Talmud su Salmi 37:1
לְדָוִ֨ד ׀ אַל־תִּתְחַ֥ר בַּמְּרֵעִ֑ים אַל־תְּ֝קַנֵּ֗א בְּעֹשֵׂ֥י עַוְלָֽה׃
[A Salmo] di David. Non preoccuparti per i malvagi, né sii invidioso nei confronti di coloro che agiscono ingiustamente.
Tractate Derekh Eretz Rabbah
R. Dosethai b. Judah said: One should always56In Ber. 7b (Sonc. ed., p. 36) the text reads ‘it is permitted to’. contend with the wicked, as it is stated, They that forsake the law praise the wicked; but such as keep the law contend with them.57Prov. 28, 4. Should somebody whisper to you, ‘[But is it not written,] Contend not with evildoers, neither be thou envious against them that work unrighteousness?’58Ps. 37, 1. E.V. fret not thyself because of evildoers. answer him, ‘Only he whose conscience pricks him59lit. ‘whose heart knocks him’. So GRA in agreement with Ber. loc. cit. speaks thus. Contend not with evildoers means, to be like them; be not envious against them that work unrighteousness means, to emulate them’.
Ask RabbiBookmarkShareCopy