Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Talmud su Numeri 6:2

דַּבֵּר֙ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וְאָמַרְתָּ֖ אֲלֵהֶ֑ם אִ֣ישׁ אֽוֹ־אִשָּׁ֗ה כִּ֤י יַפְלִא֙ לִנְדֹּר֙ נֶ֣דֶר נָזִ֔יר לְהַזִּ֖יר לַֽיהוָֽה׃

Parla ai figli d'Israele e di 'loro: Quando l'uomo o la donna pronunceranno chiaramente un voto, il voto di un nazirita, di consacrarsi all'Eterno,

Jerusalem Talmud Nazir

MISHNAH: All substitute names1Num. 6:2 reads: “A man or a woman who clearly intend to vow the vow of a nazir, to become a nazir for the Eternal.” This makes it clear that making a vow of nazir, like any other vow, is implicitly an invocation of God’s name. The speaking of any vow therefore is an invocation of God’s name and this should be avoided; cf. Nedarim 1:1, Note 1. In this the vow of nazir is not different from any other vow. for nazir vows are like nazir vows. If somebody says “I shall be” he is a nazir2. But only if stated in the presence of a nazir, when it can be interpreted as “I shall be like him”., “I shall be beautiful”, he is a nazir2. But only if stated in the presence of a nazir, when it can be interpreted as “I shall be like him”.; naziq,naziaḥ,paziaḥ3. Names invented to avoid spelling out “nazir”; Mishnah Nedarim 1:2. Some of these words have meaning in Arabic: نزق “to be quick (or irritable)”, نزح “to be far away”., he is a nazir. “I shall be like this one”2. But only if stated in the presence of a nazir, when it can be interpreted as “I shall be like him”., “I shall tend my hair,” “I shall groom my hair”. “I shall be obligated to grow my hair”, he is a nazir. “I have to bring birds”, Rebbi Meїr says, he is a nazir4The required sacrifice for a nazir who became impure, Num. 6:10., but the Sages say, he is not a nazir5It is not reasonable to assume that a person vows to be a nazir with the expectation to break the rules, even if unintentionally..
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Nazir

HALAKHAH: “All substitute names1Num. 6:2 reads: “A man or a woman who clearly intend to vow the vow of a nazir, to become a nazir for the Eternal.” This makes it clear that making a vow of nazir, like any other vow, is implicitly an invocation of God’s name. The speaking of any vow therefore is an invocation of God’s name and this should be avoided; cf. Nedarim 1:1, Note 1. In this the vow of nazir is not different from any other vow. for nazir vows are like nazir vows,” etc. “All substitute names for vows are like vows,” etc. It is written12From the list mentioned in the Mishnah. “Any person who vows,” why does the verse say “a vow”? From here that substitute names for vows are like vows. “Or he swears,” why does the verse say “an oath”? From here that substitute names for oaths are like oaths. One reads that6The text is quoted from Nedarim 1:1, Notes 12–22. at the start of the first Chapter of Nedarim, up to: Rebbi Ismael stated: “any person who vows a vow of nazir”. From there that a person can obligate himself as nazir while he currently is a nazir.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Nazir

HALAKHAH: “Gentiles cannot vow as nazir,” etc. Israelites can vow as nazir, Gentiles cannot vow as nazir. 8Sifra Emor Parašah 7(2); Babli Menaḥot 72b. The reference is to Lev. 22:18: “Every man of the House of Israel, and of the sojourners in Israel, who would bring their sacrifices for all their vows and all their gifts, to present them to the Eternal as elevation offerings.” In the same Chapter, v. 25 makes it clear that what is acceptable from the Israelite is accptable from the Gentile both as vow (in which a person engages himself to dedicate an animal) and a gift (in which a person dedicates an animal, in which case he does not have to supply a replacement if anything should happen to the animal before it could be sacrificed.) Since you say, “a man”, why does the verse mention “a man”9“Every person” is in Hebrew אִישׁ אִישׁ “man, man”. The repetition has to be explained.? To include Gentiles, who make vows and offer voluntary gifts like Israelites! Why should one not say the same here10Num. 6:2 reads: “A man or a woman, if he makes a clear vow of nazir to the Eternal.” “Man” should include Gentiles by the preceding argument.? There is a difference, for it is written “He shall atone for him.11Num. 6:11. Since Gentiles are not subject to the rules of impurity, the rituals of purification cannot apply to them.” This refers to one to whom atonement applies. It excludes Gentiles, to whom atonement does not apply.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Jerusalem Talmud Nedarim

Disponibile solo per i membri Premium

Jerusalem Talmud Nedarim

Disponibile solo per i membri Premium

Jerusalem Talmud Nedarim

Disponibile solo per i membri Premium

Jerusalem Talmud Nazir

Disponibile solo per i membri Premium
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo