 179 Note 10).. If two made a joint deposit and one came to retrieve his property, one does not listen to him13Without explicit authorization by one of the depositors to the trustee, a joint deposit may be returned only to the joint depositors.. Should he not be treated as denying his part and be liable? If one made a deposit with two people. If one denied it, he is liable. If the other denied it, he is liable14If both trustees denied the existence of the deposit at different times, both are liable.. If the deposit was worth one peruṭa, does this not result in each of them bringing a sacrifice for half a peruṭa15A peruṭa (a Hasmonean coin of about 2g bronze) is the smallest amount for which one may go to court. (Half- peruṭa coins have been found.) Since a half-peruṭa cannot be the subject of a law suit, it cannot be the cause of liability for any kind of oath. Should not the sacrifice for an oath about a half-peruṭa be forbidden as false dedication?? What here? If one would swear, and swear, and swear, would he not bring a sacrifice for half a peruṭa16Since he has to bring three sacrifices for oaths about one peruṭa, each one is for a third of a peruṭa.? There, each oath refers to a peruṭa’s worth. Here no oath refers to a peruṭa’s worth17The previous argument is wrong. Multiple infractions all concerning the same peruṭa need separate atoning. A deposit given to two people jointly must be at least two peruṭas worth to trigger liabilities for sacrifices..
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Bava Kamma

New paragraph. “Properties not subject to the laws of misappropriation of sancta.84,Missing here: “Properties not subject to the laws of misappropriation of sancta,” i. e., the laws of restitution only apply to profane objects.107The laws of torts are “between a man and his neighbor,” which exludes all Temple property and those sacrifices which do not remain the owner’s property.” As it was stated: “These properties108Since this baraita is not quoted elsewhere, it is not known what “these properties” are. Some commentators want to read הַנְּכָסִים שֶּׁחִלְּלוֹ “properties which he redeemed” (from the Temple administrator). This is very farfetched. are acquired together with properties subject to the laws of misappropriation of sancta109Since the Temple acquires and sells property by monetary transaction without any other act of acquisition (Qiddušin 1:6), other property can be acquired together with Temple property under the same rules. For example, if the Temple treasurer sold some Temple property together with his own, the entire transaction is legal if done under Temple rules. Similarly, if a person acquires two animals, one dedicated as “Heaven’s property” (elevation, purification, or reparation offering) subject to the laws of misappropriation of sancta, the other as “simple sacrifice” (well-being sacrifice) which remains private property, the holier sacrifice determines the rules..” Rav Jehudah in the name of Samuel: This110He disagrees with the interpretation given and holds that the Mishnah means what it says; only sacrificial animals not under the laws of misappropriation of sancta are subject to the laws of torts. follows Rebbi Yose the Galilean, as it was stated111Sifra Wayyiqra Dibbura Deḥoba Pereq 22(3); Babli Bava qama 12b–13a, Temurah 8a; a related text in Tosephta 7:21. Partial quotes in Bava batra123b, Qiddušin 52b, Sanhedrin 112a, Zebaḥim 114a, Bekhorot 53b.: “ ‘He commits larceny before the Eternal112Lev. 5:21.,’ Rebbi Yose the Galilean says, this includes simple sancta113In the Babli: “Simple sancta which are his property.” The question raised is the status of firstlings and animal tithe, which are Heaven’s property in the hands of the rancher. Since Lev. 5:21 reads: “If a person sins, commits fraud against the Eternal, and lies against his fellow …” it perfectly describes wrongdoing involving simple sancta which in one action represents wrong both against the Eternal and one’s fellow man.. Ben Azzai says, this includes well-being sacrifices114And all sacrifices following rules of well-being sacrifices, firstlings, and animal tithe. The firstling has to be given to a Cohen, the animal tithe is eaten by the rancher and his family in Jerusalem; in both cases the altar only receives the blood but no part of the meat.. Abba Yose ben Dosai125Since this statement is already implied by the preceding one. says, Ben Azzai said this only for the firstling116Animal tithes..” What is between them? He who says well-being sacrifices certainly include tithes117It seems that in the entire argument one should read “tithes” instead of “firstling” and vice versa. While the unblemished firstling at some time has to be handed over to a Cohen, as long as it is in the rancher’s hand it is his property and can be sold; but the unblemished animal tithe by its count becomes Heaven’s property and cannot be sold. The blemished firstling may be sold as food.. But he who says tithes117It seems that in the entire argument one should read “tithes” instead of “firstling” and vice versa. While the unblemished firstling at some time has to be handed over to a Cohen, as long as it is in the rancher’s hand it is his property and can be sold; but the unblemished animal tithe by its count becomes Heaven’s property and cannot be sold. The blemished firstling may be sold as food. excludes the firstling117It seems that in the entire argument one should read “tithes” instead of “firstling” and vice versa. While the unblemished firstling at some time has to be handed over to a Cohen, as long as it is in the rancher’s hand it is his property and can be sold; but the unblemished animal tithe by its count becomes Heaven’s property and cannot be sold. The blemished firstling may be sold as food.. “Rebbi Simeon says, both most holy and simple sancta; about any sancta for which he is responsible if alienated118If a person vows “an animal” as sacrifice and anything happens to the animal designated as sacrifice, he is obligated to provide a replacement; he is responsible for its alienation. But if he vows “this animal” and anything happens to it, he is not obligated to provide a replacement; he is not responsible for its alienation. In Lev., the first kind of vow is called נֶדֶר “vow”, the second kind is נְדָבָה “free offering”., I am reading ‘against his neighbor and he lied112Lev. 5:21.’; but about any sancta for which he is not responsible if alienated, I am reading ‘against the Eternal and he lied’ ”119An anonymous baraita in the Babli, Bava meṣi‘a 58a/b. Debts towards Heaven have to be discharged at the rate of 125%; those towards one’s fellow man by the rate of 100%.. Rav Huna said, both qualified and disqualified sancta120Which for some reason are not accepted by the altar., if he is responsible if alienated, even if they are for the Eternal121Most holy sacrifices which either are holocausts on the altar or whose meat is eaten by male Cohanim within the Temple precinct., I am reading “against his fellow and he denied”, but if he is not responsible if alienated122Even for well-being sacrifices, most of which is eaten by the donor’s family., I am reading “against the Eternal and he lied” but not “against his fellow and he lied”.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Bava Kamma

MISHNAH: He who robbed at least a peruṭa’s worth from a fellow man and swore to him76The victim had asked him to return the robbed item when he swore that he had not robbed him. When later he admits to the robbery, Lev.5:23–25 makes it clear that after a false oath there can be no atonement nor any divine forgiveness until the falsely denied debt was paid in full. The “fifth” is computed from above, a fifth of the entire payment which is a fourth of the amount of the robbery. should deliver it to him even in Media77Meaning any far-away place which is difficult to reach.. He should deliver neither to [the victim’s] son nor to his agent78While one can liquidate a debt through the creditor’s agent, one cannot fulfill the religious duty of restitution by proxy., but he may deliver to an agent of the court79Duly appointed in a public act at the request of the victim (cf. Bava meṣi‘a 3:6)., and if [the victim] had died, he has to make restitution to his heirs.
If he had returned the capital80The value of the robbed item. but not the fifth1,The robber, who takes things openly and by force, has to make restitution with possibly a 25% fine, Lev. 5:21–24. The thief who takes things by stealth has to pay double.81The verse requires personal restitution. The additional 25% constitute a fine; it is additional money, not restitution, and can be liquidated by agent or by mail., or [the victim] had forgiven him the capital but not the fifth or had forgiven him both except for less than a peruṭa’s worth of the capital82Less than a peruṭa’s worth is not money; cf. Qiddušin 1:1, Note 7., he need not follow him.
If he had returned the fifth but not the capital, or [the victim] had forgiven him the fifth but not the capital or had forgiven him both except for a peruṭa’s worth of the capital, he has to follow him.
If he paid the capital but swore on the fifth, he pays a fifth for the fifth until the capital83As is explained in the Halakhah, the “capital” is the object of the false oath. For the embezzlement or robbery, the “fifth” is 25% of the original amount. For a false oath about these 25%, the additional fine is 6.25% of the original amount. In the next step, 1.5625% would have to be added and so on. But once the amount in dispute becomes less than a peruṭa’s worth, the process stops since that amount no longer represents money. becomes less than a peruṭa’s worth. And so “for a deposit, or a partnership, or robbery, or if he oppressed his neighbor, or found lost property and denied it, and swore falsely,84Lev. 5:21.” has to pay the capital, and a fifth, and a reparation sacrifice.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo