Talmud su Proverbi 25:19
שֵׁ֣ן רֹ֭עָה וְרֶ֣גֶל מוּעָ֑דֶת מִבְטָ֥ח בּ֝וֹגֵ֗ד בְּי֣וֹם צָרָֽה׃
La fiducia in un uomo infedele in tempo di difficoltà È come un dente rotto e un piede fuori dall'articolazione.
Tractate Kallah Rabbati
BARAITHA. Do not incur shame from your teeth by overeating.
GEMARA. This refers to the evil inclination; and so Scripture declares, Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.91Prov. 25, 19. Perhaps the Baraitha speaks of the eating of stolen food?92And has no reference to sexual desire. [If it is argued,] It cannot enter your mind that the Baraitha alludes to sin, because if it did it should have taught ‘lest thou come to sin’!93Instead of ‘by over-eating’. [the reply is,] It uses a euphemism, as it is written, She eateth, and wipeth her mouth.94Prov. 30, 20, where eateth clearly denotes sexual sin.
GEMARA. This refers to the evil inclination; and so Scripture declares, Confidence in an unfaithful man in time of trouble is like a broken tooth, and a foot out of joint.91Prov. 25, 19. Perhaps the Baraitha speaks of the eating of stolen food?92And has no reference to sexual desire. [If it is argued,] It cannot enter your mind that the Baraitha alludes to sin, because if it did it should have taught ‘lest thou come to sin’!93Instead of ‘by over-eating’. [the reply is,] It uses a euphemism, as it is written, She eateth, and wipeth her mouth.94Prov. 30, 20, where eateth clearly denotes sexual sin.
Ask RabbiBookmarkShareCopy