Talmud su Proverbi 24:11
הַ֭צֵּל לְקֻחִ֣ים לַמָּ֑וֶת וּמָטִ֥ים לַ֝הֶ֗רֶג אִם־תַּחְשֽׂוֹךְ׃
Liberali che sono attratti fino alla morte; E quelli che sono pronti per essere uccisi ti vieterai di salvare?
Jerusalem Talmud Bava Metzia
HALAKHAH: “The following transgress prohibitions,” etc. 191Tosephta 6:17–18; a short quote also in the Babli, 75b.“Rebbi Yose192One has to read R. Yose, the Tanna, instead of R. Yasa, the Amora. said, come and see how blind are the eyes of people who lend on interest. If a person calls another one idolator, or adulterer, or murderer, the other will want to destroy him. But this one pays witnesses and a scribe and tells them, come and testify that I negated the roots [of Judaism]. Rebbi Simeon ben Eleazar said, they negate much more than the roots, for they declare the Torah false193Greek πλαστός, ή, όν, “fabricated”. and Moses an idiot and say, if Moses had known how much we are earning, he would not have written it. Rebbi Aqiba says, interest is difficult since even a favor can be interest. If one194If the creditor uses the debtor to run errands for him without paying for the latter's time, it is interest. told him to buy vegetables on the market for him, even though he gave him the money, this is interest. Rebbi Simeon said, interest is difficult since even greeting can be interest. If he never greeted him but because he took a loan from him he is quick to greet him, this is interest195In the Tosephta, this is R. Aqiba’s statement.. 196Babli 71a. In this sense, Rebbi Simeon ben Eleazar used to say, about a person who has money and does not lend it on interest the verse says197Ps. 15:6. “One who does this will never totter.”: ‘his money he did not lend on interest,’ etc. Rebbi Samuel bar Immi198In the Tosephta, R. Simeon or R. Shemaia. R. Simeon bar Immi was a third generation Amora. In Midrash Ps. 15(6), R. Samuel (ed. S. Buber, Note 31). said, we would not know what this tottering was if Salomon had not come and explained: ‘to save those taken to death.’199Prov. 24:11: “To save those taken to death, and tottering to be killed, if you refrain.” The root used in Prov. 24:11 is the same as that in Ps.15:6; it is presumed to have the same meaning. As usual, the argument is about those parts of the verses which are not quoted.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy